Всего одна ночь
Шрифт:
Ауч.
«Я думала, что если я буду говорить правильные слова и делать все правильные вещи, то он полюбит меня в ответ. Но послушайте, дамы: Никакие советы и хитрости между этими страницами не могут исцелить сломленную душу. Не жертвуйте собой, пытаясь это сделать.»
Сломленную? Он был сломлен только тогда, когда не был с ней.
«Долгое время я оплакивала одиночество от отсутствия отношений, но я предпочла бы не
— Твою мать. Твою мать!
Сэм не осознавал, что сказал вслух, пока бармен и пара слева от него не бросили на него настороженный взгляд.
Лиам, с другой стороны, не выглядел ничуть удивленным.
— Итак, всего один вопрос, — сказал Лиам, делая ещё один глоток виски. — Кто именно из вас собирался сказать мне, что вы встречались?
Вот оно.
Разговор, которого Сэм избегал с того дня, когда увидел худые, сексуальные ноги Райли в этих чертовых футбольных шортах более десяти лет назад. Он ожидал удара грома или, может быть, землетрясения.
В крайнем случае, он был готов к тому, что ему придется столкнуться с костяшками пальцев Лиама.
Собрав всё своё мужество, он повернулся, чтобы посмотреть на своего лучшего друга, ожидая отвращения, гнева, предательства или всего вышеперечисленного.
Вместо этого он увидел... любопытство? Возможно, даже беспокойство.
— Всё прошло не очень хорошо, — пробормотал Сэм, поднося стакан к губам и глядя прямо перед собой.
Лиам легонько стукнул рукой по журнальной статье.
— Да ладно. Серьёзно?
— Почему ты не злишься? — спросил Сэм. — Или ты просто приберегаешь это, пока мы не выйдем на улицу?
— Ну, я немного злюсь. Злюсь, что ты не сказал мне. И злюсь, что Райли по какой-то причине хочет поджарить твои яйца на барбекю.
— Но ты не злишься, что мы... ну, знаешь...
— Переспали? Нет. Я имею в виду, я ошарашен. Но злюсь ли я? — Лиам задумался. — Я так не думаю. Я думаю, что полагал, что это должно было произойти каким-то образом. Ты всегда так старался не смотреть на неё, когда остальные извращенцы открыто пялились на неё.
Мир Сэма немного накренился набок.
— Но ты сказал мне никогда не прикасаться к ней. Ты заставил меня пообещать.
Лиам нахмурился.
— Когда?
— Более десяти лет назад! Сразу после того, как я впервые встретил Райли.
Его друг наклонил голову, явно пытаясь вспомнить.
— Хм.
Хм. Хм? Я провел последние десять лет, откладывая свое собственное счастье ради того, что ты даже не можешь вспомнить?
Но...
Разве это было справедливо?
Разве Сэм когда-нибудь приходил к своему лучшему другу и говорил: — Слушай, у меня есть чувства к твоей сестре. Что думаешь?
А после того, как он начал действовать в соответствии с этими чувствами, позвонил ли он своему другу и сказал: — Побей меня, если хочешь, но я влюблен в твою сестру, и тебе придется смириться.
Сэм слегка поперхнулся своим виски.
Влюблён?
Влюблён.
Подождите, это
было неправильно. Сэм не влюблялся.Не так ли?
Лиам взял в руки журнал.
— Хочешь сказать, что ты бросил Райли и запустил её этот мужененавистнической период, потому что думал, что мне это не понравится?
Сэм хотел сказать «да». Он хотел сказать Лиаму и всему миру, что он оттолкнул Райли, потому что был хорошим и верным другом. Чёрт, это было частью того, что он говорил себе.
Но это было неправдой.
Давняя речь Лиама с посылом не трогай мою сестру не была причиной, по которой Сэм держался подальше от Райли. Это было просто оправданием.
Если бы у него было хоть немного смелости, как у неё, когда она пришла к нему и предложила действовать в соответствии с тем, что было всегда... если бы он не был таким трусливым слабаком, возможно, у него могло бы быть всё.
Его дружба с Лиамом, его отношения со всей семьей МакКенна... у него могла бы быть винокурня, и, чёрт возьми, даже маленькая собака, которая за столь короткий промежуток времени проложила себе путь в его сердце.
И самое главное, у него могла быть Райли.
Его взгляд упал на её статью и её заслуженное презрение.
— Я идиот.
Лиам кивнул один раз, хотя и похлопал Сэма по плечу, чтобы смягчить удар.
— Ещё по стаканчику?
— От этого будет не так больно?
Лиам выглядел немного ошеломленным таким признанием.
— Я собирался прочитать тебе необходимую лекцию о том, что ты ранил мою младшую сестру, но теперь я думаю, не нужно ли мне поговорить с младшей сестрой о том, как она ранила моего лучшего друга.
— Нет, — сказал Сэм, прижимая пальцы глазам и пытаясь разобраться с незнакомыми чувствами. — Она не сделала ничего плохого.
— Правда? Потому что она практически кастрировала тебя словами. Я имею в виду, я бы умер за Райли, но эта статья...
— Совершенно заслуженна, — сказал Сэм, проведя руками по лицу и повернувшись, чтобы посмотреть на друга. — Всё шло отлично, а потом я оттолкнул её, как маленький мальчик, который решил, что лучше поиграть в видеоигры, чем поцеловать симпатичную девушку, просто потому, что так проще.
— Подожди, это она подарила тебе собаку? — спросил Лиам.
— Ага.
Его друг поморщился.
— Так это её лифчик я видел?
— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос?
— Нет. Нет, не хочу. Итак, что же дальше? Потому что я должен сказать тебе, что семейные ужины будут очень неловкими, пока она злится, а ты влюблен, но ты, наверное, знаешь это.
— Да, — хмуро сказал Сэм. — Я думал, что если мы покончим с этим достаточно быстро, никто не пострадает, и все пойдет своим чередом, но...
— Но...?
— Я не знаю, как я смогу смотреть ей в глаза. Не как парень, потому что я утратил это право, и, что ещё хуже, не как друг, потому что с этим у меня тоже всё плохо.