Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение демонического мастера. Книга 8
Шрифт:

Но, кажется, у меня уже зарождалась пара задумок на этот счет, только вот они требовали времени, и я решил, что займусь ими позднее. Теперь мне нужно было вернуться в Гаруд. В погоне за Хелем я совсем удалился от города и сам того не заметил.

— Пойдем, нам надо возвращаться, — сказал я ему, но пес вместо того, чтобы пойти следом, внезапно навострил уши и уставился куда-то в сторону. — В чем дело?

— Гав!

Хель рванул через лес куда-то прочь. Я мог бы оставить его, но кажется, это была не игра, и он хотел, чтобы я следовал за ним. Хель вывел меня на небольшую дорогу, на которой было несколько людей. Окровавленный мужчина,

стоящий на коленях и зажимающий рану на животе, плачущая женщина, прижимающая к себе ребенка, и трое мужчин-оборванцев с оружием в руках.

— Что тут происходит? — спросил я, выходя из леса вместе с Хелем.

Троица, что стояла ко мне спиной, разом развернулась, вскидывая оружие. Все трое были воинами, но очень слабыми. Девятая ступень максимум, а одеты и вовсе в какие-то обноски подобно бродягам.

— Тебя это не касается, вали прочь, — рыкнул один из них, а вот от других я чувствовал страх. Видимо, они были поумнее и, заметив ханьфу в цветах дома Крейн, уже смекнули, что попали.

— Мне? Валить прочь? С собственных земель? — я рассмеялся и шагнул вперед, подходя ближе и немного выпустив свою ауру. И тут их проняло, мужчины побледнели, осознавая, в какой ситуации оказались.

Самый умный из них сразу же бросил оружие и упал на колени, понимая, что это лучший способ сохранить жизнь. А вот тот, что угрожал мне, видимо, ещё не до конца осознал, в какой ситуации оказался.

— Сдохни! — крикнул он и бросился на меня, используя какую-то крайне неуклюжую и примитивную технику шагов. В два движения я отсек ему руку в запястье, а следом и голову. Тело бандита рухнуло справа от меня. Второй, видя это, крикнул и бросился бежать.

— Хель, — приказал я, и пес точно понял, что я от него хочу. Бандит даже не успел сойти с дороги как зверь повалил его на землю и прижал к земле. — Не двигайся. Сойдешь с места — умрешь, — предупредил я того, что все ещё стоял на коленях, уткнувшись лбом в землю, а сам подошел к троице потерпевших. Присел на одно колено и взглянул на рану мужчины. Он был плох, но ничего действительно важного задето не было.

Из пространственного кармана достал пилюлю лечения и слабое духовное зелье.

— Съешь и запей, станет легче, — сказал я ему.

Он был простым человеком, так что для работы пилюль лечения нужно было духовное зелье, содержащее в себе духовную энергию.

— Благодарим вас, господин, — зарыдала женщина и тоже стала кланяться, а вместе с собой заставлять и плачущего ребенка. Мужчина, съев пилюлю и выпив зелье, тоже попытался выразить почтение даже через боль.

— В этом нет необходимости, — заверил я их. — Кто вы?

— Просто крестьяне, господин, — вытирая слезы, сообщила женщина. — Мы слышали, что в Гаруде есть работа и еда, отправились туда, и на нас напали эти бандиты.

— Проклятые разбойники, — шипел мужчина. — У нас и самих ничего нет…

— Пойдемте со мной, я провожу вас в город и заодно отдам этих людей в руки правосудия.

— Спасибо, господин, если бы не вы… мы бы…

— Это долг хозяина земель — поддерживать порядок на подконтрольной территории.

Забавно, как легко у меня получилось изображать правителя. Эвиан специально давал мне несколько уроков на этот счет: как себя подавать, как говорить. У меня не всегда это получалось, но в таких ситуациях это было довольно просто, хоть я и ощущал некоторый дискомфорт от показного благородства.

Глава 9

Для

того, чтобы перенести раненого мужчину. я на скорую руку соорудил носилки, и нести его пришлось оставшемуся бандиту. Он был не слишком рад подобному, но какой у него был выбор. Либо добровольно идти со мной и оказаться в темнице, либо умереть прямо здесь и сейчас, как его дружки.

Женщина по пути очень много рассказывала о том, что дороги в Гаруд очень опасны. Что по местным лесам странствует очень много бандитов, алчущих чужого добра, а все из-за очень сильной засухи, что обрушилась на соседнюю провинцию Треснувшей горы. Очень много людей ринулось сюда и прячутся в местных лесах.

— Погодите, хотите сказать, что в местных лесах целая куча бандитов? — эта новость была откровением.

— Да, господин. Они промышляют на трактах, нападают на маленькие деревни, а потом прячутся в ваших лесах. Мне очень неловко такое говорить, боюсь оскорбить… но ходят слухи, что ваш дом укрывает их.

— Это ложь, — сказал я женщине, а сам уже обдумывал ситуацию. Выходила она не очень хорошей. Вот и ответ наместника подошел, пусть и не очень сильный, а может, это кто-то из бывших приверженцев Варга постарался. Нашу репутацию теперь просто уничтожают, и не удивлюсь, если и разбойники по большей части нанятые и специально терроризируют округу.

И это проблема, большая проблема. И не только тем, что по моим землям расхаживает непонятно кто, но и по той причине, что я уже отправил часть своих людей в центральные города провинции, намереваясь заполучить над ними контроль. Я это делал, основываясь на том, что люди сами с радостью примут наше покровительство, учитывая, что мой дом сокрушил секту Несокрушимого Алмазного Солнца, но учитывая распускаемые слухи, они могут подумать, что это рейдерский захват территории. Хотя, если подумать, это он и был.

Хотелось поскорее вернуться в крепость, так что пришлось немного поторопить носильщика. Отец семейства в тот момент отключился, но был жив. Целебная пилюля сделала свое дело и залечила самые критичные повреждения, с остальным же разберется дедушка Шу, когда его приведет Гар.

И вот наконец, спустя больше часа, мы оказались перед городскими воротами. Заметив меня, охрана тут же отдала честь, а уже внутри я распорядился относительно своих спутников.

— Носильщика в тюрьму, это бандит. Мужчине оказать первую помощь, женщину с ребенком разместить.

— Да, глава! — отдали мне честь бойцы, а я, оставив гостей города на попечение своих людей, поспешил обратно в центральную крепость. На воротах приказал одному из стражников:

— Найди Гаррону, она мне нужна.

— Да, глава!

А это немного приятно, хоть и непривычно.

Воительница из Странников гор нашла меня уже спустя минут пятнадцать, и я сразу выложил ей всё, что сегодня произошло.

— Разбойники? В паре часов пешей ходьбы отсюда? — не на шутку удивилась она.

— Да. Понимаешь, что это значит?

— С этим надо разобраться.

— Вот и я так думаю. Эта работа на тебе, — приказал я.

— Хорошо, у меня уже есть пара мыслей на этот счет.

Гаррона достала из пространственного кармана карту и развернула её на столе передо мной.

— Нападение было где-то тут? — уточнила она.

— Да.

— Ага… — она сделала пометку, после чего ещё несколько. — Для начала я хочу попробовать пустить по вот этой и этой дороге «наживку».

— Наживку?

Поделиться с друзьями: