Я сделаю это для тебя
Шрифт:
Я. Не. Буду. Думать. О том, что будет, если. Не будет и не если. Точка.
— Великая Тьма и все твари её, — Асканио, бледный, умытый, и даже переодетый — в чистой рубахе, чистых штанах и чистых чулках, с подвязанным рыжим хвостом, появился из ванной. — Снова этот дрянной антимагический сплав! Госпожа Евдокия, переоденьтесь, что ли. И извольте помыть руки. Потом приходите, я не справлюсь один. Где госпожа де Саваж?
— Там… — кто-то из слуг показал куда-то.
— Сюда её, немедленно и очень осторожно.
— Но…куда её здесь, господин целитель?
—
— Не смейте падать в обморок, не девица, — Дуня подняла руку и, не глядя, спустила с ладони в его сторону сияющий белый луч.
Он поймал, отдышался.
— Госпожа Евдокия, ступайте, вымойте руки и наденьте чистое, — повторил он. — И возвращайтесь, время дорого. И для Анри, и для госпожи Жанны, где там все они, почему она до сих пор не тут, улитки несчастные! Есть же её портал!
Кажется, о портале вспомнили, потому что овал появился, в него занесли некую кушетку, а на кушетке уже лежала Жанна. И лежала она очень нехорошо — дыхание неровное, прерывистое, из бока торчит нож, а нос прямо заострился. Кушетку внесли слуги, за ними прошёл Фелисьен, и следом — Меланья с Северином. Меланья закрыла портал.
— Северин, о тебе справлялся господин де Риньи — где, мол, тебя носит, — сказал Рогатьен. — Господин Анри тоже, но ему ты доложишься позже.
— Понял, — Северин тут же провалился прямо на месте, как был — встрёпан и грязен, только его и видели.
— Фелисьен, — я подозвала его, — с нами пришли люди. Займитесь ими, пожалуйста.
— Да, ваше высочество, — поклонился тот и устремился к дверям.
— Госпожа Меланья, немедленно умываться, одеваться в чистое и сюда, ваша помощь тоже будет нужна. Госпожа… Эжени, вас тоже это касается! Развели тут грязь!
— Пойдёмте, пойдёмте, — Мари собралась уже вести нас наверх, в мои комнаты, но Меланья улыбнулась и снова открыла портал.
— Так быстрее, — сказала она.
И дальше там, наверху, мы гоняли местную прислугу, сами призывали и грели воду — потому что так быстрее, переодевались в чистое, Дуня успела первой и Меланья открыла ей портал.
— Госпожа Женевьев, оденьтесь прилично, — бурчала Мари.
— К дьяволу приличия, Мари, — покачала я головой. — Сейчас нужно быстро.
Быстро — это я бы дома надела джинсы с футболкой и кроссовки, и халат сверху. Тут же на меня в несколько рук надели юбку с лифом, застегнули, поверх нашёлся чистый передник, подхватили растрёпанные волосы, подвязали косынкой, уф, всё. Меланья тоже была готова.
— Пошли, — мы нырнули в портал втроём — Мари тоже пошла с нами.
Этажом ниже командовал Асканио — громко и грозно. Господин Шу строился, слуги строились, Рогатьен глядел одобрительно.
— Понимаете, этот дрянной антимагический сплав очень вреден для мага, — изволил пояснить он. — Просто рану мы бы срастили, и всё, а тут ещё нужно вывести яд. И у Анри, и у госпожи Жанны, госпоже Жанне ещё и сильнее досталось, и она после антимагических цепей. Госпожа Мелания, к
госпоже Жанне. Помогайте госпожа Евдокии. Госпожа Эжени, сюда. Я помню, у вас были какие-то задатки целительства. Вспоминайте немедленно, как вы это делали, садитесь рядом с Анри и я сейчас покажу, что от вас требуется.Я вспомнила зиму в Поворотнице. Ночь, мы с Дуней — совершенно умаявшиеся, и Анри — с температурой, на моей постели. И свет из моих ладоней.
Он дышал — тихо-тихо. И всё, слабое дыхание было в тот момент единственным, что говорило — он жив, он ещё жив. Я неуклюже растопырила пальцы — эх, куда мне до Жанны или Дуни, они умеют сделать красиво — но с растопыренных пальцев заструился тот самый белый свет, какой был нужен.
— Вот, держите, сколько сможете. Сюда, — Асканио взял меня за запястья и перенаправил свечение на раненый бок Анри.
Сам же он принялся делать что-то ещё, недоступное моему пониманию. У меня же через некоторое время свело пальцы, я терпела, а оно сводило, а потом свечение иссякло.
— Эх, рано, — раздался голос Асканио. — Встряхните руки, встаньте, походите немного и возвращайтесь сюда, мы ещё не закончили.
Он бесцеремонно поднял меня за плечи и отвёл в сторонку. Я проморгалась, глянула в распахнутое окно — закат догорал за озером, красота необыкновенная. Где-то там, снаружи, раздался грохот.
— Что это? — не поняла я.
— Так пушки же, там же бой, — пояснил господин Шу.
Черт побери, ещё и бой. Так, мы же притащили с собой кучу людей. Я повертела головой, нашла Рогатьена.
— Рогатьен, там, с нами, пришли люди, их бы…
— Разместили, госпожа Эжени, — тихо сказал он. — Не беспокойтесь. Фелисьен распорядился. Накормили и отвели в купальню.
— Благодарю, — кивнула я.
У кого-то там дети в столице, но об этом уже чуть позже, вечером.
Я стряхнула руки, пошевелила пальцами. Могу? Могу.
— Я готова продолжать, господин Асканио.
— Отлично, возвращайтесь на место, — кивнул он, не отрываясь от того, что делал сам.
Я пригляделась — какие-то точечные воздействия, и не только белым цветом, но и разными другими. Села, собралась, позвала силу…
Мне не было видно, что там с Жанной, но — я слышала голос Дуни, спокойный, она командовала Меланье, та иногда что-то отвечала. Наверное, процесс идёт.
Сумерки сгустились совершенно, я подумала, что нужно какое-то освещение… когда наш пациент глубоко вздохнул, его тело скрутило словно судорогой, а потом он открыл глаза.
— Друг мой Эжени, — прошептал еле слышно.
Из раны в боку хлынула кровь.
— Получилось, слава Солнцу, получилось, — возликовал Асканио.
Он тут же зажал пальцами рану, что-то зашептал, очевидно, останавливая ту самую кровь. Я же сжала руку Анри, и его пальцы слабо пошевелились в ответ.
Из портала прямо в комнату вывалился Максимилиан — без шляпы, встрёпанный и грязный, недолеченная рука подвязана. За его спиной грохнуло — наверное, это и есть пушка.
— Маги на ногах остались? Кажется, нам нужны все.