When the Mirror Cracks
Шрифт:
– Идиот! – крикнула Барбара, занося руку для еще одного удара, но так и не ударила, бессильно хватаясь за голову. – Ты мог позвонить. Мог еще вчера позвать меня. Но нет, ты же справишься сам! Альфреда подговоришь, но не примешь моей помощи?
– Бэбс, – прошелестел Дик. – Я…
Она не дала ему договорить, крепко обнимая, гладя по голове и шепча на ухо что-то неразличимое, но определенно хорошее. Грейсон расслабился и вцепился в ее плечи, часто дыша и уже не пытаясь крепиться и показывать себя более сильным, чем был на самом деле.
– Я рядом, – уже громче произнесла Барбара, ободряюще
– Я облажался, Бэбс, – полушепотом отозвался Грейсон. – Брюс доверился мне, но я… я не смог. Я не защитил их. Господи, какое же я ничтожество.
– Тише, – Барбара коснулась губами его лба. – Не казни себя.
Хрипло выдохнув, Дик доверчиво уткнулся лицом ей в колени. Чувствуя, что нужно что-то сделать, Дэмиен неловко провел ладонью по спине изломанного брата.
– Мы справимся, – повторила Барбара, одобрительно улыбаясь мальчишке. – Справимся.
Дик только крепче сжал кулаки.
С приходом Барбары появилась призрачная надежда на то, что он сможет вынести все, что навалилось на него за эти дни, и не сломается еще раз.
– Что случилось с Джейсоном? – тихо спросила Бэтгёрл, когда Грейсон немного успокоился.
– Он хотел… – начал, было, Дэмиен, но Дик резко его перебил.
– Он хотел покончить с собой.
– Джейсон? – на всякий случай переспросила Барбара. – Джейсон Тодд, Красный Колпак? Твой двинутый младший брат, с которым ты периодически влипаешь в разную дребедень?
– Поверь, Бэбс, я бы очень хотел, чтобы это были разные Джейсоны, – вздохнул Грейсон.
– Почему?
– Спрошу у него, когда он очнется, – отозвался Дик, падая на кровать и подгребая к себе Дэмиена. – Главное – дотянуть до вечера.
– Да, – задумчиво пробормотала девушка, окидывая улегшихся в обнимочку парней взглядом. – Эй, Грейсон, я не поняла, ты собираешься стать амебой?
– Я собираюсь еще немного отдохнуть, – вяло отмахнулся Дик.
– Еще чего! – возмутилась Барбара, отнимая у него сперва одеяло, а потом и подушки. – Поднимай свою задницу и тащи ее умываться.
Грейсон неохотно открыл глаза и оторвал голову от постели.
– Я устал, Бэбс, – протянул он. – И честно не в состоянии ничего делать сейчас.
– Меня это не волнует, – безапелляционно заявила девушка. – Если не встанешь через минуту, будет плохо.
Они встретились взглядами, и Дик… громко вздохнув, оторвался от кровати и поплелся умываться. Спорить с рассерженной Барбарой ему хотелось еще меньше, чем заниматься делами.
– Это моя комната, Гордон, – пробурчал Дэмиен, когда старший брат удалился. – Верни мне мою подушку. И одеяло.
– Да, – девушка по очереди отдала мальчишке его вещи. – А почему ты еще сидишь здесь? Живо за братом!
Робин зарычал, но послушно поплелся в ванную, уже понимая, что препираться бесполезно. Барбара все равно заставит его сделать так, как нужно. Дэмиену не хотелось даже думать о том, что будет, когда к Бэтгёрл подключится еще и Альфред.
Но, к большому удивлению младшего Уэйна, Пенниуорта нигде не наблюдалось. На логичное предположение о том, что дворецкий сидит с Тоддом, Гордон только фыркнула:
– Не забывай о том, что Альфред не робот. Он оперировал
Джейсона всю ночь и ухаживал за ним, пока вы, обормоты, дрыхли. Ему тоже нужен отдых, – глядя на них с Грейсоном, как на умственно отсталых, пояснила Бэтгёрл.– Нужно проверить Джея, – проговорил Дик, наблюдая за тем, как Барбара готовит завтрак.
– Нет, – строго сказала она. – Альфред сказал, чтобы вы не лезли. Джейсону нужен покой, а если что-то пойдет не так, Альфи узнает.
Грейсон зыркнул на девушку, но спорить пока не решился, надеясь чуть позже все же проскользнуть к брату. Словно читая его мысли, Барбара погрозила ему ложкой.
– В больницу к Дрейку нам нельзя, – возмутился Дэмиен. – К Тодду тоже нельзя. И что нам делать?
– Завтракать и разбирать домашние дела, – ответила Бэтгёрл. – Проявите уважение к Альфреду. Своими выходками вы его итак доводите.
– А можно нам заменить ее обратно на Пенниуорта? – капризно поинтересовался у брата Робин.
– Боюсь, что нет, – обреченно ответил Дик.
– Сейчас останетесь без завтрака! – возмутилась девушка.
Осознавая серьезность угрозы, братья притихли.
Большую часть дня Барбара заставляла их делать уборку и выполнять обычную повседневную работу Альфреда. А когда Дэмиену стало казаться, что у него уже больше нет сил хоть на что-нибудь, Гордон, словно не замечая этого, объявила о том, что их ждет еще и тренировка. Робин покосился на Грейсона, но тот только поджал губы и как-то странно посмотрел на Бэтгёрл. И послушался ее.
Казалось, что Гордон пытается выжать из Дика все, что только можно. Грейсон послушно выполнял самые тяжелые упражнения, иногда почти на пределе своих возможностей, отбивал удары и нападал сам, легко справляясь и с Робином, и с Бэтгерл. А Дэмиен все пытался понять, что значат взгляды, которые Барбара иногда бросает в сторону Дика, и почему сам Дик выглядит настолько отрешенным.
Тренировка окончилось внезапно.
В какой-то момент у Грейсона сбилось дыхание. Он несколько раз судорожно втянул воздух, а потом, громко заорав, в несколько ударов уничтожил тренировочный манекен. А затем и еще один, разбивая кулаки в кровь.
– Этого ты хотела? – крикнул он Барбаре. – Добилась?
– Дик, – немного укоризненно проговорила Гордон.
– Я наверху, – отворачиваясь, бросил он. – У себя.
Быстрым шагом Дик ушел.
В какой-то степени Дик был благодарен Барбаре. Девушка точно знала, что ему требуется, и пыталась вывести его из себя весь день. Разозлить и заставить выплеснуть хотя бы что-нибудь из разъедавших эмоций. Грейсон понимал это. Разумом.
Вот только всем сердцем ему хотелось вцепиться в глотку Тома Хоупа.
Дик чувствовал себя вымотанным и выжатым, и дело было совсем не в утомительном дне. Все тем же разумом он так же отлично понимал, что не время расклеиваться. Что пока Брюс в отъезде, именно он, Дик, должен заботиться обо всех и поддерживать, наплевав на то, что ему и самому поддержка нужна не меньше.
Не получалось.
Стянув грязную футболку, Грейсон швырнул ее на пол и почти ушел принимать душ, когда обратил, наконец, внимание на сверток, лежащий на кровати. Хмыкнув, Дик взял его в руки и развернул. Не было нужды догадываться, от кого это.