Все дело в любви
Шрифт:
— Ради Форда, — повторили они хором.
Сойер ехидно посмеивался.
— Ну все, с меня хватит, — отрезал Форд. — Я тебе больше не наливаю.
— Тише, милый, — сказала она, отмахнувшись от него. — Мы здесь работаем, а пока ты стоишь там весь из себя такой привлекательный, можешь сделать нам по стаканчику «Маргариты».
Боже!
Форд почти справился с заданием, когда к барной стойке подошел Логан за добавкой.
— Дай угадаю, — сказал Форд. — Еще одну «Имбирную богиню»?
— Нет. — Логан усмехнулся. — Я просто хотел посмотреть, как ты делаешь напитки
Сойер, который все еще сидел на своем месте, расхохотался.
Ну все, Форд больше никому не нальет ни капли.
Люси снова попросила у Логана автограф.
— Дорогая моя, разве я тебе не давал автограф? — удивился он.
— Ну это было для Интернета. — Люси похлопала его по руке и показала на Форда. — А ты уже познакомился с нашей местной знаменитостью?
— Да. — Логан посмотрел на Форда. — Но только я не знал, что он знаменитость.
Форд ожидал, что кто-нибудь скажет о двух его победах в американском кубке, или, может быть, о выигранном титуле международной регаты «Ролекс», или о любой другой его золотой медали.
— Да, мой хороший, — сказала Люси с гордостью. — Форд делает лучшую «Маргариту» на Западном побережье.
Сойер поперхнулся своим напитком.
— Ах да, — добавила Люси, — он еще и с лодкой хорошо управляется.
Форд почувствовал, что теряет терпение, и сделал глубокий вдох. Это не помогло.
Сойер все еще кашлял, и Форд надеялся, что тот проглотил свой язык.
Люси продолжила в своем духе:
— А на днях Форд помогал девочкам в отеле Лаки-Харбора. Такой хороший мальчик.
Логан усмехнулся.
— Как мило.
— Ну, наш Форд — настоящая находка. — Люси все никак не могла угомониться. — Тара тоже так считает, судя по всему, ведь она чуть не силой затащила его на наши посиделки на днях, еще и заставила снять рубашку перед дамами.
Теперь настала очередь Форда поперхнуться.
— Да не так все было…
— Не скромничай, милый, без рубашки ты выглядишь бесподобно. — Люси посмотрела на Логана. — Хотя уверена, что и ты без рубашки выглядишь бесподобно. Может, мы устроим вам соревнования?
Боже!
Подружки Люси уселись и принялись кивать своими головами-одуванчиками.
Логан расхохотался, но посмотрел на Форда с вызовом. Разумеется, он не собирался раздеваться перед этими старушками, но было очевидно, что без соревнования не обойтись. Игра началась.
Глава 10
Жизнь — это не поиск себя, а созидание себя.
Следующие несколько дней Тара провела, разбираясь с новой кухней в гостинице.
Они собирались добавить услугу «проживание и завтрак».
Мэдди разбиралась с бумагами, Хлоя разрабатывала специальные предложения для гостей, если вдруг они захотят взять еду навынос, Тара работала над составлением меню и рецептов.
Тара
едва могла поверить в то, что согласилась на эту затею, но она нравилась ей с каждым днем все больше. Это было здорово — делать наконец то, чего она так хотела: готовить на своей собственной кухне.И одновременно это было ужасно, потому что более подходящей возможности для грандиозного провала ей еще не представлялось.
Но все когда-то происходит в первый раз. И это успокаивало Тару. И давало ей надежду. Когда телефон стал разрываться от заказов, а у Хлои и Мэдди от всего этого начался сумбур в голове, они решили нанять еще одного сотрудника на неполный рабочий день и даже провели собеседование с парочкой старшеклассников в надежде на то, что кто-то из них справится с работой за относительно недорогую плату.
К ним заглянули почти все любопытные жители Ла-ки-Харбора: Люси принесла рецепты, Ланс и Такер предложили поставлять по выходным мороженое из их магазинчика, Сойер выклянчивал кофе — гостиница была по пути на его работу, а он всему другому предпочитал кофе Тары.
На самом деле голова ее кипела от мыслей, и на пустячные мысли просто не оставалось ни сил ни времени. Ей некогда было думать о других проблемах.
Таких, например, как проблемы с ее мужчинами.
Сама фраза была одинаково удивительна и смешна. Потому что таких проблем у нее никогда не было. Потому что и мужчин-то никогда не было!
Для нее оказалось сюрпризом то, что Логан всерьез решил остаться в городе. Он снял маленький домик на пляже в нескольких милях от нее и наведывался каждый день. Тара понятия не имела, что со всем этим делать. Всю замужнюю жизнь она бегала за ним. И было очень странно и непривычно, что все изменилось.
А что касается Форда, он всегда был где-то рядом. Он обслужил ее в «Любовном гнездышке», когда она зашла туда с Мэдди и Хлоей. А прошлую ночь он провел на пристани, работая на своей лодке.
Впрочем, у них так и не случилось разговора с глазу на глаз. Но, зная, что он в курсе того, что Логан остался, Тара все прекрасно понимала и без слов.
Он не давил на нее, не заставлял принимать решение и не собирался драться за нее. Он никогда не делал этого: не давил, не заставлял и ни за кого не бился. Все либо само прилетало ему в руки, как мотылек на огонь, или не прилетало вовсе.
Но Тара не была мотыльком, поэтому делала все как ей нравилось. Проблема заключалась в том, что иногда она и сама не знала, чего хочет.
Ну хорошо, это ложь, наглая и неприкрытая ложь. Она все прекрасно знала, и хотела она именно Форда Уокера. Но черт побери, если она снова наступит на те же грабли…
Неделю спустя после памятного неловкого утра Тара направилась отдать ему блинную сковородку, которую любила и часто ею пользовалась. Она хотела купить себе такую же, как только у нее появится лишняя пара сотен баксов.
Десять минут она добиралась до его дома на машине, еще десять — собиралась с мыслями. Надо было отдать ему сковородку прямо на пристани: это было бы логично и благоразумно, — вот только когда дело касалось Форда, логика и благоразумие покидали Тару.