Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вверх тормашками в наоборот-2
Шрифт:

Он ощупал узкими ладонями каждую рану, каждую вспухшую полосу на теле Пиррии – нежно, едва касаясь.

– Сядь, Тинай! – приказал резко, и финист, издав резкий звук, опустился рядом.

Незаметное глазу движение руки – и вот на ладони у кровочмака длинное тёмно-красное перо. Он покатал его в щепоти, а затем острым концом проколол указательный палец.

Капля крови упала Пиррии на лоб. Бывшая сайна взрогнула и выгнулась дугой.

– Хорошо, – в голосе у Айболита проскользнуло удовлетворение.

А затем он начал рисовать кровавые узоры. Вначале на лбу, затем на скулах, потом на шее и груди.

На запястьях и животе, на бёдрах и ступнях.

Узоры получались тонкими, как нити, затейливыми, как вязь. В свете костра и сияния финиста, что светил не хуже прожектора, они виделись чёрными. Вскоре стало казаться, что я схожу с ума: узоры ожили, зашевелились, начали меняться местами, перетекать друг в друга, переплетаясь завитушками и черточками. Я моргнула, чтобы справиться с головокружением. Узоры замедлили бег, запульсировали, замерцали и всосались в кожу – вошли жадно, как вода в раскалённый песок.

Стояла гулкая тишина. Кто-то выдохнул, а затем задышали, зашевелились все, кто следил за кровавым ритуалом кровочмака. Айбингумилергерз устало провёл лохматой паучьей лапкой по лбу и опустился на землю.

– Теперь с ней будет всё хорошо, – сказал хрипло, обнимая себя за плечи. – Ренн, – позвал тихо, но маг тут же выступил из тени. – посмотри, что у неё на груди. Кажется, это ваша штучка. Видел когда-то похожую.

Ренн подошёл к Пиррии и, не прикасаясь, внимательно посмотрел на кулон.

– Хм. Очень интересно.

Я чуть не превратилась в жирафа, но подлый маг ничего не стал объяснять, только на Геллана глянул так выразительно, что сразу стало ясно: они поговорят, а я опять в пролёте. Ладно, как говорится, ещё не вечер. Раз Пиррия осталась с нами, рано или поздно узнаем, что это за штуковина у неё на шее булыжником болтается.

– Айболит, ты лучший доктор на Зеоссе. Да что там на Зеоссе – во всех существующих мирах! Не зря я дала тебе это говорящее имя!

– Поесть бы, – буднично и без эмоций отреагировал на моё восхищение кровочмак. Как ни крути, а мужчины все таковы: ты им о высоком, а они тебе о жратве.

Я вздохнула.

– Пошли уже, вечно голодный мой. Сейчас несколько пискликов прекратят бренное своё существование.

Так и закончилась эта сумасшедшая ночка: финист, который почему-то Тинай, взгромоздился на Пиррию и распластал крылья, укрывая ими бывшую сайну не хуже одеяла; я скормила Айболиту солидный запас мышей и одну какую-то странную зверушку.

Счастье, что мне не приходилось никого убивать. Только передавала из рук в руки, потом Айболит отворачивался, а я смотрела в небо. Где-то рядом околачивался Геллан, и я уже не бухтела: раз ему так спокойнее, пусть ходит по пятам.

Потом мы без сил свалились и уснули. Правда, спать пришлось недолго: Пиррии не Пиррии, а на рассвете надо отправляться в путь. Впереди нас ждал Виттенгар, и я почему-то с волнением ждала встречи с новым городом.

Посудите сами: до этого я только Долину и замок видела да мерзкий Зоуинмархаг. Не считая гор, которые, конечно, прекрасны, но поднадоели до изжоги.

Глава 19. В таверне "Опа"

Сандр

По всей видимости, первый хозяин таверны «Опа» был шутник. «Был» – потому что вряд ли кто помнил его светлое имя, «шутник» – потому

что только человеку с извращённым юмором могла прийти в голову мысль назвать придорожную таверну возмутительным именованием мягкого места человека. Впрочем, начальная буква названия потерялась в незапамятные времена, не выдержав жёсткой конкуренции в борьбе за чистоту речи. Как говорили древние, мягкое место есть, а слова «...опа» нет.

А как, наверное, приятно было слышать ласкающие слух ассоциации, связанные с местом встречи местных и проезжих любителей выпить-закусить!

– Пошли в «...опу» ! – всего лишь сходить в таверну.

– Где встречаемся?

– Да в «...опе»!

Может, именно поэтому начальная буква на вывеске нечаянно рухнула, хотя светлое место её памяти не измазалось с годами – буква легко угадывалась по очертаниям, но вслух не произносилась. Таверну любя называли «Опа» и не приведи, дикие боги, брякнуть какому-нибудь залётному идиоту нечто пренебрежительное: «Ну и кормят в вашей «...опе»», например.

К слову, еда в «Опа» приличная, а хозяйка готовила вкусно. Стояла таверна на перекрёстке дорог. Сюда захаживали торговцы и воры, властители и лицедеи, простой люд и путники. Здесь можно было заночевать, узнать последние сплетни близлежащих городишек и поселений, заключить хорошую сделку, продать товар и провернуть разные делишки.

Одно плохо: по слухам, нынешний хозяин не желал кормить и давать ночлег в долг, поэтому Сандр, глубокомысленно задумался над огромной кружкой драна, как выкрутиться на этот раз.

Работы не предвиделось, да и пахать за мелочёвку – энергию только тратить. Двинуться в путь без средств – всё равно что выйти в чисто поле и отдаться на растерзание зверям. А жизнь Сандр любил и помирать в ближайшее время не планировал. Ну что ж, только Обирайна да великий властитель Случай помогут выкрутиться в очередной раз.

Он лениво обвёл взглядом пространство. Затёртые до черноты столы зияли пустотой – посетителей, как слёз коварного кроко. В углу спят двое пьяниц да у окна плотно завтракают приезжие торгаши – ушлые мздоимцы, у которых зимой и лопаты снега не выпросить. Сандр таких видал: удавятся за грош.

Из походной сумки достал он карты, чтобы кинуть на удачу. Плохая идея – гадать самому себе, да он и не собирался. Только один бросок и один взгляд на первую упавшую. Часто выручало и подсказывало, почему бы и не в этот раз?

Колода легла в ладонь. Его карты не похожи на те, что подбрасывают в воздух лендры. Но и рука у мужчины больше. «Ширина карт не для удобства, а для мерила широты души», – говаривала старая Боша. Не скромничая, Сандр считал, что у него прекрасная душа. Да и вообще: он симпатяга, очаровашка, легко шагающий по жизни в поисках приключений.

С приключениями ему везло. Удача иногда воротила нос, но Сандр не обижался. На девушек обижаться грешно.

– Динн желает ещё чего-нибудь?

Он метнул взгляд в девицу, что скромно стояла возле стола, опустил глаза в пол. Милая морковка – розовато-оранжевые волосы зачесаны гладко и заплетены в две косицы, но пушистые кудряшки всё равно почти незаметными завитками вьются надо лбом и прячутся под косками, возле шеи. И да – динн – слишком круто для бродяги, как он, но девушкам можно всё. Они, как и Удача, всегда правы.

Поделиться с друзьями: