Время жить. Книга девятая: Созидатели
Шрифт:
– Люди продолжают подходить, - добавила Те.
– Поэтому мы решили опрыскивать их с воздуха - хотя бы ту часть площади, что перед трибуной. Ведь там будет Император?!
– Обязательно!
– убежденно сказал Бон Де Гра и повторил, уже для придания большей уверенности самому себе: - Обязательно!
Пожалуй, никогда раньше Кэноэ так не волновался перед официальными мероприятиями. Даже к собственной коронации он отнесся спокойнее. И было из-за чего. Коронация, по большому счету, означала возвращение Державы к привычному порядку и закону. А сейчас ему предстояло вносить революционные перемены
И, наверное, это правильно. Он - Император, а значит, в ответе за все!
К этим переживаниям добавлялось понятное беспокойство за себя и близких. Несмотря на принятые меры безопасности и достигнутые успехи, никто не мог гарантировать, что вычислить и вычистить удалось абсолютно всех потенциальных террористов.
Впрочем, следует надеяться, что люди, оберегающие его, исполнили свой долг. Значит, и ему надо идти и выполнить свою работу.
– У вас все готовы?
– Почти, ваше величество, - Меркуукх больше не был простым надзорником, но по старой памяти продолжал заниматься организацией торжественных церемоний с его участием.
– Одна только филитка все еще переодевается.
– Мы подождем, у нас еще есть время...
Это хорошо, что Вирта успела вернуться. Конечно, следить за толпой, выявляя потенциальные источники опасности, будут и Гвен, и сама Кээрт, но три пары зорких глаз лучше, чем две.
– Есть еще один вопрос, ваше величество, - продолжи Меркуукх.
– Согласно церемониалу, рядом с вами должен находиться представитель кронтского народа. Но господин Бин Дер Гук до сих пор не прибыл...
– Верно, - рассеянно кивнул Кэноэ.
– Его и не будет.
На эту роль он действительно предназначал Бон Де Гра, но сейчас у его кронтского советника другие заботы и задачи...
– ...Поэтому я предлагаю сделать замену. На мой взгляд, подходящим кандидатом может стать Мерс Гал Дон - уважаемый потомственный имперский гражданин, ни в чем предосудительном не замечен...
– Нет!
– решительно возразил Кэноэ.
– Это было бы политически неправильно! Скажите, кронтская девочка, которую ночью привезли из 22-й провинции, в порядке?
– Да, она уже освоилась. Очень, знаете, развитый, подвижный и любознательный ребенок...
– Тогда приоденьте ее во что-то подходящее! Пусть она примет участие в церемонии!
– Но ваше величество! По правилам...
– Меркуукх! Для чего еще нужен Император, как не для того чтобы корректировать правила и законы, когда они перестают соответствовать текущему моменту?! Выполняйте!
– Де, у нас важные гости!
– Кто?
Бон Де Гра поднял голову, и уши у него сами собой встали торчком. В их штаб в сопровождении немногочисленной свиты быстрыми шагами входил сам генерал Квиэнг!
– Господин Бин Дер Гук, между нами были разногласия, - коротко и по-деловому заявил он.
– Однако во многом правы оказались вы, а не я. Поэтому я прошу вас помочь в обеспечении безопасности Империи и лично Императора!
– Ради его величества я сделаю все возможное и невозможное!
– Бон Де Гра поклонился.
– Я и мои люди в вашем распоряжении!
– Вы необходимы там!
– генерал Квиэнг махнул рукой в сторону экрана, показывающего заполненную
– По самым приблизительным подсчетам, там собралось уже около миллиона кронтов, а может, и больше миллиона! С такой массой все попытки фильтрации оказались тщетными. Сейчас у меня там нет надежных агентов. Как оказалось, я недостаточно хорошо контролирую кронтов - во всех смыслах! Вы неплохо зачистили одну террор-группу, но там могут быть и другие!
– Простите, - вклинился Бон Де Гра.
– Вы что имеете в виду?!
– Строительный склад в 17-й промзоне, естественно! Я же говорю, неплохая, чистая работа!
– Это не мы!
– решительно возразил Бон Де Гра.
– Мы прибыли туда, когда все уже было кончено. И вообще, пришли к выводу, что это поработали ваши люди.
– Нет, не мои, - генерал Квиэнг помрачнел.
– И никто из тех, о ком я знаю... Ладно, сейчас этих неведомых чистильщиков придется оставить в тылу. Сколько вы можете выделить людей - силовиков и наблюдателей?!
Бон Де Гра коротко посовещался с Ние Дар Ге.
– Для силовых акций - порядка дюжины, - осторожно сказал он.
– Наблюдателей - втрое больше.
– Мало, но и это сгодится!
– энергично кивнул генерал.
– На вас будут работать все полицейские коптеры с функцией распознавания лиц. Вам предоставят самые лучшие средства связи, все пропуска и допуски! Но любой ценой защитите хотя бы трибуну и Императора!
Глава XXXIII. Я пришел, чтоб дать вам...
Как все-таки нас много! Забравшись на ограждение, Бон Де Гра увидел бескрайнее море ушастых голов. Здесь, на самой площади, это выглядело намного грандиознее, чем на экране, дающем картинку сверху. Никогда на его памяти, а может, и никогда ранее в своей истории кронты не собирались в одном месте в таком количестве.
Это армия, - пришла в голову Бон Де Гра внезапная мысль. Но кто и куда ее поведет?! Бон Де Гра кое-где замечал ярко-зеленые ленточки, шапочки и флажки, но они терялись среди многолюдья. Земной специалист по "цветным" революциям профессор Де Йонг и здешние организаторы, очевидно, сами не ожидали такой массовой явки.
Впрочем, вспомнил Бон Де Гра, когда-то ему рассказывали, что чем больше толпа, тем легче ей управлять. Надо только вбросить в нее нужные слова и лозунги.
Людское море заволновалось. По периметру площади загорелись огромные экраны, показывая трибуну, на которой начал выстраиваться почетный караул. Бон Де Гра узнал красно-синюю форму Императорской охраны. А затем под звуки торжественного марша, раздававшегося из мощных динамиков, на центральное возвышение начали медленно и торжественно подниматься Кэноэ и Кээрт.
– Император пришел! Он с нами!
– закричал Бон Де Гра, перекрывая своим голосом музыку.
– Слава!
Его услышали. "Император с нами!" - пробежало по толпе, распространяясь по ней со скоростью верхового лесного пожара. "Слава!" - поднялся над площадью тысячеголосый клич. "Слава!"
В небе вспыхнули сполохи салюта, яркого даже на фоне солнечного утра. Над толпой прошла строем пятерка дронов, оставляя за собой хорошо видимый шлейф. Бон Де Гра показалось, что он даже сквозь фильтры чувствует сладковатый цветочный аромат. Он поспешил прогнать это ощущение. Сейчас ему никак нельзя быть благодушным и ленивым.