"вспоротый живот кубанской креолки."
Шрифт:
"Прислуге, наёмникам и команде катера нами заплачено только до конца этого месяца, - объявил Парсонс.
– Потом вы должны либо платить им сами, либо нанять других служащих".
Кроме лодок был и наземный транспорт… Несколько вполне современных для этого времени экипажей и две старинные кареты в неплохом состоянии. В конюшнях стояли и жевали сено больше полусотни верховых и упряжных лошадей.
Само здание… Это было нечто! Для съёмок "Унесённых Ветром" или любой голливудской ленты о "старом добром Юге" другую натуру можно было и не искать. Причём вся мебель, посуда и даже постельное бельё были в полной сохранности…
Получить ТАКОЕ за ту, не очень большую сумму, заплаченную в Нью-Йорке… В результате ознакомительного осмотра все ходили просто в восторге. Кроме
– Мистер Парсонс! Вы бы не могли ответить мне ещё на один вопрос… - Капитан, спокойно подойдя к уже было попрощавшемуся и выходящему из дома представителю фирмы, вдруг схватил его за лацканы шикарного белого пиджака и, со всего размаху, стукнул им о стену.
– ВО ЧТО МЫ ВЛЯПАЛИСЬ?!
– Эрк… Капитан… Братишка… Ты чего?..
– попыталась было остановить его Сова, слегка обалдевшая от такой резкой перемены. Гораздо больше обалдевший Парсонс только беззвучно, как рыба, открывал рот.
– Не спеши с выводами, милая… - остановил её Паладин, тоже уже начавший что-то подозревать.
– Давай-ка, лучше, послушаем мистера Парсонса…
– Знаете, дорогой Роберт… - Эрк сопровождал каждое слово очередным ударом о стену.
– Я ведь буду выбивать из вас пыль до тех пор, пока вы не расскажете мне всё… Причём расскажете правдиво и без утайки… А если вы, мой милейший Бобби, подохнете в процессе… - Парсонс глядел на него выпученными от ужаса глазами.
– Я поеду в Гавану и отловлю там ещё кого-нибудь из ваших коллег… И продолжу это приятное занятие уже с ним… Но вам к тому времени уже будет всё равно…
– Спасите меня… - с трудом выдавил из себя несчастный клерк, заметив Патрика О'Лири, командира охраны, стоявшего за приоткрытой наружной дверью с дымящейся сигарой в зубах. Но наёмник только выпустил изо рта очередную струю дыма.
– Он же меня убьёт…
– Вывод правильный… - Капитан, не прекращая своего занятия, повернул голову и кивнул охраннику. Тот слегка поклонился в ответ.
– Ответ неверный…
– Я… Я… всё… скажу… - ещё никогда в жизни Роберту С. Парсонсу не было так страшно. Внезапному превращению флегматичного бородатого толстяка в берсерка с железной хваткой и ледяным взглядом просто не было места в его предыдущей жизни.
– Только… не… бейте… меня…
– Не вздумай мне тут врать…- Эрк отпустил допрашиваемого и, брезгливо поморщившись, отряхнул руки.
– Давай, слизняк, выкладывай!
Представитель фирмы медленно сполз по стене на пол. Его голова безвольно моталась из стороны в сторону. На белых штанах расплывалось мокрое пятно.
– Эта гасиенда… - дрожащим голосом заговорил он.
– Она из конфискованных… Её бывший владелец сейчас… один из генералов у повстанцев… - нервно сглотнул.
– Он поклялся… что заберёт дом обратно… Мы знали… когда взялись продавать… Поэтому выставили лот… в главной конторе… В Нью-Йорке… - посмотрел на Эрка и ещё сильнее вжался в стену.
– Но там тоже быстро узнали… Потому и продали… так дёшево… Я не виноват!!
– Ну, вот и всё… - Капитан, крепко ухватив Бобби за воротник, поволок его по полу в сторону двери.
– А ты боялся… Мистер О'Лири!
– обратился он к охраннику.
– Проследите, пожалуйста, чтобы этот господин покинул наши владения.
– Капитан в последний раз взглянул на безвольно обвисающее тело.
– Вали теперь на фиг отсюда… Дристун хренов… Быстро!!!
Резкий окрик будто стегнул Парсонса электрическим током. Он вскочил и со всех ног помчался к своей коляске. Наёмник хмыкнул и неторопливой походкой двинулся за ним вслед. Эрк всем телом развернулся к остальным:
– Вот так-то… - достал сигарету и закурил…
Четвертое письмо адмирала Серверы. Февраль 1898 года.
"Не знаю, когда именно броненосцы "Pelayo" и "Garlos V" будут в состоянии присоединиться к эскадре, но я думаю, что они во всяком случае не поспеют вовремя; о первом мне ничего не известно, но я получил некоторые сведения касательно готовности последнего из них. Было бы большой ошибкой считать их будущими участниками войны с Соединенными Штатами. Мне кажется, что из Кадикской эскадре нам недостает броненосца "Numancia", и не думаю, чтобы можно было рассчитывать на "Lepanto". О "Carlos V" и "Pelayo" мною было уже достаточно много говорено в свое время. "Cristobal Colon" все еще не имеет своей башенной артиллерии, и если война будет скоро объявлена, то ему придется, пожалуй, идти в бой без орудий. В Гаване восемь наиболее важных судов на станции не имеют никакого боевого значения, и, помимо этого, они сами очень устарели, а поэтому от них можно ожидать очень мало пользы. Говоря это, я вовсе не руководствуюсь духом порицания, а желаю лишь рассеять те иллюзии, которые нам могут обойтись слишком дорого.
Как бы печально ни было наше положение, но смотря на вещи с надлежащей стороны, можно заметить при сравнении обоих флотов, что силы наши относятся к силам американского, как 1:3.
Ввиду этого, предположение, что мы при нашем истощенном состоянии, можем блокировать какой-либо из портов Соединенных Штатов, есть не более как сон или, скорее, бред больного мозга. Война с американцами должна с нашей стороны быть оборонительною, или же она окончится гибелью для нас; обстоятельства могли бы быть иными разве только в том случае, если бы нам удалось иметь союзников. Активная оборона с нашей стороны может состоять разве из ряда набегов нашими быстроходными судами с целью нанесения неприятелю возможно большего вреда. Страшно подумать о результатах морского сражения, даже и в том случае, если бы оно оказалось успешным для нас, ибо, спрашивается, как и где стали бы мы исправлять наши повреждения? Я, однако же, не откажусь сделать со своей стороны все, что считается необходимым, чтобы помочь делу, но теперь нахожу нужным анализировать положение наше в том виде как оно есть, не гоняясь за иллюзиями, которые способны приносить с собой лишь ужасные разочарования".
16.02.1898 …там же… (чуть позже)
– Господин Гауптманн, - О'Лири был спокоен и невозмутим.
– К сожалению, я обязан доложить крайне вам неприятную новость…
– Какую именно, Патрик?
– кто здесь был спокойнее и невозмутимее, охранник или Эрк, понять было совершенно невозможно.
– В ближайшей округе появились бандиты. Сегодня, совсем недавно, они убили и ограбили господина Парсонса, когда он возвращался в Гавану… Прикажете усилить посты?
– Оставляю это на ваше усмотрение, мистер О'Лири. Вы же у нас начальник охраны, не так ли?
– Капитан закурил.
– Зайдите ко мне завтра с утра, нам с вами нужно будет кое-что обсудить, а пока что можете быть свободны. Спокойной ночи. Выспитесь хорошенько…
– До завтра, господа. Спокойной вам ночи…
(…)
– Так. На завтра.
– Эрк наклонился вперёд, постукивая ребром ладони по подлокотнику кресла.
– Боцман… оцениваешь местные производственные возможности и начинаешь делать пулемётные станки. Они нам очень скоро понадобятся. Образец у тебя есть. Паладин, Миледи… Вы - прямо с утра в Гавану. Собирайте там всю доступную информацию. Нам нужен комплексный анализ ситуации. Я, ещё разок, внимательно пройдусь по всему поместью. На этот раз - вместе с Патриком. Заодно познакомлюсь и с остальными.
– Я это так понимаю, - задумчиво протянул Киборг, - что инструкторский взвод мы себе уже нашли…
– Эрк, - не менее задумчиво добавила Сова, - а когда ты успел поговорить с этим Патриком О'Лири? Я имею в виду - о мальчике Бобби…
– Я с ним об этом не говорил…
– А почему же тогда…
– Потому что… - Капитан расслабленно откинулся в кресле. Его глаза искрились весельем.
– Миледи, неужели же вы могли подумать, что два наёмника не поймут друг друга без лишних слов?