Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Введение в Мадхьямику
Шрифт:

Это – третье татхагатовское деяние Татхагаты».

Далее говорится о силе познания различных дхату:

25) Сведущие в анализе дхату Будды Называют то, что [имеет] бытие глаз и т.д., дхату. Познание совершенных Будд, безграничное и Проникающее в особенности дхату всех видов, считается силой.

[Собственное] бытие, сущность и шуньята – синонимы.

То познание сведущих в анализе всех дхату Будд, которое не имеет препятствий [при проникновении] в природу дхату глаз и т. д., которые имеют [своим] признаком шуньяту внутреннего и т. д. [и] бывают многих видов, определяется как сила познания различных дхату [472] .

Как сказано:

472

khams, санскр.дхату – «металл, руда, слой, пласт». Подобно тому как гора состоит из пластов разных руд и т. д., так и сущее состоит из разных дхату. Живых существ тоже подразделяют на отдельные группы – дхату.

«Сын Рода, Татхагата полностью знает дхату глаз, дхату рупы и дхату виджняны [видимого] глазом. Каким же образом полностью знает? Полностью знает – истинно так, как оно есть – дхату пространства. Аналогично, полностью знает дхату – Мир Желаний, Формы и Бесформенного, как воистину возникшие из полностью чистого. Дхату соединившегося – санскрита, как [обладающее в качестве своего] признака возникновением, пребыванием и исчезновением [473] . Дхату несоединившегося – асанскрита, как [обладающее в качестве своего] признака отсутствием возникновения, пребывания и исчезновения. Дхату полной оскверненности – самклеши, как [обладающее в качестве своего] признака преходящими клешами. Дхату совершенной очищенности как [обладающее в качестве своего] признака по природе Ясным Светом. Дхату сансары, как [обладающее в качестве своего] признака неведением, не соответствующим [истинному] характеру [сущего]. Дхату нирваны, как [обладающее в качестве своего] признака ведением, соответствующим [истинному] характеру [сущего]. Если так, то Татхагата полностью знает – истинно так, как оно есть – то, что является дхату пребывания мира, дхату препятствования, что является дхату помысла и что является дхату опирающегося. Зная же, в соответствии с этим учит дхарме.

473

Abhisamskara; mngon par 'du bya ba – означает вообще «осуществляемость, реализуемость (феноменальную)».

Это – четвертое татхагатовское деяние Татхагаты».

Теперь говорится о силе познания высших и не являющихся высшими способностей – индрий:

26) Очень острое мышление – воображение и т. д. считаются высшими, А [находящиеся на] уровне средних и тупых называются не являющимися высшими. Познание, беспристрастное [во] всех отношениях при постижении Глаз и т. д., и способности обоюдной реализации называется силой.

Мышление (воображение) [474] принимает недействительное за совершенно [истинное]. Мышление (воображение) является способностью – индрией [475] , поскольку выступает в качестве хозяина при порождении страсти и т. д. Следует знать, что слова «и т. д.». относятся к вере и другим [элементам], имеющим [своей] причиной благое.

Далее. Словом «высшие» называются выдающиеся, а [способности, находящиеся на] среднем и низшем уровне, называются словами «не являющиеся высшими». «Глаза и т. д.» – это подразумевает 22 способности – индрии. Поэтому здесь это познание, которое не имеет препятствий при постижении собственной сущности способностей – индрий и собственной сущности способности обоюдной реализации плода, определяется как сила познания высших и не являющихся высшими способностей – индрий. Как сказано:

474

Samkalpa: kun tu rtog pa – дискурсивное мышление, умственное конструирование, концептуальное познание.

475

Санскритское «индрия» – «относящееся к первому, главному», тибетский эквивалент – dbang ро означает «владыка».

«Сын Рода, Татхагата воистину полностью знает [все] виды индрий других существ и других индивидов – точно так, каковы они есть.

Сын Рода, каким же образом Татхагата истинно знает [все] виды способностей других существ и других индивидов – точно так, каковы они есть?

Сын Рода, здесь Татхагата полностью познает тупые

способности существ воистину точно так, каковы они есть – как тупые способности существ. Соответственно, полностью познает и средние способности. Острые способности тоже полностью познает. Татхагата также полностью знает и то, благодаря какой способности мышления (воображения) рождается дошедшая до предела страсть, рождается дошедший до предела гнев и рождается дошедшее до предела невежество. «Дошедший до предела» – полностью ставший. Татхагата полностью знает и то, благодаря какой способности мышления (воображения) рождается искусственная страсть, гнев и невежество. Татхагата полностью знает и то, благодаря какой способности мышления (воображения) рождается искаженная страсть, гнев и невежество, и благодаря какой способности мышления (воображения) рождается разрушительная страсть, гнев и невежество. Татхагата также полностью знает все те способности, которые возникли по благой причине, и способности, которые возникли по причине истинного выхода [из сансары].

А также Татхагата полностью знает [22 индрии] – от индрии глаза до индрии обладания всезнанием. Татхагата также полностью знает ту индрию, которая возникла по причине индрии глаз [и] устанавливает индрию ушей. Аналогичное следует отнести к индрии ушей и т. д.

Тому существу, которое обладает способностью к [реализации] отдачи, но занимается нравственностью, Татхагата, знающий высшие и не являющиеся высшими способности, говорит об отдаче. Тому, [кто] обладает способностью к [реализации] нравственности, терпения, усердия, дхьяны и праджни, но занимается отдачей и т. д., говорит, соответственно, о нравственности и т. д. Аналогично подобное следует отнести к тому, кто обладает способностью к [реализации] Колесницы шраваков, но занимается [практикой] Колесницы пратьекабудд.

Сын Рода, если так, то полностью созревшие способности всех существ Татхагата воистину полностью познает точно так, каковы они есть: «полностью созревшие способности». Не созревшие же воистину полностью познает точно так, каковы они есть: «не созревшие». Не являющиеся истинным выходом [из сансары] воистину полностью познает точно так, каковы они есть: «не являющиеся истинным выходом». Являющиеся же истинным выходом воистину полностью познает точно так, каковы они есть: «являющиеся истинным выходом».

Татхагата воистину полностью знает, точно так, как оно есть, все то, что является видом способности живого существа, что является поступком, что является помыслом, по какой причине возникло, что является условиями, что является предметом, что является максимальным проявлением и что является концом.

Это – пятое татхагатовское деяние Татхагаты».

Далее говорится о силе познания пути, идущего всюду:

27) Некий путь – Победителя, некий – Просветления пратьекабудды И Просветления шравака, претов, Животных, богов, людей, обитателей ада и других существ. Беспристрастное неограниченное познание этого считается силой.

Словом «путь» здесь называется дорога. Тот путь, у которого имеется свойство идти по всем путям – «путь, идущий всюду». «Некий путь» считается [путем] Будды, некий – Просветления пратьекабудды, некий – Просветления шраваки, некий – богов и т. д. до обитателей ада. При этом тот путь, который идет куда-то, Татхагата воистину полностью познает точно так, как он есть: «идет туда-то». Поэтому это беспрепятственное познание Бхагавана, имеющее [своим] объектом все пути, определяется как сила познания пути, идущего всюду. Как сказано:

«Сын Рода, Татхагата воистину полностью – точно так, как оно есть – узнает путь, идущий всюду. Каким же образом полностью узнает? Воистину полностью узнает – точно так, как оно есть – класс существ, установившихся в истинном. Полностью узнает и класс существ, установившихся в нейтральном и ложном.

Итак, полностью узнает класс существ установившихся. Тех существ, которые обладают силой причины, совершенным прошлым деянием; существ, понимающих мгновенно, с острыми способностями Татхагата учит дхарме или же не учит; тех, имеющих судьбу полного спасения, Татхагата, узнав прошлую причину и силу, учит дхарме.

Соответственно, узнает класс существ нейтральных. Если те существа, обладающие силой условий, обладающие признаком осуществления полного созревания, встретятся с объяснением и поучением, то полностью спасутся, а если не встретятся, то не спасутся. Им Татхагата в соответствии с этим видением тоже говорит об овладении причиной и условиями. Поскольку, услышав от Татхагаты подобное Учение, обретут благодаря методичной практике плод, то ради них Будды Бхагаваны и являются.

Поделиться с друзьями: