Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

У меня не было оружия. Сержант Хокинс изъял его у меня.

Вертолёт летел быстро и должен был добраться до нас раньше Арви. Когда он приблизился, нам пришлось прикрыть лица от пыли и песка, которые он поднял. Когда он приземлился, оказалось, что в вертолёте, вмещавшем шестерых человек, находились двое вооружённых людей и пилот.

— Мы прилетели за Чтецами, — объявил один из солдат.

— Чтецы находятся под нашим наблюдением, — ответил сержант Хокинс. — Нам сказали, что нас всех эвакуируют.

— Мне жаль, сержант. У нас чёткий приказ: забрать Чтецов и вернуться

в бункер. Спасательный вертолёт будет отправлен за вами завтра.

— Сюда приближаются Арви, и нам нужна помощь, — крикнул Киану. — Среди нас также есть раненый солдат.

Сержант Хокинс шагнул к вертолету.

— Менее чем в двух кликах отсюда сотни мутантов.

— Я знаю. Мы видели их на подлёте.

— Ситуация дерьмовая, сержант, — сказал Киану, крепко сжимая пистолет в руке.

— Отдайте Чтецов, сержант, — приказал мужчина, направив на них пистолет.

Это был пожилой мужчина с лицом чем-то напоминавшим бульдожье.

— Нам были даны все полномочия использовать любые средства, необходимые для их возвращения.

Сержант сощурил глаза, и я заметила, как вздымается и опускается его грудь.

— Я советую вам не направлять оружие на меня и моих людей, — пригрозил он.

— Отдайте их сейчас же, и никто не пострадает, — крикнул мужчина.

— Что происходит? Вы все на одной стороне. Это безумие, — закричал Чейз.

Второй стрелок направил своё оружие на Чейза.

— Залезай внутрь, сейчас же, — приказал он.

Чейз взглянул на сержанта, который кивнул. Затем он, доктор Саймон и Даниэлла поднялись на борт.

Я повернулась к сержанту Хокинсу и почти взмолилась.

— Вы умрёте без меня. Вам нельзя опускаться в ту дыру; Арви не позволят вам выйти оттуда. Их слишком много.

Его тёмные глаза встретились с моими.

— Мы умеем воевать. Это то, для чего нас готовили, — сражаться с Арви.

— Да, но не в случае, когда вас трое против сотен, и когда у вас ограниченное количество патронов. Джонс даже не может стрелять, — возразила я. — И следующий город находится в милях отсюда. Эти мутанты неутомимы.

Я умоляла его глазами.

— Я нужна вам.

Сержант посмотрел на стрелка.

— У вас осталось место для троих. Возьмите двух Чтецов и девушку. Она — наш главный приоритет. В её крови, возможно, содержится лекарство от вируса Арви.

— Они все пойдут с нами.

Мужчина указал на меня своим толстым пальцем, но не сводил глаз с сержанта Хокинса.

— Только не она, — Сержант стоял на своём. — Она остается, и я беру на себя всю ответственность. Она будет передана вам, когда нас спасут.

— Арви приближаются, — предупредила я.

Первый стрелок зарычал и направил оружие на меня, его прищуренные глаза встретились с моими. Большая ошибка.

Я сосредоточила свою энергию на нём и втором солдате, который тоже взглянул на меня. Мой гнев разбудил Венде. Я чувствовала её внутри. Она ждала, когда её выпустят на свободу.

— Эби, — окликнул меня сержант Хокинс.

Но было уже слишком поздно. Я сделала всего одно движение рукой, и оба солдата

взмыли в небо, и отлетели на сотню ярдов, а их пистолеты остались висеть в воздухе. Доктор Саймон и Чейз схватили пистолеты и сели на свои места.

Пилот обратил внимание на меня, и как только он это сделал, его взгляд стал пустым.

— Заводи вертолёт и взлетай по приказу сержанта Хокинса. Теперь он главный, — сказала я, зная, что в бункере для них было безопаснее всего.

Пилот развернулся к штурвалу и завёл вертолёт. Лопасти начали набирать скорость, поднимая пыль.

Я повернулась к сержанту Хокинсу.

— Посадите своих людей в вертолёт.

Он повернулся ко мне с озадаченным видом, а затем повернулся к остальным.

— Все на борт, — приказал он.

Киану и Стивенс помогли Джонсу сесть.

Сержант Хокинс протянул мне руку.

— Я не пойду с вами, — сказала я.

— Мы не можем вернуться без тебя.

— Даниэлла в вашем распоряжении. Возможно, в её теле содержится лекарство, которое делает её такой же важной, как и я. Им придётся разрешить вам остаться.

Он нахмурил брови, и я уже была готова использовать свой дар на нём, как вдруг он заговорил:

— Мы вернёмся обратно, но за тобой придут другие, и они не будут так же снисходительны. Вся наша миссия состояла в том, чтобы найти тебя. Они не перестанут посылать людей, пока ты не окажешься в их руках.

— Но я буду на шаг впереди вас, — ответила я.

Крики и рычание пронзили мои уши. Орда Арви быстро приближалась, и их тела теперь были видны. Они неслись к нам.

Сержант вытащил что-то из своего рюкзака и протянул мне. Слезы наполнили мои глаза.

— Я желаю тебе всего наилучшего, Эби.

— Спасибо, — сказала я, хватая Адище с дополнительными обоймами.

— С Богом.

— И вам того же, — ответила я.

— Сержант, что вы делаете? — закричал Стивенс.

Сержант Хокинс запрыгнул в вертолёт и приказал пилоту взлетать.

— Мы прикроем её.

Он подмигнул мне.

Стивенс покачал головой, хватая своё оружие.

— Пока, Эби, — крикнул он, помахав рукой.

Я улыбнулась и помахала в ответ.

— Береги себя, Эби, — сказал Киану, помахав мне. — Надеюсь, мы больше тебя не увидим, — на его лице появилась усмешка.

Я улыбнулась в ответ.

— И я надеюсь.

Чейз, доктор Саймон и Даниэлла тоже помахали, когда вертолёт оторвался от земли.

У меня за спиной раздался выстрел.

Я почувствовала укол в левое плечо. И когда я посмотрела вниз, то увидела кровь, которая потекла из огнестрельного ранения.

У человека, похожего на бульдога, был пистолет, и он стрелял в нас. Сержант Хокинс прицелился и выстрелил ему в грудь. Второй стрелок бросил оружие и побежал.

— Эби, тебе нужна помощь. Пойдём с нами, — крикнул мне Киану.

Я покачала головой и отступила назад.

— Вперёд! — приказала я пилоту.

Вертолёт поднялся ещё выше в воздух.

— Эби! — закричал Чейз.

Глаза доктора Саймона широко распахнулись, и он схватился за грудь. Его руки были в крови.

— Доктор Саймон! — закричала я.

Поделиться с друзьями: