Враг
Шрифт:
— Вы сделаете это для меня?
— Конечно, сделаем, — сказала я, почувствовав, что мы только что сделали важный шаг в сторону её полного выздоровления. — Она не заслуживает меньшего.
* * *
Перед заходом солнца Чейз вышел на улицу и вырыл небольшую могилу рядом с могилой Хименеса. Мы все стояли вокруг в знак поддержки, пока Даниэлла укладывала своего ребенка в место его последнего упокоения, а доктор Саймон читал молитву. Она оказалась короткой и трогательной, но я увидела, что это была ещё одна победа
В тот вечер атмосфера очень изменилась. Джонс приходил в себя, и Даниэлла сидела с нами за обеденным столом. Стивенс достал колоду карт и научил нас нескольким играм. Это был первый раз за долгое время, когда у нас был обычный вечер. Мы ели до чувства полного насыщения, пили воду, пока не перестали испытывать жажду, и смеялись, кажется, несколько часов подряд.
Когда пришло время ложиться спать, мы с Даниэллой направились в нашу комнату. Она попросила меня оставить фонарик включенным, и я согласилась. Затем она начала пристраивать свой спальный мешок рядом с моим. Ей ещё было нужно время, чтобы приспособиться к некоторым вещам.
— Спокойной ночи, Эби, — прошептала Даниэлла, как только мы устроились поудобнее.
— Спокойной ночи, Даниэлла.
Посмотрев на светящийся круг на потолке, я коротко помолилась, попросив Бога присмотреть за Финном и моей семьёй.
Затем я перевернулась на бок и, наконец, провалилась в глубокий сон.
ГЛАВА 20
На следующее утро я проснулась от криков. Когда я вышла на улицу, я обнаружила, что Джонс починил рацию, и они связались с бункером. Вертолёт уже направлялся к нашему месту для эвакуации.
Они начали собирать вещи, сохраняя хорошее расположение духа в течение всего дня. Они выполнили свою миссию и были рады вернуться к своим семьям, хотя и потеряли нескольких человек. Я не могла себе представить, через что придётся пройти этим семьям.
В то утро мы с Киану были на крыше, и я заметила, что он смотрит на меня с беспокойством.
— Я знаю, что ты переживаешь из-за возвращения в бункер, но, как и в случае с Даниэллой, мы все на твоей стороне. Мы не позволим, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Я вздохнула и покачала головой.
— В том-то и дело. Ты никогда не узнаешь, что они со мной делают. Я уже была там. Даже лаборанты понятия не имели, что нам вводят. Нас держали в частном крыле, под строгим наблюдением и охраной. Они не позволяли мне видеться с семьей, не считая нескольких визитов в месяц; и то, только после согласования. Никто не может войти в нашу зону, если у него нет секретного кода доступа. Так что, если вы, ребята, думаете, что можете защитить меня, то вы ошибаетесь. Как только я войду в бункер, я превращусь в призрака.
Он громко выдохнул и бросил на меня обеспокоенный взгляд.
— Мне жаль, — сказал он со вздохом.
И это было последнее, что он сказал в оставшуюся часть нашей вахты.
День
всё тянулся и тянулся, и наконец, когда солнце уже низко село сидело на небосводе, они вытащили всё своё снаряжение наружу, где они поставили стул для Джонса, которому вручили бинокль, чтобы тот мог наблюдать за небом.К моему удивлению, вместо того, чтобы услышать лопасти вертолета, рассекающие воздух, я услышала крики и рычание у себя голове.
— Эби, — крикнул Чейз, повернувшись ко мне и закрыв уши руками.
Я кивнула.
— Я слышу.
— Что? — спросил сержант Хокинс, и его взгляд начал метаться между нами.
— Арви. Много, — ответила я.
— Они направляются в нашу сторону? — спросил Стивенс, и я кивнула.
Сержант достал бинокль и обратил своё внимание на юго-запад, в направлении последней атаки.
— Мне кажется, я их вижу, — сказал он. — В пяти кликах, только что перевалили через холм.
— Сколько их? — спросил Киану.
— Больше, чем в предыдущем городе, — ответил он.
— О, Боже, — вздохнул Стивенс. — Что будем делать?
— Мы останемся здесь, пока не прилетит вертолет. Если они не поспеют вовремя, запрёмся в подвале.
— Мы никогда не выберемся отсюда. Они никогда нас не найдут.
— Найдут.
Сержант пытался вселить в нас надежду. Он повернулся к Джонсу.
— Мне нужно, чтобы ты попытался связаться с бункером. Предупреди их об Арви и скажи, что нам, возможно, придётся искать убежище в одном из домов. Мы пометим крышу крестом.
— Да, сэр, — сказал Джонс.
Он передал бинокль Стивенсу, а сам занялся рацией.
Минуту спустя Стивенс крикнул:
— Эй, я что-то вижу, — он пальцем указал в небо. — Вон там!
Сержант Хокинс направил бинокль в том же направлении.
— Это чёртов вертолет! — заорал он. — Похоже, это наше спасение, парни. Ура!
— Ура! — закричали они.
Их воодушевление разделяли не все. Я пыталась придумать способ сбежать. Я всё ещё была их пленницей, которую приказано было доставить назад.
— Нам нужно подать какой-то сигнал, — приказал сержант Хокинс.
— Как насчёт фонариков? Солнце уже начало садится, они должны их увидеть, — отметил Стивенс.
— Хорошая мысль, — сказал сержант Хокинс.
Сержант Хокинс, Киану и Стивенс встали в ряд и начали махать фонариками над головой, в то время как Джонс связался с бункером и сообщил им о нашем затруднительном положении. Они послали нам подтверждение, и мы продолжили наблюдать, как вертолёт направляется прямо к нам.
— Это маленький вертолет, — сказал Стивенс, глядя в бинокль. — Чёрт. Это туристический вертолет. Зачем они его прислали? Мы все туда не влезем.
— У них сломалось несколько вертолётов, а ещё напряг с топливом, — сказал сержант Хокинс. — Этот, наверное, потребляет совсем немного.
Когда вертолёт приблизился, мои внутренности скрутило. Я попала. Единственной моей альтернативой, помимо возвращения в бункер, было использовать Венде. Я не хотела выпускать её на волю, зная, насколько она ненадежна; и особенно потому, что я прониклась к этим солдатам. Но я не собиралась возвращаться в бункер и использовала бы ее, если бы мне пришлось.