Враг
Шрифт:
— Ммм, — промычал он.
Его лицо ничего не выражало, а голубые глаза были уставшими. Он достиг своего предела.
Сержант Хокинс выглядел не так плохо, но был близок к этому.
— Как там Джонс? — спросил он Киану, который, спотыкаясь, вышел из своей комнаты.
Волосы сержанта были растрепаны, и он был без рубашки. Я не могла не заметить его точеное мускулистое тело. Его кожа выглядела гладкой и загорелой, а на правой груди и руке были большие племенные татуировки. Когда он повернулся, я заметила еще одну татуировку на его левой
От её вида со мной что-то произошло. Мне стало грустно, досадно и одновременно одиноко… Все эти эмоции нахлынули на меня, как поток, и мне потребовались все внутренние силы, чтобы усмирить их.
— Он будет жить, — ответил Киану. — Я дал ему ещё одну дозу обезболивающего. Какое-то время он пробудет в отключке.
— Эби, ты в порядке? — спросил из кухни Стивенс, который заваривал себе овсянку быстрого приготовления. — Когда Киану вышел, ты стала выглядеть так, будто вот-вот разрыдаешься.
Я отрицательно покачала головой.
— Я просто устала. Я почти не спала.
— Он и на меня так действует, — усмехнулся Стивенс.
— Заткнись, — проворчал Киану, проводя руками по своим тёмным волосам. — У меня есть пара таблеток снотворного, если они тебе понадобятся, Эби. Просто напомни мне. Ты можешь взять одну после нашей смены.
— Надеюсь, они мне не понадобятся. Если я буду чувствовать себя так же, как сейчас выглядит Стивенс, не думаю, что у меня возникнут проблемы со сном.
— Эй, — обиженно сказал он. — Поверь мне, если бы я сейчас не стоял, прислонившись к этой столешнице и не запихивал еду в рот, я бы упал лицом в пол. Вообще-то, этот кухонный пол выглядит чертовски уютно.
— Он весь твой, чувак, — сказал Киану, направляясь к сержанту.
— Кому-то пора выйти наружу. Нельзя оставлять вахту без дежурных, — сказал сержант Хокинс.
— Я готова. Уже иду, — сказала я, закинув винтовку на плечо и прикрепив Адище к поясу.
— Спасибо, — ответил он.
Я была рада тому, что он доверял мне, что все они доверяли мне. Это было очевидно, так как они отправляли меня одну на улицу с заряженным оружием.
— Я выйду через секунду. Только выпью кофе, — сказал Киану.
— Нет проблем.
Я помахала рукой и вышла за дверь.
Со стороны улицы, на переднем фасаде дома была самодельная лестница, ведущая на крышу. Похоже, ночью кто-то был занят… или пытался найти себе занятие, чтобы не заснуть. Судя по грубым углам и загнутым гвоздям, я предположила, что это был Стивенс.
Но я не слышала стука молотка.
Осторожно взобравшись наверх, я заметила, что они также соорудили что-то вроде навеса на крыше. Это были какие-то обрезки дерева, которые они нашли и сложили вместе. Учитывая изнуряющий жар, исходивший от солнца, этот навес был крайне необходим.
Наступил рассвет, возвещавший о начале нового дня. Быстро осмотрев окрестности, я не могла не задаться вопросом, как это место выглядело раньше. Я представила себе девочку, которая лежала мертвой в объятиях своих родителей
внизу, как она каталась на велосипеде и бегала с другими соседскими детьми.Всего тринадцать лет назад этот мир был полон жизни. Люди занимались своими делами, не заботясь ни о чём. А потом… бац! Конец света. Хаос, массовые смерти и тотальное разрушение.
Я задумалась над тем, каково жилось бабушке? Она сказала, что они начали заниматься сельским хозяйством и даже наладили производство. Я представляла себе её мир так же, как и свой сад, за исключением того, что там были люди, которые могли разделить его красоту. Может быть, мы смогли бы жить в её маленьком раю? Может быть, это место находилось где-то в горах, где не было Арви и, как я надеялась, правительства?
Киану поднял своё большое тело на крышу и сел рядом со мной в тени. Его волосы коснулись импровизированной крыши.
— Похоже, это придумал какой-то коротышка, — вздохнул он, подготавливая винтовку.
Я рассмеялась.
— Ты крупнее, чем обычный человек.
Он ухмыльнулся и покачал головой.
— Видишь что-нибудь?
— Нет. Только горячий песок и много солнечного света.
— Дневная смена должна быть легкой. Мутанты не должны выходить, и я думаю, что мы передали наше послание всем выжившим в этом районе.
— Шизикам?
— Да, и им тоже. Но именно за этими сумасшедшими ублюдками нам нужно особенно следить.
Следующие два часа мы сидели в тишине. Солнце поднималось всё выше и выше в небе, делая нахождение на крыше невыносимым.
Тишину нарушил крик доктора Саймона.
— Эби, иди сюда скорее.
Чего он мог хотеть?
— Иди. Я справлюсь, — сказал Киану. — Если им понадобится моя помощь, пошлите Стивенса наверх.
— Будет сделано, — сказала я, быстро спускаясь с крыши.
У меня в голове творился полный хаос. Мне не нравилось, что они не вышли и не сказали: «Эби, случилось это и это». Тогда, по крайней мере, я бы знала, что происходит, и могла бы морально подготовиться.
Когда я спустилась вниз, я бросилась к входной двери.
Даниэлла и Чейз сидели за столом, а доктор Саймон и сержант Хокинс стояли перед ней с озадаченными лицами.
— В чём дело? — спросила я, тяжело дыша.
— Что ты сделала с Даниэллой? — спросил доктор Саймон.
— Что вы имеете в виду? — спросила я.
— Я имею в виду, что она нормальная. Она излечилась.
Он рукой указал на Даниэллу, сидевшую за столом. Её глаза были яркими, ясными и нормальными на вид.
— Я ничего не сделала, — сказала я, качая головой.
— Она сказала мне, что это сделала ты, — заявил он. — Она сказала мне, что прошлой ночью у неё были проблемы, и ты посетила её в её разуме. Что ты помогла исцелить её.
— Я…
Я не знала, что и сказать. Я взглянула на Даниэллу, которая встретила мой пристальный взгляд и кивнула.