Я архимаг
Шрифт:
–
Флер, это он,
– раздался над ухом шепот Полет.
–
Тот парень, что сидел вчера рядом с тобой.
– П'гостите, - девушка вежливо постучала пальчиком по плечу рыжего школьника.
– Вы не можеть мне помочь?
– Что?
– с абсолютно отупевшим лицом спросил рыжий. Флер лишь мысленно закатила глаза - она столкнулась с очередным идиотом.
– Господи, Рон, тебе задали простой вопрос!
– возмутилась стоявшая рядом девушка с каштановыми волосами.
– Кто есть этот jeune homme?**
– Кто?
– с еще более глупым лицом спросил
– Это Гарри Поттер, - вновь вмешалась шатенка, указывая рукой черноволосого юношу, которого провожал взглядом, наверное, весь Хогвартс.
– 'Арри Потте'х?
– блондинка удивленно уставилась в спину уходящего волшебника.
–
Разве он не исчез несколько лет назад?
– удивленно поинтересовалась Полет.
–
Похоже, что он нашелся.
***
Казалось, что ужин никогда не закончится. Хоть всем было уже глубоко плевать на праздничные угощения, и ученики жаждали узнать, кто же станет участником турнира, учителя не спешили заканчивать торжество. И лишь когда тянуть больше было уже нельзя, Дамблдор поднялся со своего места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий.
– Кубок огня вот-вот примет решение, - начал Дамблдор.
– Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, - он указал на дверь позади профессорского стола.
– Там они получат инструкции к первому туру состязаний.
Он вынул волшебную палочку и широко ею взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы. И вот пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка вылетел обгоревший кусок пергамента, который тут-же был пойман рукой Дамблдора. Развернув пергамент, директор прочитал содержимое:
– Чемпион Дурмстранга - Виктор Крам!
Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. Сам Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. Казалось, что его самого ничуть не волновало происходящие.Тем временем Кубок выплюнул еще один обгоревший листок, на котором было написано:
– Чемпиона Шармбатона - Флер Делакур!
Девушка, так похожая на вейлу легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпаффа. Но стоило француженке только покинуть зал, как из Кубка с ревом вырвался столб пламени. Все ученики отшатнулись в стороны, прикрывая головы руками, но огонь уже стих, и лишь в воздухе все еще кружился небольшой листок. Аккуратно взяв его в руки, Дамблдор уже догадывался, что там написано, но он все же прочитал.
– Чемпион Хогвартса - Гарри Поттер.
В абсолютной тишине из-за стола Рейвенкло встал высокий юноша с черными волосами и пронзительными изумрудными глазами. Выйдя из-за стола, он пошел вслед за остальными Чемпионами,
пока не оказался в небольшой комнате. На стенах висели портреты волшебниц и колдунов, напротив двери расположился красивый камин, в котором, постреливая, пылал огонь.Виктор Крам и Флер Делакур стояли у камина, и на фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулившись и о чем-то сосредоточенно думая, притулился к каминной полке. Флер Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась к Гарри и в ее глазах вспыхнуло удивление.
Скрипнула дверь, и в комнату робко вошел круглолицый пухлый подросток лет четырнадцати. Причем, на его лице царил шок и недоумение. На его мантии был герб Льва - название самого факультета Поттер не мог запомнить при всем своем желании. Неожиданно для себя, Гарри с трудом вспомнил, что часто видел этого карапуза в компании Грейдир.
– В чем дело?
– спросила Флер.
– Надо ве'гнуться в зал?
В этот момент дверь снова распахнулась, раздался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен.
– Невероятно!
– воскликнул он, схватив руку подростка.
– Необычайное происшествие! Джентльмены... леди, - обратился он к чемпионам, таща "львенка" к камину.
– Позвольте представить вам, как бы удивительно это не звучало, четвертого чемпиона и участника Турнира - Невилла Лонгботтома!
Виктор Крам расправил плечи, оглядел Невилла с головы до ног, и его хмурое лицо потемнело. Гарри же было откровенно плевать, кого и зачем выбрал Кубок. Что до Флер, она взмахнула блестящей волной волос и с улыбкой промолвила:
– О-ля-ля! Очень веселий шутка, мсье Бэгмен!
– Шутка?!
– Бэгмен еще не пришел в себя.
– Да нет же! Какая шутка! Имя Невилла только что выскочило из Кубка.
Крам чуть сдвинул густые брови. Флер нахмурилась. Поттеру было скучно.
– Это ошибка!
– не выдержала француженка. В голосе ее звучало презрение.
– Он не может со'гевноваться! Он ошшень маленький!
– Да, но случилось чудо, - Бэгмен потер гладкий подбородок и улыбнулся Невиллу.
– Вы ведь знаете, возрастное ограничение наложили в этом году в целях безопасности. И раз его имя выскочило из Кубка... думаю, теперь уже ничего нельзя поделать... Противоречит правилам. Вы обязаны... А Лонгботтому придется приложить все усилия.
Дверь позади них опять отворилась. Вошли профессор Дамблдор, мистер Крауч, профессор Каркаров, мадам Максим, профессор МакГонагалл и профессор Снейп, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов.
– Мадам Максим!
– негодующе воскликнула Флер.
– Они гово'гят, что этот petit garcon тоже п'гимет участие!
Директриса Шармбатона выпрямилась во весь исполинский рост. Макушка красивой головы задела канделябр со свечами, обтянутый атласом внушительный бюст заколыхался.
– Дамблёдорр! Qu'est-ce que c'est ?a? Что сие означает?
– властно промолвила она.
– Я тоже хотел бы это знать!
– поддержал французов профессор Каркаров. На лице его застыла каменная улыбка, синие глаза превратились в льдинки.
– Два чемпиона от Хогвартса? Что-то не припомню, чтобы школа - хозяйка Турнира - когда-нибудь выставляла двух чемпионов. Может, я плохо знаком с правилами?
– с его губ слетел ехидный смешок.
– Impossible, - мадам Максим опустила огромную, унизанную прекрасными опалами руку на плечо Флер.
– 'Огва'гтс нельзя выставить двух чемпионов, это не есть сп'гаведливо.