Возвращение в Мелисин
Шрифт:
— Запретишь вам, как же, — пробурчала женщина. — Эти проглоты голодные, наверное? Пусть мясо сами добывают, не маленькие.
Я вышла во двор, выискивая взглядом, куда запропастился Эльдарион. Вместе с сестренкой и Хасом они тренировались позади дома под присмотром Нимерниса. Я подошла поближе и поинтересовалась у сендара, могу ли отвлечь его подопечных ненадолго.
— Тебе лучше? — вначале осведомился эльфир и, получив утвердительный ответ, сообщил ребятишкам: — Перерыв полчаса. После продолжим.
— Ним. — Я отрицательно покачала головой, сомневаясь, что управимся так быстро. — Там наши четвероногие знакомые из
— Вот как? Тогда на сегодня все. Завтра утром жду, — обрадовал Ним учеников, а вот они, похоже, серьезно настроились сдать экзамен Тэбану суру.
Слаженное и разочарованное «у-у-у» обнадеживало, конечно. Но дети еще не знали, какой сюрприз их ждет.
— Кто хочет познакомиться с грозными хищниками третьего уровня? — Я точно знала, чем заинтересовать ребятишек.
Желающих оказалось даже больше, чем я рассчитывала. Следом увязались сендары, зельги и все, кто находился дома.
— Мы рядом. Встречай! — Пришла от Гаи картинка с видом на ущелье.
— Уже идем! С вами столько народа желает познакомиться, — предупредила, окидывая взглядом собравшихся людей.
Я взяла Эльдариона за руку и направилась к глирхам. Льяна без зазрения совести забралась на ручки к Науру, а Хасу пришлось топать ножками и ревниво поглядывать на девочку, эксплуатирующую его отца.
На узкой дороге, ведущей к выходу из ущелья, первыми появились две человеческие фигуры. Воин в мерцающем облачении и девушка в охотничьем костюме. Я машинально вышла вперед, загораживая собой Дара. Гая не предупредила, что с ними прибудут чужаки. Если одному из них я была безумно рада, то по поводу второй подобных эмоций не испытывала. Понятно теперь, почему глирхи так долго добирались до Рамалоха. Но с Лаэртом все ясно, а что здесь забыла Тэмилия Кентаро?
— У-у, — разочарованно протянула Льяна. — И никакие это не монстры!
— Дар, иди к Науру и побудь рядом с ним, пока мы не поговорим. — Отправила сынишку под защиту брата, а сама скрестила руки на груди, наблюдая за приближением парочки. А глирхи, будто чувствовали, что мне не понравится визит эльфирки, и не высовывались. Но я уже вычислила, где спрятались колючие бестии.
— Сестренка! — Лаэрт приблизился и сгреб меня в охапку. — Как же я счастлив увидеть тебя живой. Не представляешь, что я пережил, когда из Зельдарина пришла весть о вашей гибели. Я же отправился в Атарон, чтобы присматривать за тобой, и не углядел. Если б не Тэми, я бы не справился. Что же с вами случилось? И как ты здесь оказалась? Мы с твоими кошками научились взаимодействовать, но я до последнего не верил, что они приведут нас сюда.
— Так, это Гая вас привела? — Я проигнорировала вопросы. — Чужакам здесь не место. Тэмилии придется уйти или же принести клятву, что ничего из увиденного здесь не покинет пределы ущелья.
— А ты изменилась. — Лаэрт ничуть не обиделся на резкие слова в отношении красноволосой. — Тэми — моя жена. Она не предаст. Ты понимаешь, о чем я, — намекнул на зелье подчинения.
— Я не могу рисковать. Тэмилия? — Посмотрела на тану, невольно напоминающую о Рингаре. За столько лет эмоции притупились, а боль предательства забылась, оставив горькое послевкусие.
— Я готова принести клятву, если необходимо. — Эльфирка гордо тряхнула головой. — Теперь я с Лаэртом. Я люблю его и уважаю тех, кто ему дорог. Но мы проделали опасный путь. Можем хотя бы отдохнуть с дороги?
— Рада слышать,
что брат перестал быть пустым местом и нищим бродягой-охотником, недостойным благородной таны. Однако вы шагу не сделаете дальше, пока не поклянетесь хранить тайну того, что увидите, услышите или узнаете здесь.— Тай? — Братец оторопело вытаращился. — Но я и так уже связан клятвами. Куда ж еще больше?
— Лаэрт, скажи, я хоть раз требовала чего-то без причины?
— Эй, долго вы еще? — окликнул Наурчик. — Брат, сделай, что просит Лаисса. Оно того стоит, поверь.
— Ладно. — Парень пожал плечами, слитным движением вытащил нож и полоснул по ладони. — Я, Лаэрт Сейлас, клянусь…
Следом за Лаэртом клятву повторила Тэмилия. Причем, условия я поставила жесткие. Ни капли информации о сыне, пространственных артефактах или убежищах не должно утечь на сторону. За попытку нарушить слово следовала немедленная смерть. Я не доверяла эльфирам. Не верила Тэми, из-за которой брат столько лет страдал от неразделенных чувств. Если девушка изменилась, тогда требования окажутся банальной перестраховкой. Но, если однажды парочка расстанется, я буду спокойна, что эльфирка не выдаст мои тайны Неньясиру. Рингар Кентаро наверняка уже женился на Исильмее Ваймур, вошел в королевский род и стал консортом. А я от венценосного семейства ничего хорошего не ждала.
— Благодарю, что приняли условия. — Я немного расслабилась и позвала сына: — Дар, иди сюда. Познакомься с дядей Лаэртом и тетей Тэмилией. Лаэрт, Тэми, хочу представить вам моего сына Эльдариона.
— Твоего? Сына? — У брата глаза на лоб полезли. — Приемного? Нет? А как такое возможно?
— Что я говорил? — Наурчик подошел поближе. — А вот и мой карапуз. Зовут Хасом. — Потрепал мальчонку по голове. — Ну, а это милое создание — дочка наставника, еще одна наша сестренка Рильянна Ангрин. Прошу любить и обожать!
— Нет, я решительно ничего не понимаю! — Опешил брат. — Может хоть кто-нибудь нормально объяснить, что тут творится?
Но объяснить гостям никто и ничего не успел. Сообразив, что гроза миновала, появились глирхи, вальяжно потягиваясь и демонстрируя себя во всей красе. Народ, не знакомый с хищными друзьями, резко отпрянул назад.
— Ого! — У Дара загорелись любопытством глазенки. Однако ж чувство самосохранения присутствовало. Малыш шустро спрятался за мою спину. — Ма-ам? А они не нападут?
— Нет, это наши друзья. Идем, познакомлю. — Направилась к кошкам, доставая из тайника перчатки из кожи гадары.
Специально их пошила для взаимодействия с глирхами. У малыша имелись такие же. Я проследила, чтобы сын надел их на ручки. Приблизившись, я крепко обняла Гаю и потрепала ее за ушком. Следом настал черед Ярха и Саяра, затем заново познакомилась с Рией. Когда мы уходили из Атарона, она только родилась, а теперь подросла и обзавелась колючими иголками на шерстке.
Глирхи наперебой лезли под руку, подставляя лобастые морды и, как истинные представители семейства кошачьих, выгибались и мурчали, получая порцию ласки. Дар с восторгом рассматривал опасных зверей и быстро осмелел, сообразив, что на него никто не нападет. Чем-то сыну приглянулся Ярх, которого он за усы подергал, клык попытался выдернуть, а потом и иголки испробовал на прочность. Зверь фырчал, беззвучно скалился, но терпел. А затем, когда малыш сообразил почесать кота за ушком, заурчал и разомлел от удовольствия.