Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вживание неправильного попаданца
Шрифт:

–  Это можно.

Продавец согласился настолько быстро, что сразу стало понятно: я промахнулся с ценой. А он понял, что я это понял, и еще быстрее добавил:

–  За те же деньги вы получите название книги, выдавленное на (непонятное слово) и на (другое непонятное слово).

–  Это где? Видимо, для продавца такая необразованность не в новинку.

–  Здесь и здесь.

Теперь у меня словарь пополняется словами «корешок переплета» и «лицевая сторона».

–  Теперь об этом трактате…

Видимо, этот труд не такая уж редкость - в результате недолгой

торговли он становится моим всего за двадцать восемь сребренников.

–  Последний вопрос, уважаемый: когда я могу забрать копию? Почти незаметная пауза.

–  Через три часа можете ее получить.

–  Тогда, через три часа, я подойду и заберу обе покупки. Сделка?

–  Сделка.

***

(сцена, которую я видеть никак не мог)

–  Привет, хранитель тайн, я работу принес.

–  Давай, старый хитрец. Что за работа?

–  Заказ на магическую копию, вот название.

–  Пресветлые силы, кому могло понадобиться это старье? Так, судя по твоей физиономии, ты что-то знаешь. Выкладывай.

–  Знаешь, сам удивляюсь. И сам посетитель странный, и заказчик, по всему видать, такой же.

–  Ты хочешь сказать, посетитель заказывал не для себя?

–  Суди сам. Посетитель начал с того, что купил у меня «Трактат о светилах небесных, движении их по небу…», ну, ты знаешь.

–  На моей памяти этот трактат спрашивали всего один раз: магистр… ну, неважно… пытался связать расположение небесных светил и реальные события. Поскольку спрашивал всего один раз, то трактат с очевидностью использовался как литературный источник, после чего перестал быть нужным. А что еще?

–  Потом он расспрашивал о трудах по экономике Старой Империи. У меня ничего не было, поскольку на таких книгах заработать трудно. Я ему и посоветовал копирование.

–  Правильно сделал, хе-хе. Вот и приработок.

–  Меня другое интересует: кому эти книги могли понадобиться, да еще обе сразу?

–  Вот тебе встречный вопрос: почему ты думаешь, что твой посетитель и заказчик - не одно и то же лицо?

–  Сосчитай на пальцах. Во-первых, он явно не знал толка в староимперском. Видно было по тому, как он листал страницы - на картинки глядел. Во-вторых, он не имел понятия о магическом копировании…

–  Все, дальше можно не продолжать. Согласен, заказчиком такой невежда быть не может.

–  И я так подумал. Так вот, какому заказчику мог одновременно понадобиться трактат о звездах с предсказаниями и экономический анализ положения дел в Старой Империи?

–  Мне кажется, наука о звездах - наименее практическая из всех, но знание об экономике провинций, которые давным-давно мертвы, еще менее практично. Значит, покупатель (настоящий покупатель, имею в виду) - скажем, собиратель редкостей. А вот их шкалу ценностей я не знаю.

–  Я тоже.

–  ???

–  Даже я не могу предсказать, какая вещь окажется ценностью и продастся за большие деньги. Даже я. Но тут есть одно соображение. Ни один собиратель редкостей не примет в качестве такой магическую

копию. Ведь ты ставишь на ней штамп, что это копия?

–  Ты меня совсем за дурака держишь?

–  Не держу. Значит, собиратель редкостей отпадает, а кто тогда? И потом, меня смутил посредник.

–  А что в нем?

–  Странный, это если коротко. Очень смешной выговор - думаю, что он горец. И еще его взгляд. Умный и внимательный взгляд. Совершенно не сочетается с дурацкими вопросами.

–  Вот что, дружище, я ничуть не желаю быть пойманным на незаконной деятельности. У тебя есть хоть что-то в качестве основания для подозрений?

–  Ничего. А мое чутье в сундук не положишь.

–  Вот именно. И эта книга… минуту, я запущу копировальный амулет… совершенно полностью, до последней странички законна, я тебе гарантирую. Впрочем… если он зайдет к тебе еще раз с подобным заказом, направь его ко мне. Поглядеть на него, что ли. Копироваться будет еще долго. Вина не предлагаю, ты ведь бросил, верно?

–  Ну да.

–  А как насчет доброго чая?

–  Идет.

***

Через два часа я появился у этого очень интересного дедушки и забрал купленное. При этом я от души надеялся, что владелец лавки сам придумал легенду про меня, не заставляя покупателя рассказывать небылицы.

Глава 8

На следующее утро я озадачил Тарека вопросом:

–  Где можно купить карту всего государства?

–  Это, смотря какую.

–  А какие вообще есть?

–  Карта землевладений - эту достать трудно. Карта угодий - ее, пожалуй, у магов жизни, для них это инструмент… Карта месторождений кристаллов - почти наверняка засекречена.

–  А если карту с указанием гор, рек, лесов, дорог и населенных пунктов?

 В Гильдии гонцов, пожалуй, купить можно.

–  Вот отлично, за ней ты и поедешь. Точнее, мы поедем, но у меня будут другие дела.

Эти дела состояли в визите к стеклодуву. Я хотел захватить с собой жбан с настойкой - только одного сорта, поскольку речь шла не о продаже таковой, а всего лишь об установке для производства бутылок. Нужно же опробовать механизм. В идеале это должен быть конвейер с разливом продукции и наклейкой этикеток, но идеал не достижим, как известно.

Мы с Тареком добрались до заведения стеклодува, он поехал на поиски карты, а я ввалился к Нилар-ису.

–  Доброго вам дня, мастер.

–  И вам, уважаемый. Проект готов.

Мастер позвал подмастерья, что-то ему очень тихо сказал, и тот испарился. Не придав этому значения, я занялся изучением проекта. Еще и треть материалов не была просмотрена, когда на сцене появилось новое действующее лицо.

–  Доброго вам дня, уважаемый. Я принес ваш заказ.

Опа! Вот так бублик получился из наковальни. Мастер Фарад-ир собственной персоной. Откуда? Почти наверняка пригласил стеклодув. Зачем?

Поделиться с друзьями: