Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время драконов
Шрифт:

Как же много воспоминаний, знаний, всего… Яси поняла, что вот-вот соскользнёт с тропы. Она узнала столько невероятного и важного, но главное пока не ясно: что делать, как помочь, как…? Ведь то, что Рше нужно помочь, не вызывало у девочки ни малейших сомнений.

Снова Эхо засвистело в ветре, зашуршало, зашептало:

Из с-скорлупок… В зёрнах с-сила

Дочь отдас-ст, вмес-сте — вернут.

С-сохраню, открою: Мила,

Лю… Душ — ша… И Терра ждут

Боль принять.

Гнев ус-спокоить.

Жаж-жду не кормить с-собой.

Чувс-ствам внять.

Маг, дроу и воин

Путь

найдут. Глаза открой!

* * *

Связь с девочкой оборвалась почти сразу. Кайрин сжал челюсти, на его щеках заиграли желваки. В голову настойчиво полезло то, о чём он очень старался не думать: «Подобное не могло пройти, как по маслу!» Отсутствие опыта у Яси, излишняя её мотивация — всё это толкает вперёд, но заставляет забывать смотреть под ноги. Маг привычно погасил панику усилием воли и принялся думать, что можно сделать для исправления ситуации.

Сначала Кайрин провёл обследование и убедился, что с телом девочки всё в порядке. «Повреждений не заметно, значит, надо просто попытаться её разбудить, — думал он напряжённо. — Или подождать немного, дать ей шанс найти желаемое? Да, понятно, что когда Яси встретится с тем существом… если с ним встретится, то позвать меня не сможет. Но возможно, она сумеет справиться сама? Однако новичку вступать в контакт с неизвестной и явно сильной сущностью без подстраховки крайне опасно! Значит, надо будить. Ничего, повторить попытку можно и в другой раз. Далеко не факт, что время поджимает».

Кайрин снова внимательно присмотрелся к телу девочки сперва обычным, затем магическим зрением, ничего подозрительного не обнаружил и решил действовать по старинке. Маг не стал сразу резко тормошить Яси, хоть понимал, что лёгкое воздействие, скорее всего, не даст результата. Сначала он попытался просто потрясти девочку за плечо, затем встряхнул посильнее, ухватив за обе руки, но даже это не помогло. Яси лежала неподвижно, словно мёртвая, только пульс и дыхание были на месте, что не могло не радовать.

Кайрину пришлось забраться на кровать с ногами, став на колени, чтобы ухватить девочку за плечи и потрясти её ещё сильнее. И всё же он старался не переборщить: не хватало, чтобы Яси получила травму из-за его попыток добудиться… Бесплодных попыток.

«Если прикосновения не работают, нужно добавить другие раздражители», — решил Кайрин. Он раздвинул веки на одном глазу Яси, чтобы прямо в зрачок падал свет, и, наклонившись, громко позвал её по имени. Звук получился более сильным, чем ожидал маг, но отступать уже было некуда. И он принялся звать девочку:

— Яси! Услышь меня! Яси, тебе нужно возвращаться! Яси, давай же! Яси! Очнись!

Ничего не помогало. Действия Кайрина не потревожили сон Яси, но зато сильно насторожили хозяина таверны.

Заезжий эльф ещё в обеденном зале показался ему подозрительным, поэтому, едва услышав шум на жилом этаже, дядюшка Барсук прямиком двинулся к спальне мага. Предчувствия его не обманули, подозрительные звуки неслись именно из-за этой двери: ритмичный скрип кровати, непонятная возня и наконец — возглас: «Яси, давай же! Яси!»

Кулаков Януша Барсука недаром боялись

все окрестные пьяницы и драчуны: одним точным ударом трактирщик вышиб замок и распахнул настежь дверь. Глазам его предстало весьма непристойное зрелище.

Эльф стоял в кровати на четвереньках, наклонившись над бедной, застывшей от страха девочкой. Их лица были слишком близко. Слишком.

— Что тут за непотребство… — рявкнул Барсук, но маг отреагировал совсем не так, как он ожидал.

— Помогите разбудить, — попросил он, с озабоченным видом отстраняясь от Яси, которая, и впрямь, лежала неподвижно, будто без сознания.

— А нечего было девчонку до обморока доводить, — резко ответил мужчина и быстро подошёл к постели. — Совсем совесть порастеряли. И что в ней может привлечь взрослого… эльфа? Ребёнок ведь почти! А некоторым — всё едино, лишь бы позабавиться!

— О чём речь? Она… она уснула просто. Погоди… Свет всемогущий, как ты мог подумать такое?! — Кайрин, наконец, понял, что имел в виду трактирщик, и поражённо округлил глаза.

«Яси действительно совсем малышка, да как кому-то вообще в голову могло прийти подобное! — про себя возмутился он. — Хотя Элерим же говорил, что в её племени выдают замуж рано… Хм, это многое объясняет. Люди живут меньше и вынуждены начинать… отношения раньше, чтобы успеть родить и воспитать детей…»

— Ничего не хочу знать и не позволю продолжать, — Барсук упрямо замотал головой, плечом подвинул эльфа, после чего легко подхватил Яси на руки и собрался уходить, но Кайрин преградил ему путь:

— Куда ты её несёшь?

Януш смерил эльфа осуждающим взглядом исподлобья, но отвечать не спешил, а Кайрин не спешил освобождать проход. Трактирщик сдался первым.

— На кухню, там за ней присмотрит моя жена. И я бы попросил в следующий раз развлекаться где-нибудь в другом месте, с более… зрелыми девушками. Не хотелось бы жаловаться лорду на поведение его гостей.

Кайрин вспыхнул от возмущения, но постарался не нагнетать обстановку. Видно было, что мужик уже для себя всё решил. Впрочем, магу было не важно мнение какого-то трактирщика, скоро они распрощаются. А вот о Яси он волновался.

— Накорми её с утра, — сказал он и кинул удивлённому Барсуку монету. Тот отказываться не стал.

Когда дверь закрылась, Кайрин в изнеможении опустился на край кровати. Разбудить Яси не удалось, и вряд ли что-то изменилось бы, тряси он её хоть в сто раз сильнее. Значит, остаётся лишь надеяться, что Яси проснётся сама. Иначе мысли о том, что он позволил ребёнку умереть, не отпустят Кайрина до конца жизни, долгой эльфийской жизни.

Уснуть ему удалось не скоро.

* * *

Яси разбудил весёлый треск поленьев в печи и аромат свежих оладий: тётка Ирджина, Янушева жена, поднялась до рассвета, чтобы приготовить постояльцам ранний завтрак.

— Ой! — пискнула Яси, высунув нос из-под одеяла и с удивлением обводя глазами кухню. — А где же мастер Кайрин?

— Тот эльф, что с тобой полуночничал? Спит, поди, — спокойно ответила хозяйка, разливая тесто по жаровням. — И ты спи. Ещё только третьи петухи пропели.

Поделиться с друзьями: