Вживание неправильного попаданца
Шрифт:
– И вам. Можно посмотреть?
– Разумеется.
Все согласно договору, придраться ни к чему. После непродолжительной торговли я расстался с шестнадцатью сребрениками. И тут Фарад удивил меня еще раз.
– Я хочу кое о чем вас попросить, уважаемый.
– А именно?
– Доли в вашем деле. Машину я сделаю бесплатно, само собой.
Вот теперь все кусочки на месте. Фарад учуял поживу. Да нет, какое «учуял» - увидел, вот что. У него и без того детектор прибыли работает на субатомном уровне, так он вдобавок знает меня. А Нилар ему, конечно,
Возможно, это хороший вариант. Пусконаладочные работы эти двое проведут и без меня, а это и к лучшему. Теперь не продешевить.
– Вот что, уважаемый Фарад-ир, для начала вы должны узнать, что именно будет в этих бутылках…
Отдать справедливость механику: предложенную стопочку он выпил с абсолютно невозмутимым лицом. Некоторое время он молча прислушивался к внутреннему голосу, после чего резюмировал:
– Да, это будут покупать. Вы как всегда правы, мастер.
Вот это комплимент! Ой, неспроста это. Чего-то будет… Но надо продолжать.
– Уважаемые, сколько времени потребуется на создание машины и на ее наладку? Мастера молча стали телепатировать друг другу. Само собой, я не вмешивался. Наконец, последовал ответ:
– Десять дней.
А я к этому времени, возможно, уеду. И пробуду у моря еще неизвестно сколько. Нет, пускать на самотек нельзя. Не хочется такое дело пускать без пригляда. А впрочем…
– Мастер Нилар-ис, у вас есть аппараты, аналогичные тому, что вы мне продали, но большей производительности?
– Ну, разумеется, есть. Но в случае необходимости я могу усовершенствовать, надо лишь…
– В этом нет пока что нужды. Вот что я предлагаю: вы, мастер Нилар-ис, поставляете мне такой аппарат бесплатно. За десять дней он наработает известное количество напитка. Это количество - порядка бочонка, полагаю - я привезу к вам в мастерскую. Вы, мастер Фарад-ир, обеспечиваете работу машины по изготовлению бутылок. Сколько изготовите - столько изготовите, но разливайте аккуратно. Пробки - ваша забота. Этикетки… ну, их пока не будет.
Опять забылся и бухнул «этикетки» по-русски. А впрочем, у здешних и термина такого, вероятно, нет.
– Этикетки - это наклейки на бутылки, на них указано количество напитка, его название, кто произвел, - такого рода информация.
Мастера дружно кивают.
– Первую партию продадите без меня.
Риск громадный, конечно. Но я верю в сметку мастеров.
– Часть бутылок советую пустить бесплатно…
Дружный вздох то ли негодования, то ли изумления.
– … но постараться продать тем же покупателям еще, но уже за полную цену. Первые покупатели должны быть обеспеченными людьми. Если сможете подгадать к какому-то празднику - это будет лучше всего. К большому пиру.
Ах, ты, чтоб тебя! А как откупоривать бутылки? Про это я и позабыл.
– Бумагу!
Ко мне в руки телепортируется лист.
– Мастер Фарад-ир, вам придется еще срочно изготовить вот такой инструмент. Это для вынимания пробки…
Идея штопора схватывается на удивление быстро.
– К каждой первой проданной бутылке обязательно
навязывайте штопор - так это приспособление называется.Я хотел было кинуть идею «К первым пяти бутылкам штопор прилагается бесплатно», но счел ее очень уж революционной.
– Так вот, за вычетом моих расходов - а сырье для напитка продается за деньги - чистую прибыль делим поровну.
Снова заработала телепатическая почта.
– Я согласен, но с условием.
– Слушаю вас внимательно, мастер Нилар-ис.
– После того, как мы распродадим весь запас… э-э-э… продукта, мы собираемся вместе и прикидываем, как вести дело дальше.
Весьма здравая мысль. К тому времени я, надо полагать, вернусь.
– Согласен. Сделка?
– Сделка.
– Сделка.
И тут я вспомнил: шпон! Ведь он не только на шикарную мебель, но и на фанеру идет.
– Есть еще дело, мастер Фарад-ир, но это лишь к вам. Речь идет о заказе на механизм…
Мы с Фарадом откланялись и немедленно направились к его мастерской. Само собой разумеется, механик принял все меры против подслушивания, то есть тщательно закрыл дверь.
Я, как мог, изобразил машину для изготовления деревянного шпона.
– Трудность будет в лезвии, что срезает этот слой древесины, я его называю для краткости шпон. Лезвие должно быть твердым и с возможностью очень быстрой замены - на случай, если его понадобится заменить на… другое.
Мастер проявил редкостную понятливость.
– И второе изделие - это пресс, способный склеивать несколько листов шпона. Например, три. Размер - квадрат со стороной, равной ярду.
Я подумал, что очень уж крупные листы фанеры мы не потянем. Слишком материалоемкое оборудование понадобится для этого.
– Дело неспешное, мастер. Подумайте. Через пару недель я жду ваши соображения. Сделка?
– Не вполне…
Что-то случилось. Фарад явно не в себе. Что именно?
– Уважаемый Профес-ор, тут дело вот в чем…
– Я вас внимательно слушаю.
Механику очень не хочется говорить, но заговорить хочется гораздо больше. Несколько секунд он борется с собой, потом явно начинает побеждать себя же.
– Хотя бы примерно - зачем вам это? Я совершенно уверен, что вы не швыряете деньги в реку. Больше того: уверен, что и эта затея будет прибыльной. Но зачем??? Готов дать любые клятвы - ну, вы знаете.
Диагноз простой: крыша трепещет от желания прокатиться с ветерком. Неутоленное любопытство, острейший случай. Придется кое-что рассказать.
– Представьте себе такие листы клееного материала, который я вам описал. Они более прочны, чем просто древесина, поскольку листы шпона накладываются один на другой так, чтобы ориентация волокон не совпадала…
Мастер яростно кивает с риском для головы. Ну да, инстинктивное понимание сопромата у него есть.
– …поэтому если из такого материала изготавливать мебель, она будет и легче, и дешевле.
Сам я держу в уме самолет, но пусть механик лучше думает о шкафах. Тем более, насчет самолета я и сам не уверен.