Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Почему ты сам этого не сделал?

— Я уже говорил тебе. К тому времени, когда я знал половину того, что записано на этих дискетах, две сотни головорезов генерала Рота уже охотились за мной. Все это можно сделать только в условиях полной секретности. Нельзя, чтобы они узнали хоть что-то, прежде чем ты будешь готов действовать.

Магнуссен посмотрел на Беккера, на конверт, затем вновь перевел взгляд на Беккера.

— Хорошо, — наконец со вздохом сказал он.

— Я рассчитываю на тебя, Джим. Если со мной что-то

случится, ты единственный человек, который может предупредить общественность о том, что происходит.

Мимо пролетела красная спортивная машина, и Магнуссен прикрыл лицо рукой, сделав вид, что закашлялся.

— Господи! Этот конверт у меня всего пять минут, а я уже чувствую себя параноиком не хуже тебя!

— Помнишь, что я говорил тебе несколько дней назад? — спросил Беккер. — Ты не почувствуешь себя параноиком, если они захотят до тебя добраться.

— До тебя, похоже, они уже намерены добраться — и всерьез, — сказал Магнуссен. — Что ты собираешься делать? Прятаться?

— Это ничего не решит. Рано или поздно они найдут меня.

— Тогда что же ты думаешь сделать?

— Добраться до Джокера.

— Если именно он стоит за секретной операцией, которая ведется уже десять с лишком лет, да еще, как ты утверждаешь, с таким размахом, его должны хорошо охранять.

— Я в этом не сомневаюсь. Но у него Джейми и все ответы на мои вопросы, и он — единственный, кто может отозвать убийц.

— Как ты намерен убедить его сделать это?

— Еще не знаю.

Магнуссен нахмурился.

— Макс, я не хочу быть соучастником убийства.

— Ты предпочтешь быть соучастником государственной измены?

— Конечно, нет.

— Тогда сбереги эти дискеты и не заботься о том, что буду делать я. — Беккер глянул на часы. — Тебе лучше вернуться, пока никто не забеспокоился, куда ты подевался.

— Да, пожалуй, — сказал Магнуссен, вставая.

— Спрячь дискеты прежде, чем вернешься в Пентагон.

— Обязательно.

— Ты знаешь надежное укрытие для них?

— Думаю, да, — сказал Магнуссен. — Это…

— Не говори мне, — перебил его Беккер. — Чего я не знаю, того Джокер не сможет из меня вытянуть.

Они направились к машине Магнуссена.

— Куда тебя подбросить?

— Ты вернешься один, — сказал Беккер. — Мы и так уже были вместе слишком долго. Если кто-то увидит, как я выхожу из твоей машины, ты конченый человек.

Магнуссен вдруг резко остановился.

— В чем дело? — спросил Беккер.

— Я только сейчас осознал весь размах того, во что ввязался, — ответил Магнуссен. — И мне это совсем не нравится.

— Извини. Мне больше не к кому было обратиться.

— Я сделаю это, — продолжал Магнуссен. — Если есть хоть один шанс, что твой рассказ — правда, я сделаю это. Но у меня не хватает слов выразить, насколько мне неприятно то положение, в котором я оказался по твоей милости.

— Ничем не

могу помочь.

Магнуссен двинулся дальше и через минуту был уже около машины. Он открыл дверцу, осторожно уложил дискеты на соседнее сиденье и уселся за руль. Захлопнув дверцу, он включил зажигание и опустил окно.

— Макс, если бы у тебя была хоть капля мозгов, ты сейчас уже был бы на пути в Южную Америку.

— Они нашли бы меня и там.

— Это большой континент, — сказал Магнуссен. — Люди покрупнее тебя пропадали там бесследно.

— У них Джейми, — со вздохом сказал Беккер. Он помолчал. — И к тому же…

— Что?

— Я настолько близок к разгадке, что уже не могу выйти из игры.

— Даже если это будет стоить тебе жизни?

Беккер похлопал себя по карману.

— Если я погибну, то не один, — сказал он с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал. — Удачи, Джим.

— И тебе, Макс, — отозвался Магнуссен, трогая машину с места. — У меня предчувствие, что она понадобится нам обоим.

И у меня тоже, мрачно подумал Беккер. У меня тоже.

ГЛАВА 23

После отъезда Магнуссена Беккер переждал пять минут и сел в автобус, идущий в город. Сделав несколько пересадок, он добрался до Джорджтауна и пешком направился к дому полковника Стюарта. Не доходя двух кварталов до дома, он остановился, чтобы обдумать свои дальнейшие действия.

Стюарт, без сомнения, догадается, что он придет в штатском, поскольку майорские знаки различия сделали бы его чересчур заметной мишенью. Более того, он должен был предпринять кое-какие дополнительные шаги, чтобы защитить себя. Наверняка в самом доме имеется военная обслуга, не говоря уже о снайпере, посаженном в укромном месте, который держит под прицелом входную дверь. Стало быть, прямой подход к нему исключен.

Вдруг мимо Беккера прошли двое мальчишек — им было лет по десять. Мальчишки, болтая, перебрасывали друг другу баскетбольный мяч. Беккер окликнул их.

— Вам чего? — спросил тот, что поменьше ростом.

— Мне нужна ваша помощь, — сказал Беккер.

— Вы здесь не живете, — сказал мальчишка. — С чего это мы вам должны помогать?

Беккер вынул бумажник и показал им свое служебное удостоверение.

— Я работаю на правительство, — сказал он. — Сейчас я выполняю секретное задание.

В глазах мальчишек вспыхнул неподдельный интерес.

— Кто-нибудь из вас знает полковника Стюарта? — спросил Беккер. — Он живет в двух кварталах отсюда.

Мальчики дружно покачали головами.

— Он очень важный офицер, и его работа ведется в условиях строжайшей секретности, — продолжал Беккер. — Мы только что получили сообщение, что его хотят похитить парагвайские агенты.

— Правда? — выдохнул мальчик повыше, явно потрясенный.

Беккер кивнул.

Поделиться с друзьями: