Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Чтоб знал, как давать опрометчивые обещания. Между прочим, — вдруг добавил Барден, еще сильнее сощурив глаза, так что они превратились в две узенькие щелочки, — это относится и к другому твоему приятелю…

Илис невольно вздрогнула. На Хельмута он, что ли, намекает?

— Ага, ты поняла, о ком я. Хорошо. Но не о нем теперь речь… Что до Грэма, то мне хочется преподать ему маленький урок…

— Вы своими поучениями просто-напросто убьете его!

— Возможно, — холодно сказал Барден. — Я уже предсказывал тебе, что он может закончить плохо, и что в его смерти ты станешь винить меня.

— Это бессмысленно! И жестоко!

Барден не отвечал. Скрестив на груди огромные

руки и плотно сжав губы, он смотрел в сторону, и лицо его выражало не больше, чем кусок камня.

— Вы жестокий человек! — продолжала бушевать Илис, уже полностью захваченная незнакомым жгучим чувством. Кажется, это была ярость.

— Да, это так.

Пальцы Илис сами собой сложились в знак удара. Она даже не успела ужаснуться, — поднять руку на учителя? немыслимо! — а успела только зажмуриться, когда магическая волна прокатилась по комнате. Ударной силы, вложенной в волну, могло с избытком хватить, чтобы сбить с ног человека среднего или даже крепкого телосложения. Еще два года назад, имея весьма слабое понятие о концентрации и магических формулах, Илис успешно раскидывала противников, превосходящих ее ростом и шириной плеч раза в два-три. Но Бардену даже эта сокрушающая сила оказалась нипочем. Он только лениво взмахнул перед лицом рукой, как если бы отгонял надоедливое насекомое, и заметил вполголоса, вполне равнодушно:

— Я мог бы сделать так, чтобы удар вернулся к тебе. Смогла бы ты отразить его?

— Ну и сделали бы!..

— Понимаю твои чувства, Илис. Но ни посочувствовать, ни помочь не могу.

— Отпустите Грэма!

— Нет, — отрезал Барден.

За год, проведенный в качестве ученицы Бардена, Илис поняла, что переупрямить его, если он что-то вдолбил себе в голову, не проще, чем сдвинуть с места скалу. Власть, думала она глубокомысленно, все-таки страшно портит человека. Во всех западных королевствах трудно найти б`oльшего самодура, чем его величество император Касот!..

Но, однако же, что делать с Грэмом? Остается, пожалуй, надеяться только на его благоразумие и на силу убеждения Марка. Хотя на первое надежда ох какая слабая… Когда это Грэм бывал благоразумен?

— И тебе, княжна, — вновь заговорил Барден, — советую быть поосторожнее в своих поступках, чтобы в один прекрасный день не оказаться в положении твоего друга.

— Вы мне угрожаете?

— Предупреждаю. Или, если угодно, советую. Ты ведь уже имела возможность убедиться, чего стоят мои советы?

— Почему бы вам, в самом деле, не допросить меня хорошенько прямо сейчас? — вызывающе спросила Илис, глядя в упор на своего мрачного учителя. — Чтобы преподать мне урок, как вы выразились.

— Потому что ты остаешься моей ученицей, Лисси, и такие уроки тебе ни к чему.

— В самом деле?

— В самом деле — что?

— Остаюсь вашей ученицей?

— А тебя это удивляет?

— Еще как. Вот Марк, например, считает, что… — Илис спохватилась и умолкла, проклиная свой несдержанный язык.

В желтых глазах Бардена тут же вспыхнуло любопытство.

— Так Марк в курсе твоих дел? И давно?

— С сегодняшнего вечера. Честное слово, я не вру!

— Ладно, поверим, — согласился Барден. — Так что же считает Марк? Продолжай, мне очень интересно.

— Что я предала вас — вот как он считает.

К ее удивлению, Барден только пожал плечами.

— В его возрасте подобные суждения вполне допустимы. Хотя, все же, ему следовало бы мыслить практичнее и избегать таких громких слов.

Илис только рот раскрыла, не зная, что и сказать. Что скрывать — со времени первой встречи с Ивом в ее душе ворочался червячок сомнения. Червячок был крошечным, но здорово мешал

жить. А сейчас он вдруг притих и затаился…

После ухода императора со свитой Грэм снова впал в забытье; ни воды, ни еды ему так и не давали; время тянулось бесконечно. Чтобы хоть как-то удержать себя в руках и не впасть окончательно в отчаяние, он пытался думать о Ванде: о ее чудесных волосах, которые пахли осенними листьями; о ее маленьких белых ручках и пухлых детских губах; но мысли эти не принесли успокоения. Напротив, сделалось еще хуже, поскольку вместе с воспоминаниями пришло понимание, что все это потеряно навсегда. Тогда Грэм стал думать о том, как обрадуется Ванда, когда увидит живого и здорового брата. Но и в этих мыслях не было утешения: Дэмьен, живой и здоровый, обласканный сестрой и возлюбленной, поедет домой, а он… а он останется гнить в проклятой пограничной крепости.

Тогда Грэм запретил себе вообще о чем-либо думать; и тут очень кстати снова загрохотала дверь. Грэм приподнялся, решив, что уже прошли сутки и пожаловал Барден со своим приятелем; но явился вовсе не тот, кого он ждал. В камеру поднялся Марк. Он был один, в самой простой одежде без всяких знаков отличия и королевских регалий; в одной руке он держал фонарь, в другой — кувшин, который сразу без слов протянул Грэму. Тот не стал ломаться, схватил посудину и жадно выпил все до капли.

— Поговорим, — сказал Марк и, придвинув себе табурет, уселся напротив пленника, как его отец накануне (даже поза была та же). Голос его был не таким низким, как у императора, и звучал более мягкими нотами; и вообще он не производил такого жуткого впечатления, как Барден, подавляющий всех одним своим присутствием. Однако, какой-либо мягкости характера в нем тоже не было заметно.

— Вы один? — полюбопытствовал Грэм. — Без Альберта?

Марк поморщился, как будто само имя Альберта было ему противно.

— Я не собираюсь тебя допрашивать.

— Тогда зачем вы пришли? Просто поболтать? Собеседник из меня неважный.

— Я пришел, потому что меня попросили, — спокойно сказал Марк. — Тебе знакомо имя Илиссии Авнери?

Удивленный, Грэм заколебался, отвечать ли положительно, или его ответ будет использован против Илис? В конце концов, это же она дала ему карту, украденную, как теперь стало ясно, у Бардена… То есть она сама увязла в этой истории дальше некуда, и неизвестно, как отнесется император — ее учитель! — к ее участию… А Марк? Кто он ей? Друг или враг?

— Клянусь, что ни одно слово из нашего разговора не станет известно отцу, — проговорил Марк, внимательно за ним наблюдавший. — Илис мой друг, и она просила меня навестить тебя. Она хотела прийти сама, но ей нельзя.

— Илис… здесь, в крепости?

— Она приехала вместе с отцом. Она просила передать тебе, чтобы ты не упрямился и рассказал императору все, что он захочет узнать.

— Все? — переспросил Грэм с усмешкой. Как соблазнительно — сдать и Илис, и Клингманна! Просто праздник души…

— Что до меня, я тоже советую тебе не упорствовать, — продолжал Марк так же спокойно. — Отец привык доводить любое дело до конца, и он выбьет из тебя ответы, пусть даже придется замучить тебя насмерть. Если же ты согласишься говорить, отец освободит тебя — свое слово он всегда держит.

— Тебе-то что за печаль, если меня убьют… принц?

— Твоя смерть огорчит Илис, — сказал Марк и встал. — А мне бы не хотелось видеть ее огорченной.

Ну надо же, подивился Грэм. Неужто еще один поклонник? Высоко берет девчонка! А впрочем, чем Марк ей не пара? Сама-то она ни много ни мало — истрийская княжна, пусть в изгнании, но все равно — голубая кровь…

Поделиться с друзьями: