Вживание неправильного попаданца
Шрифт:
– Благодарю.
Убираю весьма увесистый мешочек в сумку.
– Теперь остался вопрос о возможности приобретения… амулетов нового типа, назовем их так.
Полная невозмутимость.
– Это зависит от нескольких обстоятельств…
– Если мне будет позволено, я могу назвать эти обстоятельства.
Сквозь маску спокойствия пробилась тень неудовольствия. Купец не в восторге от моей проницательности, но, видимо, готов ее парировать своими соображениями. Посмотрим, каково оно выйдет.
– Вы торгуете высокоценными кристаллами, и у вас сложилась прекрасная репутация в
На этот раз молчание затягивается. Первый раз вижу Морад-ара в нерешительности. Впрочем, возможно, что он просто просчитывает варианты. Надо проявить терпение. Проявляю. Наконец, купец озвучивает решение:
– Предлагаю сделку.
– Мое внимание принадлежит вам.
– Первый амулет такого типа вы продаете мне.
– В таком случае я пришлю вам мага из моей команды. Он запишет ваши пожелания, дабы мы смогли их полностью удовлетворить. Скажем, послезавтра?
– Согласен. Сделка?
– Сделка.
(сцена, которую я видеть никак не мог)
– Моана, дорогая, поздравляю! (поцелуй) До чего же ты хороша сегодня! И вас Сарат, также.
– Мы рады вас видеть, Намира.
– А это мой подарок. Конечно, кристаллы тут не те, что… ну, ты знаешь… хотя твои умельцы могут вставить и свои. Но зато оцени легкость управления! (тихо) А твой командир будет?
– (тихо) Нет. Ему не надо здесь появляться.
– (тихо) Жаль. (громко) Это вам, Сарат. ваш цвет, обратите внимание.
Из пакета извлекается зеленый плащ.
– Между прочим, пойдет к цвету кулона на вашей жене.
– Спасибо, Намира, у меня такого не было.
– Я нарочно выбрала не особо прочную материю. Все равно скоро вы его смените на желтый.
– К вашим словам да внимание Пресветлых…
– Пока еще гости не собрались - а что тебе подарили те, которых сейчас нет.
– А погляди. Это шкатулка, подарок резчика Сафара. Числится у нас подмастерьем.
– А работа мастерская. Я бы охотно купила подобную для себя.
– Вопрос не ко мне, но просьбу передам. Это кольцо от самого командира. Предупреждаю сразу: магическая ценность кристалла очень невелика, оно задумывалось как украшение.
Командир сказал, что в его краях такие сапфиры называются звездчатыми и высоко ценятся. Смотреть надо так…– Шестилучевая звезда, точно. Но где он достал такой сапфир?
– Вот этого не скажу, сама не знаю. Хотя… есть у меня одно подозрение. Мне кажется, это из-за Черных Земель. Он однажды проговорился, что у нас в стране я вряд ли найду нечто подобное. В чем я уверена - так это в том, что в кристаллах и камнях командир понимает больше любого кандидата в академики.
– Ну да? И вы, Сарат, того же мнения?
– В общем, да. Командир видит в кристаллах то, чего мы не видим. Он красоту видит.
– Сарат, ради всего пресветлого - при чем тут красота? Кристаллы суть магические предметы.
– Вот и я так же думал. А он раз показал мне кристалл - изумительный по качествам!
– а потом возьми и скажи: такой, мол, кристалл надо вставить в кулон, повесить на цепочку, а ее - на шейку красавице.
– Выходит, он не понимает всей ценности кристалла с точки зрения мага.
– Как раз наоборот. Вот Моана подтвердит: я быстро умею считать плотности магических потоков, отражения, пересечения и всякое такое. А он их вообще не считает. Он все это каким-то образом видит. И красоту в кристаллах он тоже видит. А вот как это - сказать не могу.
– Тем больше я бы хотела с ним познакомиться. А где он сейчас?
– (тихо) Как раз за Черные Земли и собирается - но это секрет, понятное дело.
– Он не за кристаллами, случаем?
– Не удивлюсь, если он их раздобудет.
– Ну, тогда у меня просьба: если вдруг попадется такой, как у тебя, Моана, то я бы купила. Посодействуешь?
– Не ручаюсь… Впрочем, командир в таких случаях говорит: «За вопрос денег не берут». Но по-любому быстро не выйдет, не раньше, чем через месяц.
– Да и пусть через месяц, лишь бы был такой же, как у тебя.
– Помилуй, Намира, точно такого же и быть не может.
– Я имела в виду: по свойствам такой же.
– Обещаю передать ему. А пока попробуй это вино - Ирина его делает. Помнишь ее?
– Конечно, помню, но ведь она целительница?
– Да, но вино тоже делает. Осторожно, оно крепкое.
– И его такими стаканчиками пьют?
– Говорю тебе - очень крепкое.
– …
– Я же тебя предупреждала.
– Такого… никогда… Ух!
– Ты закуси вот этой колбаской.
Пауза.
– А в том кувшине что?
– Такое же, но с лимонным вкусом.
– Хочу и его попробовать.
– Пожалуйста, но тогда мне понадобится наложить на тебя конструкт Хонары-Мериса, а то сама знаешь, как оно бывает…
– Ты наливай, а уж конструкт я сама на себя наложу.
– Смотри, подруга…
– Погоди, теперь я ученая, дай закуску приготовлю… ну вот…
Пауза.
– После первого стаканчика я подозревала, а теперь просто уверена: без вашего командира точно не обошлось. Ну, что на это скажете?
– Они вдвоем с Ириной это делали. Но подробностей ни я, ни Моана не знаем.
– Во-от! Я же говорила… он очччень непр-ик-о-стой чел-век…
– Сарат, в сторону. Здесь нужно работать мне. Вот так…