Всходил кровавый Марс: по следам войны
Шрифт:
Заезжаю в третью хлебопекарню (№ 8о) и застаю там полную идиллию. Команда вся в сборе. Казарма сияет чистотой. Нары « прибраны. Руки начисто вымыты, ногти острижены, на людях чистое белье. Заведующий — прапорщик из уездных адвокатов, — игнорируя моё появление, продолжает о чем-то беседовать с солдатами:
— А у тебя что, Курдюмов?
Встаёт плечистый рослый солдат и молча переминается с ноги на ногу.
— Ну, говори! Тебе о чем из дому пишут? — настойчиво допытывается заведующий.
— От отца письмо, ваше в-ие!.. Просил у меня сосед сто
— Что же сосед не отдаёт сто рублей? — интересуется заведующий.
— Так точно. Отказывается.
— А свидетели есть у тебя?
— Есть.
— Ну, так пиши ему, что в суд подашь. — А у тебя, Меринов, какая беда? — обращается к другому солдату заведующий.
Меринов — солидный черноглазый мужик с чёрной окладистой бородой. Он долго собирается с мыслями и наконец заявляет:
— Жена от меня ушла, с другим живёт. А при мне шестой год другая баба. Невенчанная. Обижается, способия не дают.
— А законная жена получает?
— Так точно. Законной способие отпускается, а моей-то бабе обидно.
— Не знаю, что посоветовать, — задумывается заведующий. — Разве, написать кому на деревню, чтобы старики по совести рассудили и отобрали пособие для настоящей жены.
— Что это у вас за судилище происходит? — обращаюсь я к заведующему.
— Да так, знаете... Сам я адвокат по профессии... Ну, вот юридические советы даю... Все — польза будет... Не угодно ли закусить с дороги?
Адвокат исчезает, и казарма наполняется насмешливым гулом:
— Ох-хо-хо-о!.. Ни пеньев, ни кореньев.
— Всем потрафил.
— Гребцы по местам, весла по бортам, все в полной исправности...
— Он ещё с вечера учуял, что из дивизии доктор едет. Всю ночь скоблили и парились.
— А что он за человек? — спрашиваю я.
— Худого не скажешь. Только за себя не ответчик он.
— Прямо сказать: загульный человек. И сам не знает, чего язык брякает.
— С утра, как встамши, — сейчас руку в шинель, и нету его: с обозными водку щёлкает.
— О чем это он вас расспрашивал?
— Это в ем спирт мутит. Не его выдумка — спиртова. Письма, вишь, наши к нему допрежь попадают. Он про се да про это ухватит, а потом требует, в башке мужицкой копается.
— Пакостей никаких не делает?
— Не, грех клепать. Он во хмелю худого не помнит; только и трезвый он ни к чему. Я, грит, все по закону. А какая в ем польза? Сапоги свои, рубашка своя, полотенце своё, одна вошь казённая... Вот те и законник.
Продолжаю вести кочевой образ жизни. Побывал ещё в двух хлебопекарнях. Отослал подробный отчёт дивизионному врачу. Заехал во второй парк, где застал предписание командира бригады «немедленно возвратиться к месту службы». Но офицеры решительно объявили:
— До обеда лошадей не дадим.
Было раннее утро, когда я приехал в парк. Офицеры
ещё лениво потягивались на койках, вспоминая сны.— Позвольте, а где ж командир Пятницкий? — спрашиваю я.
— Тю-тю! Поминай как звали. На батарею ушёл. А на его место назначен капитан Иннокентий Михайлович Старосельский. Три месяца командовал пятой батареей тридцать третьей бригады, четыре месяца — второй батареей. А теперь к нам назначен. Сейчас в головном парке находится, представляется Базунову.
— А больше нет новостей?
— Нет. Разве то, что австрийцы зашевелились: то тут, то там ураганный огонь открывают. А у нас снарядов нет и не будет.
— Почему вы знаете, что не будет?
— Заезжал к нам личный ординарец командира тридцать третьей бригады штабс-капитан Петрусенко. Рассказывал, что к нам в штаб дивизии прикомандирован полковник Каллантаев — состоит в личной переписке с царём и получает от наследника телеграммы. Так вот с его слов Петрусенко рассказывал, что снарядов нет и не будет.
После завтрака шатаемся с прапорщиками в окрестностях Шинвальда. Совершенно весенняя погода: почерневшие горы, глыбы талого снега, сизые леса и волнистые дали.
Сегодня праздник. Из костёла толпами возвращаются окрестные жители. Девушки прячут лицо в большие платки, а старухи весело поблёскивают глазами и низко кланяются:
— Дзень добрый.
По дороге бродят солдатские патрули. Вид у них отъявленно мародёрский. Идёт починка шоссе. В большие выбоины кладут огромные бревна и засыпают сверху кучами щебня. Работа ведётся хищнически. Срубают придорожные ветлы, посаженные вдоль шоссе с обеих сторон. Уничтожены уже сотни деревьев. Кропотливый и старательный труд многих поколений втоптан без надобности в грязь. В нескольких саженях от дороги тянется прекрасный еловый лес, гораздо более пригодный для утрамбовки шоссейных впадин.
Говорю укоризненно солдатам:
— Люди трудились, трудились. А вы зря столько добра изводите. Разве мало в лесу деревьев и без этих ракит?
— Так что не приказано, — отвечают апатично солдаты.
— Что не приказано?
— Так точно, не приказано, — с деланно-глупым видом мямлют солдаты. — Фить-фебель, ваше высокородие.
— Да что вы дурака валяете? Какой там «фить-фебель»?
— Так точно, фить-фебель, — хором рапортуют солдаты и стоят, приложив руки к козырькам с выражением ленивой покорности.
Я торопливо отхожу под пристальными взглядами солдат. Идём дальше по шоссе. У хлебопекарных складов столпилась куча возов. Одна телега съехала с дороги и загрузла правым боком в грязи. Два солдата, стоя по бокам лошадей, равнодушно стегают их кнутами по ногам. Лошади мучительно тянут, но телега не подаётся. Десятки солдат тут же стоят без дела и, лениво посасывая цигарки, смотрят на истязание.
— Разве ж вам не жалко скотины?
— Так точно, — отвечает десяток голосов, и, не двигаясь с места, вся толпа орёт: — Но-о, но-о-о, распротак твою мать, сво-о-лочь!!!