Я сделаю это для тебя
Шрифт:
Да, судя по донесениям разведки, преимущество Лазара в живой силе — примерно вдвое. Но из них от трети до половины — необученные, а у Анри сплошь ветераны. И магов у Лазара нет, поэтому — не так всё и плохо!
— Мы выступим, да? И размажем их по берегу? И утопим в болоте? — с надеждой спросил Максимилиан.
— Выступим и подставимся? — усмехнулся Анри. — Нет уж, смотри — здесь у нас отличная позиция. Пусть они идут под наши пушки, им нужнее, чем нам.
— А вдруг не пойдут, побоятся?
— Куда там не пойдут, они уже спят и видят, как ищут в Лимее королевские сокровища, — усмехнулся подошедший Жак Трюшон. — А чего это мы не позвали нашего великого везде лезущего
— Он же хромой, — не понял Анри.
— Это он ногами хромой, а руками и магической силой ещё поздоровее нас с тобой будет. И госпожа Жанетта обидится, что её не прихватили.
— Нечего, — отмахнулся Анри. — Не последний бой, ещё пригодятся. Оба, скорее всего.
И в этот момент завопили с верхушки Кривого холма, что Лазар двинулся.
— Идут, как есть идут!
— А где же пушки? Потеряли, что ли? — усмехнулся Максимилиан.
— Погоди, всё будет, — Анри ещё не договорил, а с того берега грохнуло.
Ядра не долетали до спокойно строившихся порядков Анри, но, как он понимал, прямо сейчас этого и не требовалось. Артподготовка, дать своим выдвинуться поближе, не дать нашим подойти к берегу реки.
Долину начало заволакивать дымом.
— Валентин, разгони. Наведёмся по пушкам, снесём те, что поближе.
Адъютант капитан Валентин де Тренисс — воздушник. Неплохой. Раньше бы Анри сказал, что отличный, но после знакомства с Ульяной Васильчиковой он говорил — неплохой.
Неплохой воздушник мигом развеял дым, за рекой блеснули медные бока.
— Маги, атака. Наводимся через подзорные трубы, — труб было шесть, значит — три раза по шесть, потому что магов, способных к атаке, у него восемнадцать.
Семнадцать — и он сам.
— Приготовились!
Максимилиан, Жак Трюшон, Бенедикт Вьевилль. Да, Жанна бы помогла, но пусть остаётся там, где есть.
Первым же залпом снесли шесть ближайших пушек, вторым добавили, третьим ещё добавили. Обстрел прекратился. Конечно, пушек у Лазара больше восемнадцати, но — ненамного, и начало хорошее. Теперь пока разгребут да подтянут новые, есть время.
Двинулась пехота, и Анри тоже двинул своих вперёд. Разномастные чёрные с трехцветными повязками против алых. Встретят на этом берегу — тех, кто доберётся. Магическую защиту на первые ряды — чтобы дружный залп противника пропал впустую, а также второй и третий тоже. Запасы пороха не безграничны, запасы магической силы тоже, но… маг может больше простеца, с него и спросится больше и сильнее.
Когда линии противника отстрелялись, и бросились к реке — преодолеть, начали стрелять алые мундиры. Стреляли хорошо, но кто-то выбирался из-под защиты и тут же становился удобной мишенью, потому что Лазар не глуп, и тоже поддерживал своих на переправе огнём.
Анри скомандовал отойти, усилить обстрел левого берега — пусть тоже отойдут, а те, кто уже в реке и бежит, насколько позволяет течение и дно, до берега, пусть бегут. Мы их тут сейчас и встретим. Он достал зеркало.
— Де Мару приготовиться, — выход конницы.
Дальше тоже всё пошло, как по нотам — пехота отступила, конница изготовилась и лавиной с двух сторон из-за Высокого холма вылетела на врага. Конец передового отряда был скор и неизбежен, так и случилось.
Тем временем пушки ползли ближе к берегу, и снова маги уничтожили первую линию. Из восемнадцати магов на холме осталось десять — Бенедикт ушёл на Кривой холм и оттуда командовал перестроением пехоты, чтобы встретить следующие переправлявшиеся через речку линии. Точнее, линиями они были на противоположном берегу, в воде всё мешалось, а под пули и магические снаряды выходили уже совсем не линии, а просто толпа, которую, правда, тут же строили и воодушевляли
офицеры.— Ваше высочество, — тьма сгустилась и выпустила Анатоля де Риньи. — Увы, к Лазару не подобраться, антимагическая защита.
Этот гениальный решил, что если убить Лазара, то сражение и закончится. Анри попробовал переубедить, а потом махнул рукой. Допустил Лазар ночное покушение, хоть оно ничем и не закончилось? Вот, и он тоже не будет удерживать от проявления инициативы рьяных и талантливых.
— Анатоль, не в Лазаре дело, — вздохнул Анри. — Мы для них — всё плохое, что было в их жизни. Все неудачи, от рождения не в той семье до отсутствия магических способностей и измены жены. Они думают, что наша жизнь — это постоянное блаженство. Они не подозревают, что магия — это, случается, больно и тяжело. Что магии нужно учиться — всю жизнь. И что с магов потом спросят строже, чем с любого их них. А чего не знаешь — о том и не сожалеешь. А нам остаётся только стоять насмерть.
Завибрировало зеркало.
— Попытка прорыва левого фланга! — завопило зеркало полковника капитана Жерома Тьерри.
Анатоль мигом скользнул тенями — видимо, туда, на неудачливый левый, что за Маленьким холмом. Проспали, что ли? Отвлекли? Но пропускать противника нельзя, оттуда можно легко зайти в тыл, а это уже совсем никуда не годится.
Анри перекинул на левый часть своего резерва, потом договорился с Бенедиктом, чтобы тот тоже перекинул на левый резерв из-под Кривого. Оглядел своих — разбежались с приказами все, кроме Валентина, отлично, молодцы.
Человек вынырнул из некромантских теней — вот только что не было, а уже есть, и лицо показалось Анри знакомым. Тьфу ты, это же капитан Орей, некромант, под началом у Анатоля де Риньи.
— Слушаю вас, капитан, — кивнул Анри. — Что там маркиз де Риньи?
— Привет от генерала Лазара, ваше высочество, — сказал Орей и ударил кинжалом в бок.
Анри успел достать пистолет и выстрелить — пуля возьмет любого, даже некроманта, потом зажал бок и поискал глазами ну хоть кого.
— Мой генерал! — с воплем подбежал Валентин.
— Вьевилля сюда немедленно, он продолжит, — сказал Анри, и почему-то оказался на земле.
И уже не слышал, как Максимилиан командовал, чтобы открывали портал, а потом как хватали его и тащили в Лимей.
35. Так отрадно, так светло
Анри спал и видел сон, точнее — казалось ему, что он спит и видит сон. Будто он снова в Тихой Гавани, на улице лютая тамошняя зима, а в доме Эжени — тепло, свет, наряженная рождественская ёлка, накрытый стол и песни. И поёт Эжени, а смотрит при том — на него. Украдкой, из-под ресниц. На него — и на струны, и снова на него… «Не уходи, побудь со мною, здесь так отрадно, так светло…» И так хорошо это было, что подумалось ему — пусть миг этот длится и длится, и не кончается никогда. Горит огонь, потрескивают дрова в печи, пахнет хвоей от ёлки, пальцы Эжени перебирают струны.
Но будто дунул ветер, и не было больше ничего — ни тёплого дома, ни музыки, ни самой Эжени. А в мутном мареве что-то крутилось-вертелось… а потом вдруг перестало. И предстал перед Анри некто чёрный, красноглазый и страхолюдный, высокий и мощный.
— Смотрю я, досталось тебе, — заговорило чудище, и Анри узнал его — это был демон Хэдегей.
— Если пришёл мой конец, я бы хотел встретить его вовсе не с тобой, — покачал головой Анри.
— Кто ж тебя спрашивает-то! Я бы и не пытался к тебе сюда прорваться, да великая госпожа Женя будет плакать, если тебя не спасти. А ей плакать не след, у неё впереди дела, и внук родится скоро. Она радоваться должна, а не горевать.