Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— Да, уважаемый, я подстраховался. СБ сюда не придет, они, понимаешь, заняты твоей помощницей.
— Что тебе нужно? У меня нет денег. И ты понимаешь, Орольски, что тебя будут искать?
— Я все понимаю, уважаемый, но мне нужен тот сундук, который вы так стойко охраняете. Расскажите мне о нем. Кстати, вы подготовили ответ на запрос Крузе?
— И тебе он нужен, — укоризненно посмотрел на меня старик. — Весь мир сошел с ума от этого артефакта. Могли бы просто спросить, и я тебе все рассказал бы и так, без насилия. — Он вытащил из папки листок и положил на стол. — Вот, читай. Эх, лурги, лурги!.. И когда вы перестанете верить сказкам о волшебстве?
На
— Ты тоже наслушался сказок наших историков, — сокрушенно покачал головой он. — Они утверждают, что это вещи якобы из другого мира, где существует магия. И они дадут силу и власть тому, кто ими владеет. Запомни, сынок: магии не существует. А теперь иди, я никому не скажу о твоей глупости. Ты тут работаешь уже пять лет и проявил себя старательным работником, а то, что ты поддался соблазну, не твоя вина, а наших псевдоученых.
"Надо же, какой добрый старикан!" — удивился я. Если он говорил правду, то уборщика не будут искать, а если соврал, то ничего не поделаешь. Жаль парня. Но, может статься, он сумеет оправдаться. Закрепив провода и починив кнопку, я перелез через стойку и ушел.
Архивариус выполнил свое обещание. В музее была тишь да гладь. Я сходил и принес безопасникам то, что они заказали, и спокойно ушел из музея.
В своем истинном обличье Ирридара Тох Рангора я вошел в трактир и подсел к Жюлю.
— Ну что? — спросил он, перестав удивляться моим превращениям. — Опасность была?
— Была. Музей пасет служба безопасности.
— Что делает? — переспросил Жюль.
— В музее засада, — пояснил я. — Чипа взяли и увезли. Сундук находится у СБ.
— Поэтому ты поменял свой облик? — догадался Жюль. — Что думаешь делать?
— Надо наведаться к одному лерзиттеру.
— Ты с ума сошел. Я на такое не подписываюсь. Ты хоть понимаешь, чем это грозит?
— До конца нет, — честно признался я. — Но и уйти без сундука не могу. Ты, Жюль, не переживай. Забирай деньги и улетай на другую планету. Я не хочу тебя тянуть за собой.
Жюль уткнулся в тарелку.
— С радостью бы это сделал, — помолчав, произнес он, — но не могу. Ты единственная наша ниточка, ведущая к свободе. Враг моего врага — мой друг. Может, ты попросишь помощи у своих? — Он с робкой надеждой посмотрел на меня.
— Неоткуда мне ждать помощи, Жюль, — посуровел я. — Обманывать тебя не буду… и я не шпион врагов дэров. Я здесь сам по себе, по своей частной инициативе. Ты это… не цепляйся за призраков. Я ничем не могу помочь в вашей борьбе. Найду сундук и уйду.
— Ты так просто можешь покинуть нашу империю? — спросил мой друг после недолгого молчания.
— Не совсем чтобы просто, но, думаю, смогу.
— А там, откуда ты, дэры есть?
— Нет. И я очень не хочу, чтобы они туда попали.
Жюль опять помолчал.
— Может, — начал он нерешительно, — ты
смог бы и меня забрать с собой?Теперь пришлось задуматься мне. Я знаю о переходе между мирами, знает об этом демон, но я не уверен, что он понимает, куда попал его сундук. Жюль будет знать о нем. Чем это может грозить мне и миру?
— Жюль, ты уверен, что не будешь болтать о том мире, откуда ты пришел?
— Я умею хранить тайны.
— Хорошо, мой друг, если мы добудем сундук и если сможем вернуться, я заберу тебя с собой. Не уверен, что тебе у нас понравится, но это твой выбор. Кроме того, мы не сможем быть вместе. Тебе придется осваиваться там самому.
Увидев его взгляд, в котором был вопрос, не стал скрывать:
— Быть рядом со мной — это подвергать себя смертельной опасности. У меня много могущественных врагов… Так уж получилось. Я дам тебе средства к существованию, и ты забудешь про меня. Такое условие тебя устраивает?
— Я дорожу твоим доверием, мой друг, и можешь не беспокоиться о том, что я проболтаюсь. Но… Но как ты собираешься разобраться с лерзиттером?
— Просто прослежу за ним и навещу дома.
Параллельный мир. Планета Пранавар.
Управление имперской службы безопасности
— Лер Брундрил у себя? — войдя в кабинет, обратился лер Ингорил к адъютанту начальника регионального управления службы безопасности империи.
Молодой офицер был ставленником самого советника губернатора провинции. Он понимал свою значимость и свысока смотрел на оперативных сотрудников. Ингорил это знал и терпеть не мог этого выскочку, но, как и все в управлении, вынужден был с ним считаться. Он прятал свою неприязнь за вежливой улыбкой.
— У вас что-то срочное, лер Ингорил? — спросил молодой офицер. Ему импонировало, что такой опытный контрразведчик, как штабфютер [71] лер Ингорил, оказывает ему должное уважение.
— Да, униерфютер [72] , у меня доклад по коду "Зеркало".
— О-о! — удивленно вскинул брови адъютант. — Подождите, я узнаю, когда лер Брундрил сможет вас принять.
Лер Ингорил прикрыл глаза, пряча в них раздражение. Этот мальчишка дженерфютера [73] называет как равного: лер Брундрил. Через минуту адъютант вернулся.
71
Штабфютер — подполковник. — Здесь и далее примеч. авт.
72
Униерфютер — младший лейтенант.
73
Дженерфютер — генерал.
— Вы сможете зайти через пять минут, штабфютер, а пока подождите здесь, в приемной.
Ингорил легким наклоном головы выразил благодарность и сел на стул.
— А что, вещи в этом ящике, что нашли в зоне А-19, в самом деле обладают магическими свойствами? — показывая свою информированность, спросил молодой офицер.
— Я не уверен, что понимаю вас, униерфютер. — Ингорил спокойно посмотрел в глаза молодому эру. Он не собирался обсуждать с молокососом вопросы государственной важности и дал это понять.