Я – Орк. Том 6
Шрифт:
— Перенесешь свои знания на целую империю, станет еще лучше!
— Тут уж вряд ли, совсем другой масштаб, на все сразу у меня не хватит внимания…
— А на что тебе верные помощницы? Правильно я говорю? — Она повернулась к следующим за нами девушкам, и те, к моему удивлению, дружно закивали, да еще с улыбками! — Видишь? Никто не против, все за! Женись!
— Вы кое-что забыли… — Я остановился перед поданной нам посольской машиной. Посадил Фокалорс на заднее сиденье и захлопнул дверь: — Спросить меня! Поезжайте, я на следующей.
Избавившись таким образом от демонессы, которой
— Рорк… — Дриада осторожно тронула меня за руку, когда я вышел из-за руля и направился к лестнице. — Она права, тебе лучше согласиться.
Я застыл и долгую минуту смотрел на девушку. Она выдержала мой тяжелый взгляд, упрямо держа голову задранной. Не удержавшись и быстро поцеловав ее в прикушенные губы, я вздохнул:
— Да, это отличная возможность, но ведь и чувства важны!
— Немногим дворянам позволено выбирать, за кого они пойдут замуж или на ком женятся, — глубокомысленным тоном заметила Сати. — Я это знаю как никто другой.
— Пусть старые традиции остаются в прошлом, мы принесем этому миру новые времена и веяния.
Фокалорс старательно делала вид, будто ее не задела моя выходка. Мина добровольно уступила Герцогине мою руку как старшей по титулу, и мы вместе зашли в лифт для почетных гостей. Подъемником выступала обычная деревянная платформа с низкими перилами, по которой наверх доставляли снаряды и солдат.
Нас встретили несколько гвардейцев в белой парадной форме под командованием Витторе. Его лицо ничего не выражало, и он не ответил на приветствие, ограничившись церемониальным поклоном и приглашением следовать за ним.
Пройдя через несколько коридоров, мы вышли на небольшую площадку прямо между двумя надвратными башнями. Здесь вместо наспех сколоченных деревянных трибун полукругом установили шикарные резные кресла с красным бархатом, доставленные прямиком из дворца. В центре композиции находился массивный, слегка потускневший трон, не иначе достали из хранилища и не успели нормально отреставрировать.
У дверей стояли столы с легкими закусками, услужливые официантки и стильные официанты предлагали разные напитки, звучала легкая музыка.
— Отдаленно похоже на императорскую ложу, — с легкой улыбкой заявила Фокалорс, по пути сцапав фужер с шампанскими. — Посмотри туда, видишь?
Я проследил за ее пальцем и согласно хмыкнул. Для меня воздух сиял от защитных воздушных плетений, чтобы зрителей не сдувало штормовым ветром. До нас долетал теплый приятный ветерок, самое то после жаркого дня.
— Хорошо они все организовали, и все в сжатые сроки. Сразу видно — любят праздники. Скоро начнется, нам лучше занять свои места.
С некоторым удивлением понял, что Эмбер приказала поставить кресла не только для нас с Фокалорс, но и про Мину, Киру и Сати не забыла, их места были немного позади. Даже для Максвелла нашелся небольшой диванчик, некогда принадлежавший чьей-то охотничьей собаке. Демонический кот оценил, растянувшись на алом бархате и несколько раз смешно чихнув.
Фокалорс заняла место справа от меня,
а я поздоровался с сидевшим слева Полярьевым. Посол нарядился в белый парадный мундир с золотыми пуговицами, на груди сверкало несколько медалей. Присмотревшись, я с удивлением заметил боевые награды.— В юности я служил на южном фронте и успел застать войну с османами, — сразу ответил он на мой невысказанный вопрос. — В дальнейшем оставил службу, чтобы послужить империи в ином качестве. Тогда мне казалось, что, если дипломаты будут знать свое дело, это поможет избежать ненужных войн.
— У нас много общего. — Мне и раньше нравился барон, но теперь я начал его уважать. Он мыслил как адекватный взрослый человек, большая редкость во все времена. — Я тоже считаю, что служить можно по-разному.
— Я наслышан. Не удивляйтесь, вашу историю рассказывали во многих местах. Лично меня впечатлило ваше желание пойти учиться, да еще на охотника на демонов. Большое дело для орка из провинции… и как же вы оказались правы.
— Жаль, не додумался до этого раньше, возможно, был бы более подготовленным к текущим событиям.
— Думаешь, переданные нами знания хуже, чем те, которым бы тебя научили в вашей академии? — приподняла бровь Фокалорс, и в ее голос все же проскользнула настоящая обида.
— Разумеется, нет. Ваши с Барбатосом знания бесценны, без них я давно был бы мертв. — Никогда не любил неблагодарных людей. — Кстати говоря…
Меня прервали, причем довольно грубо. За моей спиной послышались громкие шаги, металл оглушительно клацал по каменной кладке. Наконец передо мной появился раскрасневшийся и потерявший самообладание Максимилиан. Парадному камзолу инквизитор предпочел свой доспех, причем светящийся от влитой в него энергии.
Ни слова не говоря, он попытался влепить мне пощечину латной перчаткой. Я перехватил его руку в нескольких сантиметрах от лица и поморщился от болезненной вспышки, его броня обжигала, несмотря на мою антимагию!
— Рорк Чернышев, ты трус и подлец! — Лицо эльфа исказилось ненавистью. — Я вызываю тебя на смертельную дуэль! Здесь и сейчас!
Глава 15
Никогда еще желание разбить себе голову кулаком не было столь сильным. Чего только не отмачивали мои девушки (в основном Мина), но Максимилиан превзошел их всех! И кто?! Мистер хладнокровие и глас разума! Самый адекватный инквизитор! Но теперь в его глазах не было и капли здравого смысла.
— И какова причина? — Я не сдвинулся с места. Более того, заложил ногу за ногу, всем видом показывая, что не собираюсь вставать.
— Защита чести дамы! — Казалось, у него сейчас пойдет пар из ушей, вон как раскраснелся. — Ты изнасиловал ее и принудил выйти за тебя замуж!
Я сразу понял несколько вещей — Максимилиан безнадежно влюблен в Эмбер и исполнял любой ее каприз и служил надежным тылом. И это главная причина, почему он не интересовал ее как мужчина. Драконица желала, чтобы ее укротили, а не защищали. Иначе она бы не позволила изгнать его в Россию, дикий край с водкой и медведями. У этой парочки определенно имелось общее прошлое, но затем их пути разошлись, чего он так и не понял или не смирился.