Временный Контракт или Дорога через Лес
Шрифт:
Он как-то иначе всё себе представлял. Почему-то казалось, что теперь они с Ноэлью так и будут жить вместе в этом доме. Или хотя бы до конца расследования. Глупец, какой же он глупец! Надо её остановить, но как?! Остался последний аргумент.
— Ты же сказала, через три дня мы поедем искать Клавдия. Как ты это себе представляешь? Ты там, а я тут…
Нувеллина сперва удивилась, потом усмехнулась.
— Ладно, не плачь, пообедаю с тобой, так и быть.
Она села за стол и разложила по тарелкам вкуснейшую рыбу под соусом, достала овощной салат и яблочный пирог и принялась всё это уплетать, запивая сидром. Делал она это так, что и покойник бы соблазнился, но у Жерара пропал аппетит.
Ноль
А на расследование поедем порознь, через два дня на третий. Как договорились. Кстати, подготовимся получше. У тебя есть заговоренная безразмерная сумка? Есть? Вот и отлично, возьми всё, что придёт в голову, не надо себе ни в чём отказывать. Особенно в книгах и картах. Встретимся у большого солнца. Не знаешь, что такое большое солнце и где его искать? Посмотри в своих книжках, там точно об этом есть, одна из достопримечательностей наших мест.
Наконец она завершила трапезу, которую Жерар с трудом начал, вытерла губы и поднялась.
— Не обижайся. Я ведьма, существо вольное. У тебя сейчас всё в порядке, помощь моя не нужна, бумагу мы подписали. Чего ещё? Грозу я оставляю тебе. Не навсегда, на время. Возьми её, когда поедешь на дело. Не забудь, что её надо кормить, прогуливать и чистить. Если выйти через чёрный ход, там напротив есть забегаловка, а в ней служит мальчик… рыжий такой. За медяк в день он мою девочку обиходит, а овёс ей я уже купила.
Она внезапно подошла к нему, потрепала по плечу, чмокнула в макушку и исчезла не хуже своей кошки.
***
Жерар рассердился на самого себя. А чего он ожидал? У ведьмы своя жизнь, у него своя. Они всего-навсего коллеги, он начальник, она подчинённая. По работе к ней претензий нет и быть не может, а убирать в его доме, готовить и вообще создавать ему уют она не обязана. И так за эти три дня сделала в этом направлении более чем достаточно.
Сейчас ему стало ясно, почему идеальный порядок, наведённый Ноэлью, вызвал у него такие чувства. Она просто отсюда ушла, вычистила, расставила всё по местам и испарилась, забрав с собой тепло жизни. Но он-то не умер! Надо налаживать существование. В гостинице не приходилось думать о чистоте и питании, в собственном доме это неизбежно. Да и лошадь… куда там надо выйти?
Сердитое настроение неожиданно оказалось самым конструктивным. Он быстро доел обед, просто побросал в себя, не чувствуя вкуса, вскочил и отправился улаживать свалившиеся на него дела.
Рыжего мальчишку он нашёл там, куда послала его Ноэль: в забегаловке напротив чёрного хода. Договорился, что тот будет присматривать за Грозой, а заодно нашёл служанку. Мамаша рыжего за серебряный горт в декаду пообещала приносить утром завтрак, раз в день убираться и мыть посуду, а на каждый пятый день мыть полы.
Затем он не поленился, дошёл до "Кота под луной" и договорился чтобы оттуда ему ежедневно доставляли дежурный обед и ужин. Расплачиваться будет в конце декады по счёту. Стряпня тамошнего повара ему нравилась, а цены были значительно ниже, чем в ресторане при гостинице, где он до этого питался.
Уладив бытовые дела, он вернулся на службу и навёл там такой шорох, что к вечеру ему доложили о раскрытии трех новых дел, заведённых по поданным сегодня жалобам и двух старых, давно отправленных в архив. Конечно, простая рыночная кража, воровство во время службы в храме и приворот сына купца на великие свершения не тянули, но зато показывали, что новое руководство взялось за наведение порядка со всем рвением.
Довольные быстрым результатом пострадавшие готовы были рассказывать всему городу, какой замечательный у них новый начальник полиции. Молодой, симпатичный, но такой грозный для всяких преступников!
Из старых же историй вскрылись два убийства, выданные
одно за несчастный случай, другое — за естественную смерть. Виновных тут же арестовали. Наместник прислал спросить, соображает ли Жерар, что делает? Ведь дела были давно закрыты и народ может всё не так понять. Но народ как раз понял всё очень правильно: наконец-то в их городе справедливая власть. Многие догадывались, что стоит за неожиданными смертями, уж больно они были на руку кое-кому, и теперь были довольны, что оказались так прозорливы. А доказательств, как выяснилось, в делах имелось немало, только их тогда никто не принял во внимание.На следующий день история повторилась, хоть и с другой статистикой. Новые жалобы рассматривались на месте и виновные мигом находились: всё же Ворсель не столица, тут что-то спрятать практически невозможно. Попутно поднимались старые случаи и тоже раскрывались на раз-два. Новые сотрудники взялись за дело не шутя, старые, в страхе, что их уволят, а найти работу в Ворселе шансов никаких, старались как могли.
Друан и Рагнедо потихоньку бухтели, что так нельзя, но поднять свой голос не решались. Работали от и до, как предписывала должностная инструкция.
Жерар полностью погрузился в процесс, поэтому совсем не думал о ведьме, даже когда возвращался домой. Потому что сил к вечеру уже не оставалось, только закинуться едой и спать.
Накануне третьего дня он сообщил всем, что уезжает на расследование, но пусть не расслабляются: вернётся скоро и без предупреждения.
Заваливаясь спать, он вдруг сообразил, что так и не удосужился выяснить, что значит большое солнце. Притянул себе под бок книгу, где об этом должно было сообщаться, да так и заснул, не прочитав ни строчки.
Когда же он открыл глаза, книга лежала рядом, а на ней сидела Батильда, уставившись на него янтарным глазом.
— Привет, - сказал Жерар, - может, ты знаешь, где это — большое солнце?
— Мурм, - ответила кошка.
Ясно, знает и готова его туда отвести.
***
Гроза бодрой рысью двигалась по той самой дороге, по которой несколько дней назад Жерар ехал в карете. Он недоумевал: то ли пропустил большое солнце в прошлый раз, то ли оно не такое уж большое.
Кошка ехала на холке коня и довольно мурлыкала. По её мнению всё шло наилучшим образом. Жерару так не казалось. Начать с того, что он не успел собраться. Оделся, правда, удобно, в кожаный охотничий костюм, а вот всё остальное… В безразмерную торбу, нашедшуюся в одном из сундуков, сунул белье и всю еду, которую нашел, оружие, амулеты и золото, добавил карты и ту книгу, которую собирался прочитать перед сном. На этом его фантазия закончилась, а теперь он ехал и переживал: так много есть вещей, которые он забыл, но которые могли бы пригодиться в походе. Например, ложки, вилки, миски и кружки. Это не считая остального.
Оставалось надеяться, что Ноэль окажется более предусмотрительной.
Вдруг кошка засуетилась, замяукала жалобно. Кобыла сбавила ход. Жерар присмотрелся и увидел, что впереди дорога раздваивается. Почему-то в прошлый раз он этого не заметил. Да и на карте никакого перекрёстка в этом месте не наблюдалось.
Батильда соскочила на землю и помчалась вперёд задравши хвост. На развилке повернулась, мяукнула, махнула хвостом, словно приглашая за собой, и побежала дальше. Она выбрала левое ответвление. Жерар направил Грозу за ней. Не пошло и пяти минут, как он увидел то, что здесь называли большим солнцем и рассмеялся. А он-то думал! Изображение этого странного сооружения украшало в Ворселе всё подряд: дома, одежду горожан, мебель, посуду и даже меню в трактирах. Только там оно выглядело смешным, схематичным детским рисунком: узкий равнобедренный треугольник, увенчанный солнышком, размером едва ли не со свою опору.