Чтение онлайн

ЖАНРЫ

When the Mirror Cracks
Шрифт:

– Сильно?

– Для твоего приятеля Слэйда – нет. Легко отделался.

– Он что, здесь? – наконец, догадался Грейсон.

– Спит, – кивнул Тодд. – Альфред не убедил его. Мы с Брюсом тоже.

– Дерьмо, – сквозь зубы процедил Дик, крепче обнимая Дэмиена.

– Слэйд забрал Эрика, – устало шепнул Робин, не в силах больше злиться. – Он забрал его, Дик.

– Ничего, – успокаивающе шепнул Грейсон. – Ночью все закончится. И Эрика больше никто не тронет.

Из комнаты раздался громкий стон.

– Проснулся, –

шепнул Джейсон.

Кивнув, Дик выпустил из своих объятий Дэмиена и проскользнул в комнату. Младшие братья последовали за ним.

– Хэй, Тимми, – тихо окликнул Грейсон, подходя к постели и усаживаясь на стул. – Ты как?

Подросток чуть повернул голову и попытался улыбнуться, демонстрируя отсутствие левого клыка и четвертого зуба.

– Все собрались, – почти жалобно проговорил он. – Я никогда не хотел… не хотел один.

– Не хотел что? – неосторожно переспросил Дэмиен.

– Умирать, – ответил Дрейк. – Не один…

– Что за глупости? – с улыбкой шепнул Дик, осторожно беря в свою ладонь тонкую ладонь Тима, с болью глядя на загипсованные мизинец и безымянный пальцы.

– Я один из вас не… не умирал, – продолжил подросток. – Это не… неправильно. Видимо по… пора.

Тим громко застонал и зажмурился, не в силах терпеть боль. Стиснув зубы, Грейсон тихонько зарычал.

– Дэмиен, выйди, – потребовал Джейсон, догадавшийся, что сейчас старший брат начнет долгую и страшную профилактическую беседу.

– Что? – возмутился мальчишка.

Неожиданно, Дик встал и сам за руку выволок упирающегося Робина из комнаты.

– Домой, – строго приказал он.

– Грейсон!

– Домой, Дэмиен!

Тон брата давал понять, что сейчас лучше не спорить и послушаться. Но это совершенно не означало, что стоит уходить тихо.

С размаху захлопнув за собой дверь, Дэмиен удалился.

Дик вернулся в комнату и, кивнув Джейсону, начал укладываться рядом с Тимом.

– Скорая помощь от старших братьев, – пояснил Грейсон, в ответ на удивленный взгляд подростка.

Догадавшись, чего от него хотел Дик, Тодд завалился с другой стороны. Теперь они вдвоем обнимали Тима, а младший брат мог только послушно лежать в их объятиях.

– Вы… дурни… – пролепетал Дрейк. – Ругаетесь… спорите… идиоты.

– Мы больше не будем, – пообещал Джейсон. – Или будем. Без этого скучно.

– Прости нас, – прошептал Дик, клюнув подростка губами в висок. – Мы идиоты, ты прав. Но мы любим тебя. И Дэмиена тоже. И никогда не смей при нем раскисать. Ты ж знаешь, как он реагирует.

– Он… ранимый, – Тим попытался усмехнуться. – Хороший.

– Хороший, – согласился Тодд. – Как и ты. Ты никого не подводил. Ты сделал все правильно, и не мог ничего сделать против Слэйда.

– Он… он пожалел меня, – по щекам подростка скатились слезы. – Он так сказал. Просил передать тебе… Дик, он понял. Понял, что ты жив.

– Ничего, – отмахнулся Грейсон. – Ничего. Я разберусь. Со всем разберусь.

А ты не думай ни о чем. Просто будь моим маленьким братом. Мальчиком, который когда-то просил у меня автограф.

– Это было давно, – Тим прикрыл глаза, успокаиваясь.

– Ты им дорожил, – улыбаясь, начал вспоминать Дик. – Хранил так, чтобы никто не видел и не узнал. Ну, кроме меня.

Слишком поздно Грейсон заметил отчаянные знаки, которые делал ему Джейсон.

– Да, – в полудреме шепнул Тим. – Я положил его… положил в твой гроб… на похоронах.

Дик замер под испепеляющим взглядом Тодда. А Тим наконец-то отключился, поддавшись убаюкивающему теплу, исходящему от братьев, и наконец-то подействовавшим лекарствам.

– Пойдем, – почти одними губами проговорил Грейсон. Джейсон кивнул.

Когда они оказались в другой комнате, Дик схватился за голову и сделал несколько тяжелых вдохов.

– Мы проехали это, Дик, – попытался успокоить его Джейсон. – Год назад.

– Это все равно больно, – ответил Грейсон. – Знать, что из-за меня вы так страдали. Это тяжело.

Он опустился на пол и провел ладонями по лицу.

– Не смей закрываться, – строго потребовал Тодд, садясь рядом. – Ты им нужен.

– Им? – переспросил Дик, расслабляясь от того, что брат начал гладить его по голове. Впрочем, ненадолго. – Ай!

– Прости, – виновато улыбнулся Джейсон. – Зацепился.

– Ага, – фыркнул Грейсон. – Будто я не знаю, что вы мне седые волосы рвете.

– Как ты…

– Можно подумать, я сам их не вырывал, – хмыкнул Дик. – Реальность такова, что в двадцать три года у меня седеет левый висок.

Джейсон неожиданно расхохотался и ладонью оттянул свои волосы на лбу.

– Присмотрись. В самые корни.

Грейсон послушно вгляделся.

– Ох, черт…

– Мне было шестнадцать, когда я обзавелся белой прядью на лбу, – поведал Тодд. – Из гроба просто так не вылезают, Дик. Я крашу ее, чтобы не выделяться. Не бросаться в глаза. И чтобы самому себе казаться нормальным.

Несколько минут Грейсон смотрел на брата, а потом засмеялся.

– Нас переплюнет разве что Дэмиен, поседев в двенадцать.

– Это уж точно, – протянул Джейсон, обнимая брата одной рукой. – Это точно.

Когда через полчаса Дик зашел в комнату, чтобы проверить Тима, его ждала весьма и весьма странная картина.

– Джей, – тихо позвал он, крайне надеясь, что брат подтвердит его теорию с галлюцинациями.

– Чего? – Тодд возник рядом и просунул голову в дверной проем. – Ого!

– Тише. Разбудишь. И спугнешь.

– Хорошо, – Джейсон послушно понизил тон и еще раз взглянул в сторону постели. – Прелесть.

– Ага.

На кровати, прижавшись друг к другу, мирно спали Тим и Дэмиен. Упрямый мальчишка, не желавший слушаться старшего брата, пролез в комнату через окно.

Джейсон улыбнулся. У него уже был план, как защитить братьев.

Поделиться с друзьями: