Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все дело в любви
Шрифт:

— Что? — спросил он.

— Ты… — Тара вспомнила, как они занимались любовью много лет назад, как он старался сделать все, лишь бы ей было хорошо. Ей всегда нравилось, когда ее грудь целовали вот так.

И он все вспомнил. Спустя столько лет он вспомнил, от чего именно ей было хорошо в постели.

— Я… что, Тара?

— Ты помнишь меня.

— Очень хорошо.

Тара села на кровати и помогла ему снять джинсы.

Его кожа была теплой, она застонала, когда он лег на нее и, целуя, приблизился

к ее бедрам. Он обхватил ее бедра своими большими руками и, улыбаясь, произнес:

— А вот это я люблю больше всего.

Он ласкал ее, пока она хватала ртом воздух и беспомощно содрогалась от наслаждения.

— Я хочу тебя, — прошептала она. — Прямо сейчас.

Он улыбался, пока надевал презерватив, потом медленно скользнул в нее, заставив застонать от удовольствия.

— Бог мой, Тара… — Его голос был низким и невнятным. — Я так долго ждал тебя. — Он обхватил руками ее бедра, его движения стали агрессивнее. — Так хорошо.

Она попыталась придерживать его бедра, но он был словно сталь и продолжал двигаться интенсивно и уверенно. Ничто не могло остановить его в этот момент. Поэтому она просто ласкала его крепкое, сильное и гладкое тело, убеждая, требуя и подгоняя. Когда это не работало, она покусывала его нижнюю губу. Он двигался в ней, заставляя ее стонать с каждым движением. Ее пальцы впились в его спину, она зашептала «пожалуйста», выгнулась и подалась вперед, чтобы он глубже вошел в нее, но он не стал двигаться быстрее.

— О мой Бог! — Он поцеловал ее. — Боже, как хорошо.

— Еще быстрее!

— Не сейчас.

— Черт!

— Нужно, чтобы один из нас держал все под контролем. Хоть немного.

— Но…

— Никаких «но». — Форд запустил пальцы в ее волосы и, чтобы окончательно заставить ее замолчать, поцеловал.

Возможно, если бы так поступил кто-то другой… но когда Форд поцеловал ее, она вновь потеряла представление о пространстве и времени.

Она лежала с открытыми глазами и смотрела на него. Вообще-то она всегда закрывала глаза, чтобы сконцентрироваться, но с Фордом ей не нужно было прилагать для этого усилий. Она смотрела на него, стараясь не пропустить ни одного мгновения и запомнить каждую черточку его лица.

Удовольствие, которое она дарила ему. Это было соблазнительно, эротично, она сгорала от желания, все ее тело пульсировало.

— Тара… — Его голос был хриплым. — Сейчас…

Она застонала, потому что уже больше не могла сдерживаться. Он навалился на нее и сильными, грубыми, очень мужскими движениями довел до вершины наслаждения. И в то же самое время из его груди вырвался стон удовольствия.

В домике скрипнула дверь и раздался крик:

— Тара?

От мужского голоса Тара, лежавшая в объятиях Форда, вздрогнула от неожиданности.

— Нет, — прошептала она, отпихнула

от себя Форда и села, с глазами, полными ужаса, прикрыв грудь простыней. — Не может быть.

— Кто это? — нахмурившись, спросил Форд.

— Тара? Ты где?

Одним прыжком Тара соскочила с постели и начала судорожно собирать свою одежду.

— Минуту! — закричала она. — Я уже иду!

— Идешь-идешь, — проворчал Форд. — Кто там, Тара?

Она уже заканчивала с одеждой, когда вдруг поняла, что Форд лежит в ее постели. Голый.

— О мой Бог! Одевайся!

Она попыталась привести в порядок волосы, когда он поднялся и прижал ее к себе, погасив судорожные движения.

— Поговори со мной.

— Это Логан, — выдохнула она и отпихнула его.

Он не сдавался.

— Логан? — Он порылся в воспоминаниях. — Это кто, бывший?

— Да. Подожди… — Она пыталась натянуть платье. — А ты что, его знаешь?

— Только то, что он любит, когда его изображение красуется на обложке каждого глянцевого журнала. И еще — что какое-то время ты была на обложках вместе с ним. — Он схватил ее за руку, чтобы она не убежала.

Предположим, у них был просто секс, но это вовсе не означает, что его осчастливит присутствие рядом ее бывшего. Нет, не так. Он будет очень несчастлив, если это произойдет.

— Зачем он приехал?

— Я не знаю. — Тара прижала ладони к лицу. — А ты все еще голый.

— Да. И меньше трех минут назад ты была этим вполне довольна, — безжалостно заметил он. — Ты не знаешь, что ему нужно?

Она положила голову ему на грудь.

— Понятия не имею.

Форд зарылся руками в гриву шелковистых волос и нежно потянул назад, чтобы она взглянула на него.

— Ты спрашивала, кто был в моей постели. Может быть, мне стоит спросить, кто был в твоей?

— В моей постели никого не было! Два года! — Она закрыла глаза. — Два года, Форд.

Он провел пальцем по ее скуле.

— Да, ты перезрела. — Хорошо: предположим, у нее не было секса с Логаном это время. Отлично. По крайней мере об этом голова не болит. — Но почему так долго?

— Потому что я не могла найти того, с кем бы мне хотелось быть вместе, — сказала она, немного защищаясь. — А сейчас сразу двое мужчин, один из них голый и пахнет так же, как я, и…

Он целовал ее долго и глубоко. Сумасшествие. Глупость. И, Бог мой, так хорошо.

— …и вкус такой же, как у меня, — прошептала она со стоном, когда они оторвались друг от друга. — О Господи, Форд.

Поскольку она выглядела смущенной и несчастной, да еще и в голосе у нее звучала паника, что для нее было чрезвычайной редкостью, Форд вздохнул и погладил ее по волосам.

— С наготой я разберусь, но все остальное — твоя забота, если, конечно, ты не хочешь, чтобы я вышвырнул его вон.

Поделиться с друзьями: