Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Введение в языкознание: курс лекций
Шрифт:

Синтаксические способы словообразования. Такие способы словообразования связаны с закреплением в языке в качестве отдельных слов бывших словосочетаний: с ума сшедший – сумасшедший, сего дня – сегодня, глубоко уважаемый – глубокоуважаемый, дерево обрабатывающий – деревообрабатывающий, вечно зеленый – вечнозеленый и т. п.

Степень перехода словосочетаний в сложные слова может быть различной. На высокую степень словообразовательного сращения словосочетаний указывает одно сильное ударение в образовавшемся сложном слове, а при меньшей степени этого сращения в нём сохраняется два сильных ударения. В первом случае сложное прилагательное, например, пишется одним словом, а во втором – через дефис. Примеры полного сращения: водопроводный, глубокомысленный, малоблагоприятный и т. д. Примеры частичного сращения: желудочно-кишечный,

Восточно-Европейский, бутылочно-зелёный и т. д.

При создании нового слова говорящий ориентируется не только на способ его образования. Он использует словообразовательные образцы. Так, при создании слова «подснежник» он мог использовать в качестве образца слово «подоконник». Словообразовательные образцы говорящий находит в словах, которые принадлежат к одному типу словообразования или одной словообразовательной модели.

Тип словообразования (словообразовательная модель) представляет собою конкретизацию способа словообразования. Так, слова «писатель, учитель, читатель», с одной стороны, и «лётчик, гонщик, сварщик», с другой, созданы с помощью одного и того же способа словообразования – суффиксации, но они относятся к разным типам словообразования. Как же определяется тип словообразования или словообразовательная модель? По трём признакам: те или иные производные слова относятся к одному типу словообразования, если их объединяет, во-первых, способ словообразования, во-вторых, словообразовательная структура (т. е. принадлежность производящего слова к одной и той же части речи и одинаковое словообразовательное средство) и, в третьих, подобное словообразовательное значение. Так, слова «писатель, учитель, читатель» относятся к одному и тому же типу словообразования, поскольку их объединяет один и тот же способ словообразования – суффиксация, одна и та же словообразовательная структура (производящее слово – глагол + суффикс – тель) и подобное словообразовательное значение (тот, кто пишет, учит, читает).

Второй же ряд слов (лётчик, гонщик, сварщик) совпадает с первым по первому и третьему признакам, но не совпадает по суффиксу. Вот почему он относится к другому типу словообразования (другой словообразовательной модели). А если взять такие слова, как «отличник, подводник, отпускник»? Они отличаются от предшествующих по двум пунктам – словообразовательной структуре и словообразовательному значению. Слова «бесконфликтный, безболезненный, безубыточный», наконец, отличаются от первых двух групп сразу по трём пунктам – способу словообразования (префиксация), словообразовательной структуре (прилагательное + бес(з)-) и словообразовательному значению.

В любом языке в тот или иной период его истории имеются продуктивные и малопродуктивные типы словообразования. Так, в русском языке малопродуктивен тип слов с суффиксом – ич, обозначающих людей по месту жительства (москвич). Малопродуктивны в современном русском языке и приставки воз(с) – и низ(с)– (восходить, воздавать, нисходить, низлагать). Зато очень продуктивен у нас тот тип словообразования, который представлен в словах «писатель, учитель, читатель» и который обозначает производителя действия. Но он очень продуктивен и в других языках. Например, в английском: writer, teather, reader. Однако в немецком писатель обозначается с помощью слова, построенного по другой модели: Schriftsteller. Однако Lehrer «учитель» и Leser «читатель» созданы по аналогичной модели.

В разные периоды в истории языка могут активизироваться определённые способы и типы словообразования. Так, после революции у нас появились аббревиатуры шкраб (школьный работник), Твербульпампуш (Тверской бульвар, памятник Пушкину), Даздраперма (Да здравствует Первое мая), а также имена собственные: Владлен – Владимир Ленин; Марлен – Маркс, Ленин; Рем – революция мировая; Ким – Коммунистический интернационал молодёжи и т. п. Продуктивен также стал тип имён, созданных на основе лексического способа словообразования: Эра, Идея, Искра, Радий,

Май.

22. СИНХРОНИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ПОЛИСЕМИЯ. ОМОНИМИЯ. СИНОНИМИЯ. АНТОНИМИЯ

Лексикология – наука о словарном запасе языка. Его называют также лексическим, а единицы, входящие в него, – лексемами. Мы можем назвать эти единицы также и лексическими формами слов. Дело в том, что слово реализуется в речи в разных формах: в лексический период фразообразования оно реализуется в своей лексической форме, в морфологический – в морфологической и в синтаксический – в синтаксической.

Лексическая форма слова (лексема) – отправной пункт в построении нового предложения. Вот почему она представляет собою начальную, исходную форму того или иного слова. Под последней обычно понимают ядерную форму морфологической парадигмы. У существительных, например, это форма именительного падежа и единственного числа. В морфологический период она может приобрести форму косвенного падежа или множественного числа, а в синтаксический – ту или иную синтаксическую функцию (например, стать носителем новой информации – ремой). Таким образом, лексемы – это формы слов, с которыми говорящий имеет дело в начальный период своей деятельности, когда он отбирает слова как строительный материал для создаваемого им предложения.

Предположим, что мы создаем предложение, в качестве одного из объектов которого выступает человек науки. Какими лексическими возможностями мы располагаем для его обозначения?

Первую такую возможность составляет ядерная (главная, основная) лексема – «учёный». Вторую возможность составляет синоним – «исследователь». Третья возможность связана с использованием слов с родовым значением – гиперонимов – «автор, специалист, аналитик» и т. п. Четвёртую возможность составят слова с видовым значением — гипонимы – «философ, физик, биолог, психолог, культуролог». Пятая возможность – имя собственное (оним) – например, «В.И. Вернадский». Наконец, шестую возможность для обозначения человека науки составят тропы, т. е. слова в переносном значении (например, перенесённые из религиозной сферы, – «предсказатель, прорицатель, пророк, маг, кудесник» и т. п.).

Что отсюда следует? Отсюда следует, что лексическая система того или иного языка может быть построена в следующей последовательности: ядерная лексика – синонимия – гиперонимия – гипонимия – онимия – полисемия (многозначность). Но к этой цепочке следует добавить ещё антонимию и омонимию. Антонимы и омонимы тоже могут ассоциироваться в сознании говорящего со словами, которые он отбирает в акте фразообразования (так, в связи с наименованием человека науки в его сознании могут возникнуть антонимы «лжеучёный, дилетант, профан, авантюрист, махинатор, схоласт» и т. п.). Мы рассмотрим здесь по традиции лишь четыре лексических явления – полисемию, омонимию, синонимию и антонимию.

Полисемия. Под полисемией (многозначностью) слова понимают его способность выступать не только в прямом (первичном), но и переносном (вторичном) значении. Различают два типа полисемии – метафору и метонимию. В первом случае перенос слова с обозначения одного предмета на другой осуществляется по сходству этих предметов, а во втором – по смежности (близости, связи, отношению).

Метафора – характерный признак стихотворной речи. По необычности и новизне метафор, употребляемых в ней, мы во многом судим о мастерстве её автора. Блестящим метафористом был A.C. Пушкин:

…Воспоминание безмолвно предо мнойСвой длинный развивает свиток:И, с отвращением читая жизнь мою,Я трепещу, и проклинаю,И горько жалуюсь, и горько слезы лью, —Но строк печальных не смываю.

А возьмите H.A. Некрасова:

Душно! без счастья и воли,Ночь бесконечно длинна.Буря бы грянула, что ли?Чаша с краями полна!
Поделиться с друзьями: