ВРЕМЕНИ В ОБРЕЗ
Шрифт:
Возвратившись на палубу, капитан сообщил Дэйну:
– Погода мне не нравится. Я решил вывести корабль в открытое море, пока она совсем не испортилась.
– Нет. Я очень тороплюсь, и мы не свернем с прежнего курса.
Маджид чуть растянул губы в печальной улыбке:
– Я понимаю ваши соображения насчет спешки, о достопочтенный господин. Но это нам не поможет - восточному ветру нет до них дела. Нас снесет на рифы! Корабль должен выйти в открытое море ради спасения наших жизней! Надеюсь, вы это понимаете, сэр?
– Нет.
– Вы не шутите? Тем не менее я должен отдать приказ...
–
– Дэйн даже не повысил голоса.
Маджид почувствовал себя неуютно.
– Уважаемый сэр, хотя вы и понравились мне с первого взгляда и я считаю вас дорогим гостем на своем корабле, но капитан здесь все-таки я, и мое слово - закон! А потому, примите мои глубочайшие извинения, но...
– Не нужно отдавать рулевому приказ поворачивать в море, - спокойно, но веско проронил Дэйн.
– Если вы так сделаете, то вынудите меня - против моей воли, заметьте - распороть вам брюхо.
Маджид уставился на американца, не в силах издать ни звука. Дэйн опирался для устойчивости на фальшборт, его свободная рука покоилась на поясе, всего в трех дюймах от кусы с узким, бритвенно-острым клинком. На первый взгляд в его фигуре не было и намека на угрозу, но Маджиду все равно почему-то стало не по себе.
Капитан попытался перевести все в шутку.
– Конечно же, вы, сэр - человек воинственный, мне как раз такие по душе! Но вы, наверное, пошутили насчет ножа? Я вам все равно понадоблюсь, чтобы провести корабль в порт. Так что вы в безвыходном положении, и я все-таки отдам приказ.
– Что ж, попробуйте. Только я выпущу вам кишки раньше, чем вы договорите! А насчет того, что без вас нам не обойтись - уверяю, вы не незаменимы, даже на вашем собственном корабле. С этой работой справится любой из ваших троих матросов. Если у них не получится, я сам возьмусь за дело. Мы уже обогнули побережье Катара и идем вдоль восточного берега полуострова. Уже сейчас мы где-то рядом с мысом Рас-Лаффан и милях в шестидесяти от Дохи. У вас в каюте есть карта. Там, кстати, отмечено, что в Дохе есть большой маяк, а проход в гавань отмечен бакенами. Не думаю, что в таких условиях будет очень сложно подогнать к берегу эту шаланду.
– Вы не имеете права!
– Качать права вам сейчас не время. Нас девять, а вас только четверо. Может, у вас и припрятана где-нибудь пара винтовок, да только кто ж вам позволит их достать! На всякий случай за каждым из вас будет все время присматривать один из моих людей. Ясно?
– Да. Но, клянусь Аллахом, погода...
– Так что продолжайте держать вдоль берега - не то мне придется уговаривать вас по-другому!
– Вы приказываете?
– злобно спросил Маджид. При сложившихся обстоятельствах Дэйн даже не мог его в этом винить.
Ветер немного утих, но продолжал дуть с северо-запада. В час сорок пять они обогнули мыс Рас-Лаффан, до Дохи оставалось не больше пятидесяти миль. Дэйн просчитал, что если ветер не переменится, они будут в столице еще до обеда.
Как только мыс остался позади, Маджид быстрым шагом подошел кДэйну:
– Мистер Дэйн! У нас неприятности!
– Что еще?
– О почтеннейший господин, вы смогли перебороть волю небес, раз уж шамаль, который должен был смениться каусом, продолжает дуть, но сам корабль не
желает покориться вашей воле!– Нельзя ли пояснее?
– В корабле течь! Так понятнее?
Дэйн сказал:
– Послушайте, если вы опять вздумали морочить мне голову...
– Я вам говорю, в корабле - течь!
– Маджид сообщил эту новость с каким-то противоестественным удовлетворением.
– Пойдемте вместе со мной в трюм и убедитесь своими глазами, если не верите! И прихватите ваш нож на случай, если рассердитесь!
Они спустились в трюм. В тусклом желтоватом свете фонаря Дэйн не мог разглядеть даже доски днища. В трюме было примерно фута на четыре воды, и трое матросов Маджида вместе с ракканскими стражами выбивались из сил, откачивая воду помпой.
– Как это случилось?
– спросил Дэйн.
– Откуда мне знать? Я не обладаю сверхчеловеческими способностями, как вы! Я простой моряк, и мой корабль дал течь. Наверное, эти ублюдки в Джубаиле поставили заплату из непросушенного дерева или плохо законопатили щели. А может, где-то выскочила заклепка у киля. Это мы узнаем, только когда доберемся до какого-нибудь дока.
– Мы можем дотянуть до Дохи? Осталось каких-то пятьдесят миль!
– Это невозможно! Даже если шестеро будут все время откачивать воду, ничего не выйдет. Уровень воды повышается примерно на фут в час. Если не верите, можете спросить своих людей!
Дэйн спросил, и ракканцы подтвердили слова Маджида.
– И как нам теперь быть, капитан?
– поинтересовался Дэйн.
– Ага! Как только вас припекло, я опять сразу стал капитаном!
– язвительно бросил Маджид.
– Если бы это был не мой собственный корабль, я и пальцем не шевельнул бы, чтоб только насладиться зрелищем, когда вы будете тонуть! Но корабль - мой, а у меня есть семья, которую надо содержать... Нам нужно как можно скорее добраться до какого-нибудь порта. Примерно в миле к западу отсюда вдоль побережья Катара будет Шакик. Оттуда всего сорок миль до вашей Дохи, так что вам почти не из-за чего расстраиваться, мистер Дэйн!
– О'кей! Идем туда!
Они поднялись на палубу, и капитан отдал соответствующие распоряжения рулевому.
– Я собираюсь вывести корабль на пляж, - стал объяснять он Дэйну.
– В Шакике отличный пляж, я как-то уже бывал там, соскабливал наросты с днища. Если ветер продержится и течь не усилится - и если будет угодно Аллаху - то уже через час мы будем на пляже.
Никакая неприятная случайность на этот раз не вмешалась, и уже в три часа ночи Маджид привел корабль на пляж. Кутийя скользнула по мокрому песку и чуть накренилась, ложась на округлый бок. Так что Дэйн и его отряд смогли сойти на берег, даже не намочив ног.
***
До самого Шакика было около пяти сотен ярдов, и отряд Дэйна зашагал по плотному песку, потом по дорожке между высокими кустарниками. Джабир начал заметно отставать. Он пошатнулся и мог бы упасть, если бы Дэйн его не подхватил.
– Я раньше ни разу по-настоящему не болел, - признался он Дэйну.
– Только раз подхватил дизентерию во время каникул в Европе.
– В Шакике найдем доктора, - ободрил его американец.
– А в Дохе есть английский госпиталь. Успокойтесь, все будет в порядке!