Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Walk the Shadows

jharad17

Шрифт:

Ага. Это точно произведет эффект разорвавшейся бомбы.

Но, может, он просто хочет, чтобы я знал, что он не позволит мне угодить в Азкабан ради этого треклятого всеобщего блага, как он сделал это и со Снейпом… Хм. Интересно, мог бы я быть шпионом, а не убийцей? Могу поспорить, уровень смертности был бы таким же.

— Можно я пойду полетаю? — cпросил Гарри. — Я написал.

— Разве у тебя менее чем через десять минут не назначена встреча?

Гарри вздохнул.

— Возможно.

Снейп посмотрел на него, в его темных

глазах невозможно было что-либо прочесть. А вот его слова… говорили сами за себя.

— Гарри. Я был там, когда ты согласился на это время. Если ты не хочешь встречаться с директором, тогда так и скажи ему.

— Что, правда?

— Нет. У тебя до этого была возможность отказаться. Теперь это будет просто грубо.

— Ну, ладно! Ладно! — он закусил губу. — Вы пойдете со мной?

— Думаю, что мне лучше остаться здесь. — И снова в течение минуты Снейп всматривался в него, прежде чем сказать: — Я верю в то, что в кабинете директора ты сможешь держать себя в руках.

Заупрямившись, Гарри про себя пытался решить: проигнорировать ли напоминание о своей последней выходке в том кабинете или пуститься во все тяжкие, вообще наплевав на самоконтроль. Но Снейп был прав, очередная вспышка гнева, какое бы удовлетворение она ни могла принести, никак не поможет ему во взаимоотношениях с директором. И все же….

— Верите?

— Да.

Гарри ответил ему слабой улыбкой.

— Спасибо.

Снейп отмахнулся и взглянул на часы.

— Полагаю, что тебе уже пора.

— Да, сэр, — Гарри, хоть и с большим трудом, сумел воздержаться от очередного вздоха.

— Ты хочешь, чтобы я проводил тебя?

На мгновение Гарри захотелось сказать «да»… но в будущем ему придется привыкнуть к тому, что Снейп не будет опекать его каждую секунду, чтобы убедиться, что его никто не поджидает в засаде. И, кроме того, с кем он может тут столкнуться? Лучше попробовать сделать это самостоятельно до того, как прибуду студенты.

— Нет, но спасибо. Со мной все будет хорошо.

— Замечательно, — Снейп вновь обратил свое внимание к журналу по зельям. Он не поднимал взгляда, хотя Гарри и продолжал стоять на прежнем месте. Однако спустя минуту Снейп, прочистив горло, сказал: — Медля, ты лишь откладываешь неизбежное и играешь на моих нервах. Так что иди уже.

— Да, сэр.

Гарри выскользнул из апартаментов Снейпа и направился к кабинету директора. В школе было очень тихо, казалось, что пропали даже привидения. Коридоры были тускло освещены, и до блеска отполированные предметы ярко блестели. Похоже, Филч был весьма занят в последнее время. Добравшись, наконец, до второго этажа, Гарри осознал, что он еле плетется, и прибавил шагу. Он не хотел быть грубым, но — если быть честным до конца — он и правда очень нервничал из-за предстоящей встречи.

Дойдя до горгульи, он остановился и, собравшись с силами, сказал, слегка подавшись вперед:

— У меня назначена встреча с директором.

Горгулья отскочила в сторону, открывая проход на винтовую лестницу. Гарри шагнул на первую ступеньку, и она начала поворачиваться, что сопровождалось схожими процессами у него в животе. И вот он уже стоит перед дубовой дверью с латунным молоточком. Но прежде, чем он успел постучать, он услышал, как Дамблдор воскликнул:

— Входи,

Гарри.

Гарри ужасно не любил, когда он так делал.

Он глубоко вздохнул и открыл дверь, проскользнув внутрь. Первым, что он заметил, был Фоукс, чье богатое оперение весело играло красками. Феникс несколько раз махнул своими широкими крыльями, в то время как Гарри закрывал за собой дверь. Затем краем глаза мальчик заметил движение, принадлежавшее, как он понял после того, как повернулся, Ремусу.

Гарри поспешно опустил взгляд, чувствуя, что краснеет. Он слышал, как Ремус поднялся и двинулся к нему, и заставил себя не пятиться.

— Гарри?

— Я думал, это будет разговор с глазу на глаз, — пробормотал мальчик.

— Мои извинения, Гарри, — сказал Дамблдор — Профессор Люпин уже уходит.

— Ааа…

Ремус подошел ближе, но Гарри все равно не смог заставить себя взглянуть на человека, на которого он кричал несколькими днями ранее. Он заметил носки туфель Ремуса, выглядывающие из-под его преподавательской мантии, и уставился на них, размышляя о том, какие же эти туфли изношенные и как Ремус всегда добирался до сути дела. В конце концов, он был оборотнем, обращенным еще в возрасте пяти лет. Если бы кто-нибудь знал, что значит жить его жизнью, когда все вокруг ненавидят и дискриминируют тебя. Да еще и, когда все твои лучшие школьные друзья, за исключением одного, предавшего всех остальных, умерли… ну, Ремус заслуживал гораздо большего, нежели неистовой ярости Гарри. Гораздо больше, чем глупого, подверженного вспышкам гнева почти-крестника.

— Гарри, — тихо сказал Ремус. — Я…

— Прости, Ремус, — прервал его Гарри, наконец-то, подняв голову. Светло-карие глаза мужчины были наполнены теплом, а не злостью, и Гарри с трудом сглотнул. — Мне действительно жаль. Поверь, я говорил не серьезно. Я просто рассердился, и сильно вышел из себя, но я не должен был…

— Тише, сынок, — он хотел прикоснуться к Гарри, но вместо этого ему пришлось отдернуть руку назад, как только мальчик отстранился от него. — Все в порядке. Я не сержусь на тебя. Я все понимаю. Ты имел право злиться на нас. На меня. Я подвел тебя. Надеюсь, ты сможешь меня простить.

Гарри закусил губу и кивнул.

— Угу, ладно.

Ремус слабо улыбнулся ему.

— Спасибо.

Слегка пожав плечам, Гарри отвернулся, не желая больше продолжать этот разговор.

— У нас ведь еще будет время поговорить подольше, да, Гарри?

— Конечно, Ремус. Но я не… Я не…

— Я не буду просить тебя говорить о том, о чем ты не хочешь говорить, договорились? — он слегка усмехнулся. — Профессор Снейп весьма ясно выразился по этому вопросу. Но я все равно не стал бы ни на чем настаивать. Я сожалею о том, что сделал, Гарри. Ты же знаешь, что я просто беспокоился о тебе, верно?

— Угу, — Гарри вздохнул и быстро заглянул Ремусу в лицо, которое, как и всегда, было открытым и добрым. — Но я уже лучше справляюсь, как я и сказал.

— Я верю тебе, — он снова улыбнулся, на этот раз немного шире. — Но ты пришел сюда, чтобы встретиться с директором, а я отнимаю ваше время. Увидимся позже.

— Увидимся, — сказал Гарри, наблюдая за тем, как Ремус покидает кабинет. Дверь закрылась, и он остался наедине с Дамблдором.

— Все в порядке, Гарри? — спросил директор.

Поделиться с друзьями: