Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Со временем рыдания Лизы стихли. Она вытерла верхнюю губу тыльной стороной ладони. Несмотря на долгий день, Брэд не чувствовал ни малейшей усталости. Их рабочий день начинался в семь утра, а сейчас было уже далеко за два часа ночи, он отвез Лизу в больницу вскоре после трех часов дня, и ее выписали в одиннадцать тридцать. Врач порекомендовал Лизе три дня постельного режима и прописал легкое успокоительное, чтобы помочь ей заснуть. Лиза приняла одну таблетку, но не смогла заснуть. Все, что она могла, это плакать.

– Мне так плохо, - сказала Лиза. Она посмотрела на Брэда красными глазами.
– Ты понимаешь, что я чувствую? Я так себя

чувствую... как будто меня изнасиловали.

Брэд кивнул. 

– Я понимаю.

Лиза снова прильнула к нему в объятия. 

– Я чувствую себя хуже, чем жертва изнасилования, - сказала она, ее голос был слегка приглушен его рубашкой.
– Даже несмотря на то, что они этого не сделали... ничего мне не сделали...

– Я знаю, - сказал Брэд, обнимая ее.

– И мне так страшно, - сказала Лиза.
– И я чувствую себя такой виноватой. В разговоре... это одна из причин, по которой я должна была тебе рассказать. Это просто... просто пожирает меня изнутри.

Брэд обнял ее, просто слушая. Как бы сильно он ни хотел помочь ей, он знал, что в том, что она чувствовала, ей придется разобраться самой.

– Я просто не хочу, чтобы ты ненавидел меня за то, что я сделала, - сказала она тихим шепотом.
– Пожалуйста, не ненавидь меня.

– Я не ненавижу тебя, - сказал Брэд. Он поцеловал ее в макушку.
– Я бы сделал то же самое.

– Ты бы сделал это?
– Резкий вдох, как будто она была удивлена.

– Да.
– Острый укол вины и стыда пронзил его изнутри; сделал бы он то же самое? Сделал бы он что-то подобное... так сурово? Так жестоко?

Она шмыгнула носом. 

– Так ты не думаешь, что я монстр?

– Нет. Если кто и монстр, так это те люди.
– Брэд почувствовал, как к нему возвращается гнев. И вместе с этим пришел страх.

– Мне пришлось соврать полиции, - сказала она.
– И я не хочу, чтобы ты сказал... проговорился кому-нибудь. Я не хочу, чтобы они пришли за нами.

– Они не посмеют.

– Пожалуйста, ничего не говори, - сказала Лиза. Она снова посмотрела на него с мольбой на лице.

– Все будет хорошо.
Брэд поцеловал ее.
– Тебе нужно немного поспать, - он взглянул на часы. Прошло уже более четырех часов с тех пор, как она приняла успокоительное, так что можно было принять еще одну таблетку. На самом деле, она могла бы принять сразу две таблетки, как сказал доктор.
– Почему бы мне не принести тебе таблетки и немного воды, чтобы ты могла поспать.

Лиза откинулась на подушки. Впервые с тех пор, как они вернулись домой из больницы, она выглядела усталой. 

– Мне бы не помешала, может быть, одна таблетка. Я чувствую себя такой усталой.

– Разговоры, вероятно, помогли, - сказал он. Он погладил ее по руке.
– Я сейчас вернусь.

Он пошел в ванную, налил ей стакан воды и достал таблетку. Он вернулся и протянул ей лекарство. Она выпила воду одним глотком, и он поставил стакан на столик, натянул на нее одеяло и выключил лампу у кровати. 

– Постарайся немного поспать, - сказал он.
– Я зайду немного позже.

– Ты не ненавидишь меня?

– Я не ненавижу тебя.

Лиза снова тихонько вскрикнула. 

– Мне так жаль.

Брэд поцеловал ее и прижал к себе. 

– Все в порядке, - прошептал он.

Лиза немного поплакала, потом успокоилась. Последнее, что она сказала перед тем, как заснуть, было: 

– Пожалуйста, никому не говори. Пожалуйста, не надо.

Брэд

опустился на колени рядом с ней и взял ее за руку, наблюдая, как она погружается в глубокий сон. Убедившись, что она крепко спит, он вышел из главной спальни и направился в гостиную, чтобы позвонить Уильяму Греко.

Уильям Греко ответил на звонок после третьего гудка. 

– Что за черт.
– Его голос был хриплым.

– Билли, это Брэд.

– Брэд, - голос Уильяма оживился.
– В чем дело? Господи, это так... сейчас уже второй час ночи. Все в порядке?

– Мне нужно поговорить, - сказал Брэд, борясь с желанием выболтать все Биллу прямо сейчас.
– Ты можешь приехать?

– Я... Да, я думаю, что смогу. Что... что происходит?

– Пожалуйста, просто приезжай. Мне нужно поговорить, Билли, мне действительно нужна помощь. Ты единственный человек, которому я могу довериться.

– Это из-за Лизы? С ней все в порядке?

– Мы потеряли ребенка.

На короткое мгновение воцарилась тишина. 

– О, Брэд.
– Тон Билли был печальным.
– Мне так жаль.

– Дело не только в этом. Я не могу говорить об этом по телефону, потому что думаю, что сойду с ума, если сделаю это. Пожалуйста, приезжай.

– Я буду у тебя через тридцать минут.

Когда он повесил трубку, Брэд пошел на кухню и достал бутылку "Джим Бима" и два стакана. Он налил виски в оба стакана, затем отнес их в гостиную. Включил лампу в гостиной и сел ждать прихода Уильяма Греко.

И он выпил, пока ждал.

И задумался.

Уильям Греко прибыл через тридцать минут, точно по расписанию.

Брэд провел его внутрь. 

– Хочешь выпить?

Уильям был одет в голубые джинсы и белую рубашку поло. Его волосы были растрепаны, глаза были красными, а лицо - все еще опухшим после пробуждения от крепкого сна. 

– Эм, да, - сказал он, облизывая губы.
– Я думаю, что да. Эм, ты же знаешь, что я пытаюсь бросить, Брэд...

– Выпей, - сказал Брэд, протягивая Билли стакан, который он налил адвокату.

Билли взял стакан. Он выглядел взволнованным. 

– Правда, Брэд, эм... Я знаю, что я облажался, но я действительно пытаюсь бросить пить. Ради бога, я алкоголик...

– Мы оба знаем, что через шесть месяцев ты снова начнешь пить, - сказал Брэд, наливая себе еще один стакан.
– Один глоток тебе не повредит. Кроме того, тебе это понадобится после того, как ты услышишь то, что я должен тебе сказать.

Уильям поколебался, затем взял стакан.

– Я должен тебе кое-что сказать, - сказал Брэд, входя в гостиную. Он сел в свое любимое мягкое кресло и жестом пригласил Уильяма сесть.
– Это то, что Лиза сказала мне сегодня вечером, когда мы вернулись домой из больницы. Оно... это как-то связано с некоторыми из... несоответствий ее показаний.

– Да?
– Уильям наклонился вперед, выглядя одновременно заинтересованным и испуганным выражением лица Брэда. Неделю назад детективы, ведущие это дело, упомянули Брэду, что в рассказе Лизы есть некоторые несоответствия, которые их беспокоят. Брэд сердито ответил, сказав копам, что Лизу, черт возьми, похитили! Она гребаная жертва! Билли присутствовал на короткой встрече и успокоил Брэда. Позже адвокат встретился с детективами и рассказал Брэду о том, что их беспокоило. 

– Им кажется, что ее история не сходится, - сказал он Брэду.
– Они говорят, что крайне маловероятно, что они оставили бы ее в живых. Они бы просто убили ее.

Поделиться с друзьями: