Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Шрифт:

[Ияков: Хм… Надурили тебя походу…]

[???: …]

[Ияков: …]

[???: …]

[Ияков: И чё ты собираешься там делать?]

[???: Просвещать души падших.]

[Ияков: Чё?]

[???: Я был ниспослан в этот мир Богом, дабы привнести свет к людям и направить их на путь истинный.]

[Ияков: Аа… Так ты ёбанный псих, вылезший из какой-то лесной навозной ямы…]

[???: Нет. Моё имя Авагар. А вы Ияков.]

[Ияков: Даже не буду спрашивать, откуда ты знаешь моё имя. Наверняка, просто услышал в округе: я довольно популярен.]

[Авагар: …]

[Ияков: …]

[Авагар:

Вы, Ияков, не следуете за светом. Вы медленно движетесь к тьме.]

[Ияков: Ты далеко не первый, кто говорит мне, что я живу не так.]

[Авагар: Нет. Все люди живут так. И нету неправильных поступков, потому как вы ещё не знакомы с правильным.]

[Ияков: ..?]

[Авагар: Глупо корить слепца за то, что он не может назвать цвет твоей робы, также глупо, как и требовать от людей жить правильно.]

[Ияков: Чё?]

[Авагар: Вы все грешны. Вы все подвержены Хаосу. И в этом нету вашей вины. Это естественно, потому как вы рождены такими.]

[Ияков: …]

[Авагар: Тем не менее, Бог, создал свет, и он может поделиться им даже со слепым. Бог создал Порядок, и он может поделиться им даже с людьми.]

[Ияков: Блять, какой же бред ты несёшь…]

[Авагар: Отнюдь. Вами движет желание быть выше, желание быть лучше, желание превозмогать и доказывать всем, включая самого себя, что вы на что-то способны.]

[Ияков: …]

[Авагар: Но зачем? Кто требует от вас этих доказательств?]

[Ияков: …]

[Авагар: …]

[Ияков: …]

[Авагар: Над сущностью не должны преобладать чувства, потому как они её детище. Ветки не говорят дереву расти или нет, капля дождя не двигает тучу, а дети не воспитывают своих родителей. Сущность – хозяйка над чувством, но она склонна к раболепию и глупому потаканию.]

[Ияков: Ещё одно слово, и я убью тебя.]

[Авагар: …]

[Ияков: …]

[Авагар: Я не больше, чем пророк, твердящий об истине. Ваше дело – следовать моим советам или нет.]

Чубастый юноша слетел с дерева и, сделав пару шагов, с размаха вдарил по лицу смугловатого мужчины.

[Авагар: …]

Тем не менее, пророк просто выставил свою ладонь, и стопа врезавшись в его мягкую кожу, будто обмякла. Всего на мгновение, но Ияков полностью потерял над собой контроль и его удар вяло шлёпнул об землю, словно ему подрезали колени.

[Авагар: Зря вы думаете, что ваше тело стоит превыше моей веры. В конце концов, глупо нападать на ни в чём не повинного пророка.]

Мужчина даже не поднялся с земли, он продолжал умиротворённо взирать на подёргивающееся пламя.

[Ияков: …]

Ияков принял боевую стойку, правильно расположив ноги с руками, и сделал небольшой выпад, втаранив кулак в подбородок пророка.

Тем не менее, тот снова просто отвёл его ладонью. Всего на секунду, но всё в глазах юноши потемнело, конечности стали ватными, а весь мир будто исчез.

[Ияков: Сука…]

Снова это странное, неприятное чувство, и снова этот совершенно будто отчуждённый взгляд пророка, словно он вообще не увлечён этой дракой.

[Ияков: …]

Удар, удар, удар… Каждый раз,

один взмах за другим, но ничего не выходило – любые попытки тщетно обрубались этим мелким, невзрачным вмешательством в концентрацию Иякова.

[Ияков: …]

[Авагар: Можете даже не стараться… Ложитесь спать. Утро вечера мудренее – мне кажется, это ваша людская мудрость.]

[Ияков: Гхр…]

Глаза юноши разгорались от гнева, изо рта уже будто тёк пар, а рот скривился в злобном оскале. Он ещё никогда в жизни так не желал чужой смерти. Никогда в жизни ещё никто так не унижал его превосходство… По крайней мере, за последние 10 лет.

[Ияков: …]

Ияков слегка отошёл от костра и, сжав кулаки, оглядел окрестности полянки.

[Ияков: …]

Ему надо было понять, как убить Авагара. Как навсегда заставить его заткнуться. Как снова стать самым сильным.

[Ияков: …]

[Авагар: …]

[Ияков: …]

[Авагар: …]

Он всё понял. Лицо расслабилось. Кисти разжались. Брови растянулись. Губы растянулись в улыбку, а зубы заблестели от блеклого света огня.

[Ияков: …]

Он невзначай потянулся за свой зажигалкой. Новомодная – отжал её у какого-то мужика, вроде оружейника. Для неё нужен порох – пламени она не создаёт, но вот искру даёт – её обычно и хватает.

[Ияков: …]

Тем не менее, у пороха есть свойство заканчиваться, так что у Иякова, как и у любого курильщика, с собой обязательно есть мешочек с порохом.

[Ияков: …]

Остаётся только высыпать порох из зажигалки в мешочек и запихать внутрь чего-нибудь металлического, чтобы осколками, но жертву точно убило.

[Ияков: …]

Например, монеты.

[Ияков: …]

Юноша довольно смотрел на своё изобретение. Он понял, что пророк касанием заставлял его терять сознание на мгновение. Из-за этого любые удары шли мимо. Ияков бы и метнул что-то в Авагара, но это не было бы летальным, и дало бы шанс пророку полностью усмирить юношу.

[Ияков: …]

Но этот вариант был безупречным.

[Ияков: …]

Авагар пялился в костёр. Умиротворённый. Мудрый. Спокойный. Могущественный.

[Ияков: …]

Но очень наивный.

[Ияков: Пророк.]

[Авагар: ..?]

[Ияков: Позволь мне познакомить тебя с человеческой философией.]

[Авагар: !!!!!]

Раздался взрыв, ошмётки железа разлетелись в стороны, послышалось какое-то хлюпание и хруст. В воздухе поднялся дым, а костёр запылал ярче, чем прежде, хоть его и раскидало по всей поляне.

[Ияков: …]

Юноша стоял и улыбался. Ему рассекло ногу, поцарапало щёку, кусочек железа торчал в плече.

[Ияков: …]

Но он был счастлив.

[Ияков: …]

Ведь окровавленный пророк умирал, захлёбываясь собственным разорванным горлом.

[Авагар: Что… Что ты наделал…]

[Ияков: …]

[Авагар: Я пришёл… В этот мир, чтобы донести до людей Порядок… То, что приблизит их к Богу… А ты просто убил меня, поступившись со своими чувствами…]

Его глаза выпучились. Святой и угодный вид истрепался, а лиловая роба смешалась с чёрной влажной грязью.

Поделиться с друзьями: