Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взгляд Бездны
Шрифт:

— Красиво, восхитительно, умопомрачительно, невероятно! — вздыхал Шляпник, любуясь девушками-бабочками, танцевавшими в лучах солнца. А Джек согласно кивал, потеряв дар речи от восхищения.

— Ты звала меня, Защитница? — Сэнди вышла из-за фургончика бара и замерла, потеряв дар речи при виде объекта своего желания. Шляпник тоже увидел её и замолчал. Глаза его стали больше и круглее, и засияли нестерпимым золотистым блеском, словно полированный металл.

— Сэнди, это Шляпник, Шляпник, это Сэндфайр, — церемонно представила Алиса.

Шляпник и Сэнди стояли, молча и в полном восторге пялясь друг

на друга. Разница в размерах (Сэндфайр была едва ли выше Алисы) нимало их не смущала.

— Откуда ты взялась тут, появилась, возникла… — Шляпник запнулся, его щеки и громадный нос запылали ярко-зеленым от смущения, — откуда прибежала, прискакала, прилетела, красивая птичка?

— Ой, дружочек, — Сэнди улыбнулась ему самой нежной из своих улыбок, — да тебя трудно издалека не увидеть. Вот и пришла поглядеть, что за такой здоровенный парень здесь объявился.

— На меня? — Шляпник зазеленел, как болотная ряска. — Ты пришла на меня посмотреть? Поглядеть?

Он опустился на колени и положил руку рядом с танцовщицей. Сэнди тут же переступила на его широченную ладонь.

— Хочешь, я тебе покажу мои владения? — смущенно спросил безумец. — А ещё у меня есть чай! Много чая!

— Спрашиваешь! — пышнотелая танцовщица вильнула бедрами, вогнав его в краску ещё больше, хотя это уже казалось невозможным. — Конечно, хочу! Я очень, очень люблю чай!

Алиса смотрела, как эти двое воркуют, и в памяти возникало склоненное над ней лицо Бамби. Его холодные рыбьи глаза, словно выпивающие из неё жизнь, его холодные всегда липкие руки, рассеянно гладящие её грудь, боль в слишком сильно прикушенных сосках. Алиса содрогнулась от омерзения. Нет, это не для неё, любовь не для неё. Для других, может, даже для таких, как Шляпник и Сэнди. Но не для Алисы Лидделл.

— Ты так и не вспомнила про просьбу Черепаха, — мурлыкнул за плечом знакомый голос. Алиса вздрогнула и нервно дернула головой, так, что волосы хлестнули по лицу. Мозг снова сжали раскаленные тиски при попытке осмыслить сказанное Чеширом. Алиса зашаталась, простонав и сжимая раскалывающийся от боли череп. Она пыталась пробиться сквозь огонь, сжигавший и без того истерзанный мозг, но сгорала в нем, рыдая от бесконечного горя.

— Эй, малышка, ты чего?

Она не сразу поняла, что уже полулежит на земле, опираясь затылком о колено, обтянутое черной кожей. Дышать все ещё было тяжело, в груди бухали паровые молоты.

— Королевские Земли, — с трудом пробормотала она сквозь стиснутые зубы, — там что-то есть.

— Тише, крошка, — большая ладонь осторожно коснулась лба, — лежи спокойно. Эй, кто-нибудь, дайте воды!

Спустя короткое время к губам прижался деревянный край кружки, и в горло полилась прохладная струйка. Она глотнула, вцепившись в это ощущение прохлады, держась за него, не позволяя себе снова соскользнуть в темноту. Жесткая ладонь отерла с её лица выступившую испарину.

— Что ты такое ей сказал, котяра драный? — от свирепого рыка глаза открылись сами собой.

— Отпусти его, Страйф! — испуганный голос Нэнни прозвучал над головой.

Но Чешир уже исчез из кулака гладиатора, сомкнутого вокруг костлявой шеи. Страйф в ярости зашипел, и иглы его встали дыбом, сверкая в солнечном свете. Потом он заметил, что Алиса смотрит на него, и спрятал металл

под светлые волосы.

— Он всего лишь напомнил мне, — Алиса устало вздохнула, — напомнил о Королевской Резиденции. Я должна пойти туда… но почему-то все время забываю.

— Забываешь? — нахмурился Страйф, помогая ей сесть и опереться спиной о крупный валун, служивший стулом для посетителей. — Послушай-ка, малышка…

— Не называй меня так, — Алиса оттолкнула его руку, сузив глаза, — я тебе не малышка!

— Огрызаешься, — удовлетворенно отметил гладиатор, выпуская её плечи, — значит, скоро будешь в порядке. А потом мы вместе пойдем и поглядим, какого… — он запнулся, подыскивая слово поприличнее, — дьявола там творится.

— Мне не нужна помощь, — Алиса медленно покачала головой и от этого движения тут же затошнило.

— Боюсь, что это не так, — мурлыкнул из пустоты Чешир и на мгновение проступили его золотистые очертания, — ты даже не можешь вспомнить, зачем тебе нужно туда. И что тебе вообще понадобилось в Королевских Землях.

Нэнни сунула в руки Алисе чашку с холодным чаем и ладонью отерла пот с её лица.

— Думаю, тебе следует взять с собой хоть кого-то, — мягко заметила она, пока Алиса прихлебывала чай, — если не Страйфа, то кого-нибудь другого.

— Я пойду, — сказала Сэндфайр, наклонившись и с тревогой глядя в лицо Алисе, — кто-то же должен присматривать за тобой, Защитница.

— А как же Шляпник?— не смогла сдержать улыбку Алиса. — Вы же только познакомились.

— Он будет отличной защитой для нас, — серьезно сказала прекрасная танцовщица. –Он большой и сильный. В случае чего сможет вытащить всех нас, — она бросила влюбленный взгляд на зеленого гиганта в смирительной рубашке.

— С такой защитой я тебе не угроза, — сказал Страйф, поднимаясь с колен и протягивая руку, — да и вчетвером веселее.

— Впятером, — сказал Джек, сжимая и разжимая пальцы на зажившей руке. — Но, наверное, нам нужно какое-то оружие?

========== Глава 4. ==========

С оружием помог дружок Страйфа, тоже бывший гладиатор, Келли — рослый минотавр с неожиданно умным взглядом желтых глаз и мягкими плавными движениями. Он приволок две остро отточенные сабли и несколько ножей. У Алисы был Вострый нож, Лошадка и боевой Чайник, стреляющий кипятком. Чайник и Лошадку она решила оставить дома, а Перцемолка вернулась к своей законной хозяйке давным-давно.

— У меня своё оружие, — сказал Страйф, продемонстрировав смертоносные шипы в волосах, — но от хорошего ножа не откажусь. Джек, а ты что возьмешь?

— Саблю, — Джек умело вытащил клинок из ножен и сделал несколько движений. Алиса и Страйф удивленно переглянулись.

— Ты сражался раньше? — спросил гладиатор, засовывая несколько коротких ножей за пояс и за голенища сапог. Джек пожал плечами.

— Не помню. Но мне кажется, я знаю, как этим драться.

— Оно заметно, — сказала Алиса, сгребая с барной стойки сушеные грибы и медовые лепешки, — вы очень хороший боец, это видно сразу.

Шляпник ждал их снаружи, любуясь на танец Сэнди, которая явно была в ударе. Она отплясывала так, что песок летел из-под маленьких ступней, а волосы взметались золотистым смерчем.

Поделиться с друзьями: