Все демоны Ада
Шрифт:
Фриком.
На самом деле, похоже, так и было: лица парней и мужчин из моего клана выражали страх, замешательство, что было сто процентов вызвано ничем иным, как этим представлением. Дэрек, который был следующим, на кого я уронила свой взор, нескрываемый презрения и ненависти, выглядел весьма напуганным и… сочувствующим мне? Он находился в паре футов от других Охотников и также был наделен вниманием не меньше меня.
— Айви, прости меня. — Его слова проникли в мое сердце, но не исцелили его — оно уже давно было в шрамах, так что, было поздно что-то вообще менять, если учесть, что мне довелось узнать (и то из уст какого-то демона)…
Демона…
—
Слова Эйдана залипали в ушах. Давление глаз, устремленных в сторону моей… почти нечеловеческой персоны, сводило с ума, а перешептывание и гнусавая ругань от некоторых Охотников, направленная, собственно, на самое отвратительное, отныне, здесь существо, заставляла плакать сильнее. Я что, действительно полудемон?
Но я не собиралась так быстро мириться с тем, что произошло, не разобравшись с этим и не найдя початок, объясняющий возникновения моего «сверхъестественного» состояния.
Еле как оторвав взор от Артура, рассматривавшего меня подобно музейному экспонату, я пригвоздила взгляд к Эйдану. Демон ликующе улыбался, и, несмотря на то, что его физиономия и моя чудесная регенерация говорили одну реальную вещь, я не собиралась воспринимать «правду», прошептав:
— Это невозможно. Нет… НЕТ! Я — не Полукровка.
Грэйсон печально вздохнул и, пожав плечами, подметил:
— Ты ведь видела, что произошло…
— Вы знали, — с ужасом осознала я, застыв. Сердце готово было выпрыгнуть их груди и разбиться об асфальт к чертям. Раз уж это так, то почему о моем естестве знали все, кроме меня? Даже какие-то левые демоны, которых я хотела замочить?!
Высшие переглянулись. Они не казались слишком довольными, в отличие от своего весьма болтливого вожака. Мэйсон, чье лицо напоминало сейчас японской флаг, сжал клинок. От него можно было ожидать что угодно, и, учитывая одну новость, которую этот верзила узнал сегодня, я не могла рассчитывать на какую-то возможность жить дальше.
— Но как это возможно? — тоже не понимал он, яростно скрипя зубами.
Неожиданно записки Дэрека в дневнике приобрели хоть какой-то, но смысл, как и его отношение ко мне на протяжении всех семнадцати лет. Превозмогая от желания вцепиться в него, я прикусила губу до крови, когда Эйдан принялся объяснять, слегка приблизившись ко мне, отчего Артур явно не впал в восторг.
— Все дело в ее корнях. Дэреку, видимо, не хватало в доме балагана или еще одних маленьких лапок, и он притащил в дом девчонку. Не совсем обычную девчонку… Он знал, кем был ее отец, но это его не остановило.
Отец… Я ничего не знала о своих настоящих родителях, однако это не было поводом выносить вердикт, что кто-то из них являлся не совсем обычным — даже после просвещения Эйдана.
Охотники оживились, зачем-то вынимая дополнительные клинки — я не хотела точно предполагать, зачем они им понадобились сейчас.
— Он был демоном? — уточнила я, ощущая горечь во рту. Как-никак, но, кажется, больше фактов доказывает то, во что мне ни в коем случае не хочется верить.
Глаза Эйдана блеснули янтарем.
— Да. — Он выразительно глянул на Дэрека; тот выронил оружие, и по его состоянию нельзя было сказать, что он не грохнется в обморок. — Если хочешь, можешь рассказать ей о нем. Давай, не дрейфь. Ты слишком долго молчал, и скрывать что-то снова будет глупо. — Демон раскинул руки в стороны. Его скулы исполняли яростный танец, а тень улыбки давно испарилась. — Прошу. Поделись заодно информацией со всем кланом, зачем
ты скрывал от Айви то, что она обязана была знать, и зачем заставлял ее носить тот чертов камень.В ноги главы прилетел голубовато-фиолетовый кулон, сорванный с моей шеи. Дэрек, как и другие, уставился на него, но ничего не произнес — ему было неудобно мне рассказывать что-то? Или он не хотел? Что вообще творилось в его голове, я не понимала никогда, зато знала, что одна из причин его молчания связана с высокой должностью Охотника, которую слегка… запятнали.
Мэйсон освирепел. Рваный вздох вылетел из него. Кивнув некоторым членам клана, будто давая знак, он, без намека на сомнения и страх, повалил одним ударом Дэрека на асфальт. То ли не в силах подняться или сказать что-нибудь своему распустившемуся сынишке, тот опустил голову в знаке поражения. Кристофер — второй по старшинству Охотник — вздрогнул, но не принял никаких мер по устранению поднявшейся неразберихи, потому что… Мэйсон впервые был прав, выкрикнув в лицо Дэреку:
— Ты предал кодекс Охотников, отец! Как ты… мог?! — смачный удар носком ботинка в бок. Дэрек застонал, схватившись за больное место. Я никогда бы и подумать не могла, что увижу сильного авторитетного мужчину таким… сломленным. Мэйсон не собирался останавливаться в рукоприкладстве. Похоже, ему было уже не важно, кто, словно пес, валяется в его ногах: мощный хук правой обрушился на лицо Дэрека, вскоре покрывшееся кровью. — Как ты мог?! Я тебе верил! Я старался походить на тебя, а ты притащил в дом эту, — указал на меня, — демоническую суку и столько лет подвергал всех нас опасности?
Демоническую суку? Довольно впечатляющий титул…
Когда очередной удар по лицу Дэрека готов был произойти, Артур вышел из тени, обнажив клинок.
— Оставь его, — потребовал он, с сердоболием смотря на изнеможенную фигуру отца, размякшую на грязном асфальте. — А ни то я выпотрошу из тебя все кишки.
Мэйсон, передумав превращать Дэрека в фарш, выпрямился. Глава клана приподнялся на шатающихся руках и тихо попросил:
— Артур, не нужно…
— Так-так, — придурка в Мэйсоне было хоть отбавляй, и когда он почувствовал власть над ситуацией, его сущность стала ужаснее… моей, — надумал вступить на его сторону?
Беглый взгляд Артура переместился с Дэрека на меня. Будто прочитав о недетских намерениях своего «братишки» с дефектом мозгов, он прошептал мне одними лишь губами: «Беги!». Несмотря на то, что я предполагала о возможности изменении отношений между нами, я отрицательно покачала головой. Где бы мы ни были, кем бы мы ни были, мы всегда должны помогать друг другу. Наша детская клятва. И пусть мы теперь стали друг другу далекими, пусть нас разделяет множество выросших преград, но я не брошу его на «съедение волкам». Ни за что на свете.
— Вместе до последнего, — произнесла ему так же и потянулась за клинком.
Артур знал мой дерьмовый характер и, может быть, именно поэтому решил сразу же перейти к эпическому плану «Б». Согнув колено, он врезал с разворота в живот Мэйсону, и каждый здесь, включая демонов, скинул каменную оболочку. Взвизгнув, Мэйсон повалился на пол, а банда Высших принялась смотреть на разгоревшуюся драку во все глаза — им еще попкорна не хватало. Дэрек что-то пробурчал, глянув на меня — если это означало делать ноги, то меня все не за ту принимают. Не разбираясь, необходимо ли это на самом деле, я вынула сходящий с ума клинок и собралась было кинуться на помощь к Артуру, как меня остановил свиной голос Мэйсона, поднимающегося с четверенек.