Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 3
Шрифт:

Волк заехал за Качуми, потом за мной и мы двинули в поместье Ямато. Добрались быстро. Прошли охрану. Волк остался снаружи, я мы с матерью пошли по длинным коридорам поместья. Внутри меня всё кипело от эмоций. Мы прошли через парадные двери, которые открыли перед нами охранники, и направились к лестнице, ведущей на этаж, где находился он — мой отец. Мать шла рядом, старая, хрупкая Качуми, но её шаги были уверенными, хотя руки мелко дрожали. Её глаза выдавали волнение, которое она пыталась скрыть. Я чувствовал, как её дыхание становилось тяжелее с каждым шагом, но она не остановилась, ни разу не повернулась назад.

Когда

мы добрались до нужного этажа, нам открыл один из помощников, и мы вошли в просторную комнату. Ямато стоял посреди комнаты, делая простые упражнения, разминался. С последней нашей встречи о выглядел уже гораздо лучше. Он больше уже не лежал прикованным к постели, его движения были бодрыми, полными энергии. Для своего возраста он выглядел удивительно сильным. Лёгкое потрескивание паркета под его шагами казалось почти символом его возвращающейся силы.

— Кенджи, — коротко произнёс он, обернувшись ко мне. На лице появилась улыбка, но она была деловой, даже немного сухой, как у человека, который привык решать вопросы без лишних эмоций. — Рад видеть тебя. Я намерен поскорее вернуться в кресло президента. Все эти медицинские процедуры только тормозят мои дела. Я чувствую, что сила возвращается ко мне. Не на того они напали! Нет! Я ведь им хотел помочь в жизни, они могли ничего не делать, только зарплату получать. А они вон как поступили! Ну ничего, я им устрою!

Его взгляд проскользнул мимо матери, словно она была тенью, частью интерьера, ничего не значащей. Он был полностью сосредоточен на своих планах и намерениях, как будто ни одна деталь вокруг не могла его отвлечь.

Но вдруг что-то изменилось. Ямато остановился. Замер. Он снова посмотрел на мать, на мгновение прищурил глаза, словно не поверил своим глазам. И тут его лицо начало меняться. Он узнал ее. Из-за маски холодного делового человека проглянуло нечто совершенно другое — боль, удивление, воспоминания.

— Качуми… — его голос дрогнул, он едва выговорил её имя, будто это одно слово было для него слишком тяжёлым. Лицо, которое всегда было непроницаемым и строго выверенным, вдруг исказилось эмоциями, которые он, похоже, давно пытался похоронить.

Моя мать стояла неподвижно, но в её глазах блестели слёзы, которые она больше не могла сдерживать. Я видел, как её губы дрожат, когда она наконец прошептала:

— Так много времени прошло, Ямато-сан… Я думала, что никогда больше не увижу тебя.

Ямато словно потерял дар речи. Его глаза наполнились слезами, он шагнул к ней, но тут же остановился, не веря до конца, что всё это происходит наяву.

— Ты… — его голос хрипел, и он поднял руку, как будто хотел дотронуться до неё, но не осмелился. — Ты здесь… Это ты?

Слёзы побежали по его щекам, а лицо смягчилось. Он словно на мгновение стал другим человеком — не тем суровым главой корпорации, а мужчиной, который когда-то потерял свою любовь.

Качуми всхлипнула и, наконец, подошла к нему. Они стояли напротив друг друга, как две души, разлучённые годами, но нашедшие путь назад. В один миг между ними вновь вспыхнуло то старое забытое чувство, сжигая все обиды и недомолвки, все то, что стало причиной их расставания.

Ямато, не в силах сдерживать эмоции, сделал шаг вперёд и, не дождавшись ответа, обнял Качуми. Она мгновенно уткнулась ему в грудь, её плечи содрогались от тихих всхлипов. Их объятие было столь искренним и сильным, что на мгновение комната, казалось,

замерла. Даже воздух вокруг пропитался той болью и радостью, которую они переживали в этот момент.

— Я думал, что потерял тебя навсегда, — прошептал Ямато, его голос дрожал, он слегка отстранился, чтобы посмотреть на неё. — Я искал, пытался узнать, где ты, но… Я не мог. Мне сказали…

— Не нужно слов, — мягко ответила Качуми. — Я была так глупа. И наделала много ошибок.

— Каких ошибок?

— Я должна была сказать тебе это сразу. Но я боялась. И этот страх, он все разрушил, разлучил нас.

— Качуми, о чем ты? — он провёл рукой по её седым волосам, его пальцы были бережными, как будто он боялся разрушить хрупкую реальность этого момента.

— Ямато-сан, у тебя есть сын.

Эта новость заставила господина президента впасть в ступор. Ямато отстранился от Качуми, его лицо вновь стало серьёзным, но теперь в его глазах мелькали сомнение и шок. Он посмотрел на гостью, словно пытаясь осмыслить её слова, но они не укладывались у него в голове.

— Сын? — только и смог переспросить он. — У нас есть сын?

— Да, — одними губами ответила Качуми.

Взгляд Ямато метался от Качуми к пустоте, как будто он пытался найти подтверждение в окружающей действительности, но не мог поверить. На долю секунды он потерял свою уверенность, словно весь его мир вдруг перевернулся. Ещё мгновение назад он радовался встрече, а теперь был в растерянности, не зная, как отреагировать на такое ошеломляющее откровение.

Качуми улыбнулась и кивнула, её глаза всё ещё были полны слёз, но на лице появилось смирение. Ей было сложно это сказать, но она знала, что теперь должна быть предельно честной.

— Да, Ямато, — её голос был тихим, почти шепот. — Но это еще не все новости для тебя на сегодня.

Ямато нервно хохотнул.

— Да что же еще может быть такого, что способно меня удивить?

— Наш сын… это Кенджи.

С этими словами она повернулась ко мне, её взгляд полон нежности и боли за все те годы, которые мы потеряли.

Ямато резко перевёл взгляд на меня, как будто увидел меня заново. Его глаза расширились от осознания, и на мгновение он просто стоял, потрясённый.

— Что?.. — только и смог вымолвить он.

— Да, это он. Я и сама не знаю, как так получилось, что он стал работать рядом с тобой. Это просто какое-то проведение небес. Никто не знал этой тайны, кроме меня. Так что-то, что он тут, рядом с тобой — это случайность.

— Кенджи? — повторил он, его голос сорвался, и в этот момент он выглядел совершенно другим человеком. Властный президент, которого я всегда знал, исчез, и передо мной стоял просто мужчина, который только что узнал, что у него есть сын. Его лицо побледнело, и он потерял дар речи.

— Это правда, — сказал я, стараясь сохранять спокойствие, хотя голос слегка дрожал. — Поэтому мы и подали заявление на повторное ваше обследование.

Ямато снова посмотрел на Качуми, словно прося подтверждения. Она лишь молча кивнула, и тогда он окончательно осознал правду. Слова застряли у него в горле. Он не знал, как реагировать на это. В его глазах отразилось всё — от растерянности до глубокого сожаления, как будто он мгновенно осознал, сколько лет упустил.

— Я не знал… — тихо проговорил он, его голос стал едва слышным, как будто он говорил больше себе, чем нам. — Я даже не знал…

Поделиться с друзьями: