Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Введение в Мадхьямику
Шрифт:
19) 1Сила знания бывающего и небывающего, и, Соответственно, 2знание деяний [и их] полного созревания, 3Понимание всевозможных признаваний и 43нание всевозможных дхату и, 20) Соответственно, 5понимание высших [и] не являющихся высшими способностей [индрий], 6[Пути,] идущего всюду, 7Сила понимания дхьян, полных освобождений, самадхи, самапатти и т. д., 21) 8Познание воспоминания прежнего бытия и, Соответственно, 9знание смерти [и] рождения, 10Сила
знания истощения скверн.
Силы – эта десятка».

Здесь о силе знания бывающего и небывающегоговорится:

22) То, что по некой причине [нечто] обязательно будет рождаться, Знатоками этого называется быванием того. Обратное названному – небывающее. То, избавленное От препятствий знание безграничного познаваемого, называется силой.

[По] смыслу это [выражение]: «что по некой причине» будет приемлемым отнести к следующему: «Что рождается по некой причине, как, [например,] из неблагого [деяния рождается] полное созревание [его плода в виде] неприятного; и что обретается благодаря чему-то, как, [например,] благодаря пути святых [обретается] нирвана». «То, что по некой причине [нечто] обязательно будет рождаться» [указывает на возможность] пребывания того, обладающего рождением. И поскольку [оно может] пребывать здесь [благодаря причине], то причина упоминается как средство указания [возможности] пребывания.

Противоположное названному будет небывающим. То, что не возникает благодаря чему-то, не является [бывающим], как, например, из благого [деяния] не [бывает] возникновения неприятного плода, и при достижении Пути видения не [бывает] возникновения реализации восьмого существования [467] .

Поэтому это понимание, лишенное [противодействия] противной стороны [468] , определяется как сила Будды Бхагавана. Как сказано в святой сутре «Вопросы Дхаранишварараджи»:

467

При достижении Пути видения (mthong lam) в хинаяне становятся святым – срота-апаной, который должен будет родиться в Мире Желаний – камадхату только семь раз [Дагба Шаддуб, 2, л. 14А].

468

В данном случае противная, или несоответствующая, сторона (mi mthun pa'i phyogs) – это «покров познаваемого» (shes sgrib), служащий главным препятствием обретению всеведения, которое непосредственно и прямо постигает все предметы познания вместе и одновременно.

«Сын Рода, при этом Татхагата благодаря наивысшей мудрости Татхагаты полностью знает бывающее – истинно так, как оно бывает. Полностью знает и небывающее – истинно так, как оно не бывает.

Сын Рода, что же здесь бывающее, что небывающее?

Сын Рода, вот что не является бывающим и невозможным: [то,] что полным созреванием содеянного телом греха, содеянного речью греха и содеянного умом греха будет желанное, любимое, нравящееся и приятное – этого не бывает.

Вот что является бывающим и возможным: [то,] что полным созреванием содеянного телом хорошего, содеянного речью хорошего и содеянного умом хорошего будет желанное, любимое, нравящееся и приятное – это бывает.

Сын Рода, вот что не является бывающим и невозможным: [то,] что из-за жадности реализуется большое достояние, из-за дурного характера рождаются богом и человеком, из-за враждебности будут красивыми, из-за лени обретают непосредственное постижение, из-за рассеянности ума входят в безошибочность, из-за запутанного ума полностью уничтожат все проявления наклонностей [васана], из-за совершения беспросветных [грехов] будут [пребывать в естественном] состоянии ума, из-за обладания восприятием [представлениями] обретут соглашающееся терпение [469] , полностью пребывающий в сожалении ум станет совершенно очищенным – этого не бывает.

469

Anulomikaksanti; rjes su mthun pa'i bzod pa – это принятие Учения.

Не является бывающим и невозможным: [то,] что благодаря телу женщины [можно стать] царем Чакравартином, или Шатакрату, или Брахмой, или…»и т. д.

И: «Вот что является бывающим и возможным: из-за отдачи реализуется большое достояние», следует присоединить все [вышеуказанное] в противоположном [значении].

И: «Это – первое татхагатовское деяние Татхагаты».

Теперь говорится о силе постижения деяния и полного созревания:

23) Та волшебная способность постижения, беспрепятственно проникающего в каждое из Деяний – [вызывающих] желанное и нежеланное, противоположное им и подлинно истощающих, И в весьма разнообразное полное созревание тех [деяний], [Постижения,] охватывающего познаваемое трех времен, считается силой.

