Все пути ведут на Север
Шрифт:
Уже совсем стемнело, когда внизу загрохотала, открываясь, дверь, и послышались шаги — пожаловали гости, и судя по шуму, в немалом количестве. В камеру внесли факел, и Грэм увидел пятерых или шестерых человек, все в полном обмундировании и в плащах. В комнате сразу стало тесно.
Среди вошедших был Риттер, высокий, грузный и сутулый; сейчас он казался вовсе дряхлым стариком; еще были двое солдат, высокий рыжеволосый юноша с офицерскими нашивками, и еще один человек, при виде которого Грэм весь подобрался и сел. Этот человек был в черном доспехе, в черном же плаще с изумительной работы серебряной пряжке у горла; на груди его лежала толстая серебряная
Несколько секунд Данис разглядывал его со сложным выражением лица, а затем повернулся к Риттеру:
— Его допрашивали? — пророкотал он своим низким, на грани слышимости, басом.
— Да, ваше величество.
Грэм не поверил своим ушам. «Ваше величество»?! То есть Барден? Император Касот? Кто из них сошел с ума?
— Он рассказал что-нибудь?
— Ни слова.
— Плохо допрашивали, — поморщился Барден-Данис.
— Мальчишка, похоже, крепкий орешек, ваше величество.
— Я пришлю Альберта, тогда увидим, действительно ли крепкий… Ну, здравствуй, Грэм Соло, — повернулся он вдруг к Грэму. — Я так и знал, что мы еще встретимся; но все же надеялся, что обстоятельства будут иными.
— Это вы… — выдохнул Грэм и замолчал — перехватило горло.
— Да, я. По правда говоря, я ждал, что Илис не удержится и разболтает тебе тайну; однако ж она сумела тайну сохранить, — Барден по-волчьи ухмыльнулся; его рыжие сощуренные глаза смотрели прямо в лицо Грэма, ничего доброго их взгляд не предвещал. — Ну что, говорил я тебе, что дружба с медейцами не доведет до добра? Ты производил впечатление умного человека, хотя и упрямца; жаль, что не прислушался к доброму совету. Ты оказался глупцом, да еще и неблагодарным, так-то ты отплатил мне за помощь?
Грэм ошарашено молчал.
— Молчишь? Напрасно. Настало время платить долги.
— Чего вы хотите? — выдавил Грэм.
По едва заметному жесту Бардена один из солдат подвинул ему низкий табурет. Усевшись на него, император оказался почти лицом к лицу с пленником. Еще один взмах руки — и все, кроме рыжеволосого юноши, который встал за спиной Бардена, послушно удалились из камеры. Заранее они, что ли, уговорились, подивился Грэм; или просто подчиненные так хорошо знают привычки своего повелителя?..
— Теперь поговорим, — пророкотал Барден, чуть подавшись вперед и упершись руками в колени. — Кстати, позволь представить тебе Марка, это мой сын, — только теперь Грэм понял, что юноша — практически копия императора, только черты его были более мягкими, еще не загрубевшими, да в золотистых глазах не было волчьего огонька. Наследник империи смотрел на пленника со странным выражением, которое было не так просто понять. — Марк, это Грэм Соло, вор и авантюрист вроде бы голубых кровей. За ним гоняются гвардии Тира, Калаана и лично Авнери; а попал он ко мне. Шутка в том, что мне-то он и не нужен… Ну, разве только чтобы получить должок.
— Чего вы хотите? — снова повторил Грэм.
— Ничего особенного. Узнать кое-что. Например, кто дал тебе это, — император, не глядя, протянул назад руку, и Марк тут же вложил в нее согнутый гармошкой лист бумаги. Этот лист немедленно полетел в лицо Грэму; а когда опустился на пол, раскрывшись, Грэм узнал карту с отметками Илис. — Так же меня интересует, добровольно или нет вам помогал
Клингманн. А еще — какой дорогой и куда направились твой друг Арну и принц Кириан. И где их ждут принцесса Ванда со товарищи?Если он спрашивает про Ива, сообразил Грэм, значит, беглецов не сумели поймать. Что ж, уже хорошо! Теперь нужно потянуть время, чтобы касотцы не сцапали их у Гернота… Грэм сцепил зубы и заставил себя посмотреть в лицо Бардену, что оказалось нелегко — глаза у него сейчас были жуткие.
— Слишком многого вы хотите за свою услугу, — тихо сказал он.
— Глупец! Я снова пытаюсь помочь тебе избежать весьма неприятной участи…
— Так помогите до конца — отпустите меня.
— Расскажи все — и отпущу.
Грэм качнул головой и снова вперил взгляд в пол, хотя ничего интересного там, право, не было.
— Нечего мне рассказывать.
— Может, ты думаешь, что поделившись со мной своими секретами, ты станешь предателем? — вкрадчиво произнес Барден. — Но это не так; ведь нельзя же предать тех, кто предал тебя… А медейцы тебя предали, согласись. И не единожды! Первый раз, когда бросили тебя в Акирне. Второй раз — здесь, когда оставили тебя прикрывать свой отход. А они прекрасно знали, чем это кончится! Ты был им нужен, только чтобы использовать тебя для освобождения своего принца; теперь, когда Кириан бежал, они даже не вспомнят о тебе.
Услышать такое из уст Бардена оказалось неожиданно больно, хотя Грэма и самого не раз посещали мысли в том же духе; но он только сжал губы и еще ниже наклонил голову.
— Не хочешь говорить? Решил взять на себя роль мученика? Ну-ну. Осилишь ли ты ее, вот вопрос.
С этими словами Барден неожиданно легко для своих габаритов поднялся с табурета.
— Даю тебе сутки на размышления, Грэм. После этого мы еще раз поговорим, но уже с участием Альберта. Ты же помнишь его, верно? — о да, Грэм отлично помнил этого странного человека с холодными глазами убийцы. — Если же ты и дальше будешь упорствовать, то мы будем разговаривать в другом месте и в другой обстановке. Ты ведь понимаешь, о чем я?
Барден развернулся, выдернул факел из кольца на стене и направился к выходу. За ним последовал Марк; в последний момент Грэм, подняв голову, посмотрел им вслед и вдруг встретился взглядом с касотским принцем: тот, за спиной отца, смотрел на него в упор, и в золотых глазах его было предостережние.
Уже некоторое время Илис слушала Марка, широко раскрыв глаза и взявшись руками за щеки. Первое, что встревожило ее — страшное и неожиданное положение, в котором оказался Грэм. И второе — Барден, кажется, заранее знал, что так будет. Откуда?!
— Илис, что с тобой? — обеспокоенный ее реакцией, Марк стряхнул остатки сна, взял ее за руки и попытался отвести их в стороны. — Ты знаешь что-то об этом происшествии? Или, может быть, ты знаешь… северянина?
— Да! Знаю! Мы… друзья…
— Что такое? — изумился Марк. — Друзья?! Илис, я ничего не понимаю. Объяснись же — ты обещала!
Уже не думая о последствиях, Илис выложила ему все, что знала о «деле медейского принца» и — заодно — о своем в нем участии. По выражению лица Марка легко было догадаться, что услышанное ему не нравится. Он напряженно выпрямил спину и стиснул руки на коленях, как девушка на выданье, а щеки его попеременно то пыхали жаром, то становились бледнее снега. Когда Илис умолкла, он вскочил, вне себя от гнева. Лицо его и шея налились кровью, совсем как у Бардена в минуты ярости.