Вторжение
Шрифт:
— Ну, в общем, — сказал Педерсен, — вчера после полуночи Спрэг позвонил Бреннеру домой. Он сказал, что то большое выступление, о котором он слышал, вот-вот состоится. Точно он не знает, что оно будет собой представлять, но убеждён, что оно включает широкомасштабные партизанские акции с применением оружия всех видов и типов. Спрэг сказал, что он попытается выяснить. Через час, примерно в 1:0 °Cпрэг сообщил, что всё руководство Ч. Ф. внезапно исчезло из Гарлема. Последняя штаб-квартира организации — Ч. Ф. время от времени менял её расположение — была в квартире на третьем этаже старого здания на 127 Ист-стрит. Спрэг обнаружил, что она брошена. Присматривал за ней пожилой негр, что жил по другую сторону холла. Старик знал Спрэга в лицо и считал его одним из офицеров Ч. Ф. Так что Спрэг получил у него ключ и обыскал помещение.
— В
— Минутку, — остановил его Рэндалл. — Когда Спрэг был убит?
— В точном времени мы не уверены, — сказал Педерсен. — Примерно через час или около того после звонка в 3:03. Спрэг внезапно резко оборвал разговор, сказав дежурному агенту, что ему сели на хвост. Тело было найдено к семи часам утра на углу Орчард и Брум в нижнем Манхэттене. Мы считаем, что убить его могли в любом месте, не исключено, что и в верхнем Манхэттене, а тело доставили на машине.
— Были ли найдены на трупе сделанные им заметки? — спросил Рэндалл.
— Нет, сэр, — ответил Педерсен. — Мы предполагаем, что Спрэг уничтожил свои записи сразу же после звонка. В карманах одежды почти ничего не было. Бумажник с небольшой суммой денег — вот, в общем-то, и всё. Никаких кредитных карточек, ни удостоверений, ни каких-либо записей. Личность Спрэга была установлена только по отпечаткам пальцев.
Педерсен привёл свой разговор с комиссаром Карнахэном.
— Так что пока нью-йоркская полиция не подозревает, что у них в морге лежит тело агента ФБР… Конечно, мистер Президент, мы думаем, что Спрэг был убит членами Ч. Ф., которые выяснили или подозревали, что он был двойным агентом.
— И теперь главное, — вмешался Гэррити, — заключается в том, что Бюро установило владельцев всех телефонов, которые сообщил Спрэг. — Генеральный Прокурор вынул из папки лист бумаги и протянул его Президенту. — Бюро, согласившись со Спрэгом, что этот ряд цифр представляет собой номера телефонов, стало исходить из этого предположения, — сказал Гэррити. — Выяснилось, что оно совершенно верное, как вы сами убедитесь.
Рэндалл бегло пробежал плотно, через один интервал, распечатанный лист машинописи, вернулся к первым строчкам и стал медленно читать:
«(602) 844 3538. Неисправен. Ферма крупного рогатого скота в сорока семи милях от Флэгстаффа, Аризона. Владелец — сенатор штата Артур П. Бродерик. Бывший председатель комитета штата «Рэндалла — в президенты». Женат. Трое детей. Домоправительница во Флэгстаффе сообщила, что вся семья плюс два человека прислуги, с третьего июля находится на ранчо.
(315) 975 2437. Неисправен. Летний домик на небольшом островке Эйнджелл-айленд на реке Св. Лаврентия рядом с Александрия-Бей, Нью-Йорк. Владелец — Вильям О. Диттмар, президент «Эмпайр моторс» (Детройт). Член президентской комиссии по вложениям капитала чёрной общины. Женат. Двое детей, семи и двенадцати лет, от второй жены. Как стало известно, семья выехала на уик-энд из своей постоянной резиденции в Гросс-Пойнт, Мичиган.
(904) 959 5632. Неисправен. Резиденция примерно в пятидесяти милях к юго-востоку от Талахасси, рядом с Шейд-Гров, Флорида. Владелец — Чарльз Т. Дилени, пенсионер. Консультант при губернаторе Флориды по вопросам промышленного развития. Отец Майкла Дилени, работающего в штате Белого Дома. Женат. Дочь разведена, у неё двое детей трёх и восьми лет, живёт в том же доме. Двое слуг.
(609) 936 8660. Неисправен. Большое поместье Фейрхилл, строго к северу от Принстона, Нью-Джерси. Владелец — Тимоти Раш Кроуфорд-младший. Член президентской комиссии по пересмотру законов о корпорациях. Женат. Двое детей, четырёх и пяти лет. Семья проживает в поместье.
(209) 555 3577. Неисправен. Шале в горах, недалеко от Силвер-Лейк, Калифорния, примерно в двадцати пяти милях от южного берега озера Тахое. Владелец — Фриц Д. Тигерт, президент Союза водителей грузовых машин и грузчиков, который выступил в поддержку движения «Рэндалла — в президенты». Тигерт и его семья, включающая двух дочерей и шесть внуков в возрасте от шести до двенадцати лет, проводят июль в своём шале. Двое человек обслуживающего персонала.
(802) 711 4623. Неисправен. Летний дом на озере Шамплейн, в семнадцати милях к северу от Барлингтона, Вермонт. Владелец — Джекоб А. Шапиро, драматург. Составитель речей для Президента. Женат. Четверо несовершеннолетних детей. Семья размещается в доме. Одна прислуга».
— И дело в том, мистер Президент, — сказал Педерсен, когда Рэндалл кончил читать, — что у всех этих шести точек ясно прослеживается нечто общее. Частные резиденции. Пять из шести расположены в полностью изолированной местности. В каждом случае владельцем является влиятельный человек, который тем или иным образом связан с вашей администрацией. В данный момент в каждом из домов находится его владелец — и у каждого вместе с ним дети или внуки. — Рэндалл удивлённо уставился на него, и Педерсен продолжил. — Бюро пыталось созвониться с каждым из этих номеров. И неизменно получало ответ, что номер неисправен и…
— Точнее — к чему вы клоните? — вмешался Рэндалл, переводя взгляд с Педерсена на Гэррити.
— Разреши, Джесси? — попросил Гэррити. Педерсен кивнул.
— Мистер Президент, — начал Гэррити, — мы убеждены, что все эти владения захвачены организацией «Чёрные Двадцать Первого Февраля», телефонные линии перерезаны и обитатели домов захвачены как заложники.
Эта мысль не сразу дошла до Рэндалла. Он нахмурился и изумлённо посмотрел на своих собеседников.
— Но это же чистая фантастика. — Все его радужные представления о грядущих начинаниях улетучились, как птицы в преддверии шторма. — Почему вы в этом уверены? Какие у вас есть доказательства?
— К ним я и перехожу, — сказал Педерсен. Тон у него был смущённым, но теперь в нём чувствовалась лёгкая нотка уверенности. — Я буду излагать ход событий шаг за шагом, дабы вы могли уловить порядок работы Бюро. — Президент не ответил, и Педерсен продолжил, медленно и размеренно. — Первым делом, мы предположили, что имеем дело со скоординированной и спланированной акцией Ч. Ф., предпринятой в масштабе страны. В нашем распоряжении были сообщения Спрэга о поставках оружия, о планах на Четвёртое июля, об исчезновении из Гарлема лидеров организации — и номера телефонов. Кроме того, Спрэг дал нам ключевую информацию. Вчера Спрэг рассказал Бреннеру, что один из лидеров Ч. Ф., с которым он был в контакте, обмолвился, будто бы Дэниел Смит, глава организации, пребывающий в изгнании, каким-то образом вернулся в Америку. Хотя Спрэг не видел Смита и не мог уверенно подтвердить факт его возвращения, он не сомневается, что Смит находится в пределах страны. Сегодня рано утром мы узнали из других источников, что Смит с группой соратников отправился в отдалённый регион гор Грейт Смоуки и с помощью тайного передатчика взял на себя руководство операцией. Смит родился и вырос в Рейли, и из данных нашего досье явствует, что в молодости он немало путешествовал по горам Запада. Так что мы предупредили систему пеленгации Федеральной комиссии средств связи, и сегодня днём они засекли работу незарегистрированного передатчика в районе Монт-Митчел в Северной Каролине. Станция использовала кодовое имя «Лев» и вела разговор с четырьмя незарегистрированными станциями, работающими поблизости от четырёх из отмеченных домов. Работникам ФКСС удалось дважды записать голос так называемого «Льва», и они полностью убеждены, что «Лев» — это Дэниел Смит. Как вы знаете, до своего добровольного изгнания Смит неоднократно выступал по радио и ТВ. В данный момент пеленгаторы устанавливают точное месторасположение станции «Льва» и тех, с кем он вёл короткие переговоры. Короче, мы не сомневаемся, что действиями Ч. Ф., какова бы ни была их конечная цель, руководит лично Смит.