Поскольку полностью постигает все деяния, [вызывающие] приятное, деяния, [вызывающие] неприятное, деяния, [вызывающие то, что не

является] приятным и неприятным, и непорочные [деяния, являющиеся] причиной истощения [сансары], и полное созревание тех трех видов [деяний], охватывающее в соответствии с деянием целиком весьма разнообразный мир в трех временах, [их] собственные сущности, подразделения и т. д., то это охватывающее все познаваемое понимание, которое не имеет никаких препятствий [в проникновении в любое] познаваемое, определяется как [имеющаяся только у] Бхагавана сила познания деяния и [плода его] полного созревания. Как сказано:

«А также Татхагата сведущ в прошлых, будущих и теперешних деяниях, месте, причине и полном созревании действительно имевших место деяний, полностью узнает – истинно так, как оно есть. Каким же образом полностью узнает?

Сын Рода, Татхагата полностью узнает действительно имевшие место прошлые деяния, которые возникли по благой причине, отделены от неблагого, которые будут причиной хорошего в будущем времени. Татхагата полностью узнает и те действительно имевшие место деяния, которые возникли по неблагой причине, отделены от благого, которые будут причиной нехорошего в будущем времени. Полностью узнает также те действительно имевшие место деяния, которые в будущем будут иметь слабый эффект и которые будут иметь сильный эффект. Соответственно, полностью узнает и те, [которые] в настоящем времени имеют слабый эффект, а в будущем будут иметь сильный эффект, и [те, которые] в настоящем времени имеют сильный эффект, а в будущем времени будут иметь слабый эффект. То же самое [он] может полностью узнать и соответствующее место [проявления полного созревания] каждого [деяния]. Соответственно, Татхагата полностью узнает те действительно имевшие место деяния, которые при мало- масштабности в прошлом будут иметь эффект большого масштаба в будущем; [те, которые] при малых усилиях дадут большой результат, и при больших усилиях дадут малый результат; и, соответственно, действительно имевшие место деяния, которые являются причиной становления шраваком, которые являются причиной становления пратьекабуддой и Буддой. Аналогично, действительно имевшие место деяния, которые теперь [приносят] страдания, а в будущем [их] полное созревание [приведет к] блаженству, и [которые] теперь [приносят] блаженство, а в будущем [их] полное созревание [приведет к] страданию, это Татхагата тоже полностью узнает.

Если так, то Татхагата, опираясь именно на то, а не на иное, полностью узнает – истинно так, как оно есть – то, что является деянием прошлых, будущих и теперешних существ, что является причиной и что является полным созреванием. Узнав же, в соответствии с этим учит дхарме.

Это – второе татхагатовское деяние Татхагаты».

Далее говорится о силе понимания различных признаваний: [470]

470

mos pa – образовано от глагола, имеющего следующие значения: «считать, признавать, верить, почитать, быть убежденным, что некто или нечто является тем-то».

24) Понимание [имеющихся] в силу возникновения страсти и т. д. всевозможных Признаваний, которые считают низшее [и] среднее выдающимся, Признаваний, [являющихся] покровом отличных от него [дхарм], [Понимание,] охватывающее все сущее [в] трех временах, называется силой.

Поскольку страсть здесь [является] символом клеш, то подразумевается также гнев и т. д. Слова «и т. д.». относятся к вере и другим благим дхармам. Словом «возникновение» обозначается семя страсти, поскольку из него возникает страсть. Поэтому, если так, мысль, контролируемая семенами страсти и верой, называется почитанием, признаванием, верой и убеждением. То понимание всех видов полного анализа особенностей собственной сущности, которое возникает в отношении того признавания, [являющегося] обычным покровом [471] отличных от него дхарм, определяется как [имеющаяся только у] Будды Бхагавана сила понимания всевозможных признаваний. Как сказано:

471

gyogs или bsgribs pa.

«Сын Рода, Татхагата также полностью понимает множество признаваний и всевозможные признавания других существ и других индивидов истинно так, каковы они есть.

Сын Рода, каким же образом Татхагата полностью понимает – истинно так, как оно есть – множество признаваний и всевозможные признавания других существ и других индивидов? Индивида, который пребывает в страсти, считают [пребывающим] в гневе; индивида, который пребывает в гневе, считают [пребывающим] в страсти; индивида, который пребывает в невежестве, считают [пребывающим] в страсти, гневе и невежестве, это Татхагата полностью понимает. Индивидов, [у] которых малые дела, считают [обладателями] великих помыслов; [у] которых великие дела, считают [обладателями] малых помыслов, их Татхагата тоже полностью понимает. Те признавания, из-за которых [пребывающие] в малых делах будут пребывающими в выдающихся, [пребывающие] в выдающихся делах будут пребывающими в малых, определяемое как истинное будет полагаться определяемым как ложное, определяемое как ложное будет полагаться определяемым как истинное, неверное будет полагаться определяемым как верное; признавания, из-за которых будут совершенно уходить из Мира Желаний, Мира Форм и Мира Бесформенного, из-за которых будут совершенно уходить из Трех Миров, Татхагата тоже полностью понимает. Поняв же, в соответствии с этим учит дхарме.

Поделиться с друзьями: