Я тебе (не) принадлежу
Шрифт:
Детектив? Тут полиция? Почему? Что я такого натворила? Неужели, убила кого-то?
Клим.
Мой чертов муж из прошлого. Я же на него пистолет направляла. Выстрелить хотела. Проделать в нем парочку дыр. Отомстить за смерть Инны. Получить наконец-то удовлетворение.
И похоже у меня все получилось. Только вот… как я оказалась в больнице? Что за пуля меня задела?
– Мне нужно как можно скорее ее допросить, - настойчиво, грозно. Он меня уже бесит.
– Расследование стоит на месте из-за…
– Угробите мне пациентку, я тут же
– Поведаю им, как вы мучаете всемирно известную модель. Вроде бы жена вашего босса очень любит показы Майи Вилар.
На-ка, выкуси.
Эх, жаль, вслух произнести этого не могу.
– Позвоните мне, как она очнется.
– Всенепременно, господин детектив.
Слышится звук тяжелых удаляющихся шагов. Мужик ушел.
Силюсь глаза открыть. Один, потом второй. Ярко-то как. Аж дурно.
Белые стены в довольно просторной палате. Кругом цветы. Даже воздушные шарики имеются.
Женщина в белом халате записывает какие-то показания пикающего прибора. Шевелюсь, чем привлекаю к себе ее внимание.
– Пить, - пересохшими губами.
– Мисс Вилар, вы очнулись.
Тут же передо мной появляется стакан с водой. Делаю небольшой глоток. Восстанавливаю нормальное дыхание. В себя потихоньку прихожу.
Мне вроде бы легче. Врач помогает удобно устроиться на кровати, чтобы я не задела шов на животе.
Ублюдок все-таки меня ранил. Успел перехватить пистолет.
Надеюсь, его замели за покушение на мою жизнь. И он сейчас корчится за решеткой.
– Долго я тут нахожусь?
– Три дня, мисс Вилар. Ой, - хлопает себя по лбу.
– Я доктор Летиция Миллс. Мистер Романов вел приглядывать за вами.
– Феликс?
– кашляю, ощущая боль в животе.
Боже. Так неприятно. Режущая, мерзкая боль.
– Он сейчас не может прийти, - заговорщески шепчет.
– Занят урегулированием происшествия в доме четы Фаррелл.
– Есть какие-то новости?
Телевизор бы что ли включила. Там, наверняка, журналюги каждый час что-то крутят.
– Его партнера, Стивена, арестовали за покушение на вашу жизнь, - странная у нее какая-то улыбка.
– Только вот до участка он так и не доехал.
– Это как?
Не верю, что подонок сбежал. Быть не может.
Могла бы пошевелиться как следует, уже бы по комнате летала. Подгоняемая злобой.
– Здоровенные амбалы на тонированной машине перехватили полицейских и выкрали мистера Фаррелла, - с приторным ужасом вздыхает.
– Думаю, он в неком тайном месте, о котором так хорошо осведомлен… кхм… один русский бизнесмен.
О как. Получается Феликс забрал ублюдка себе, чтобы свершить и свою месть тоже.
Ох, надеюсь, он мне даст насладиться его полным поражением, а не станет без меня развлекаться.
– Тут случайно нет моего телефона?
– Да-да, - достает из шкафчика смартфон.
– Если вам что-то понадобится, смело нажимайте на кнопку.
Уходит.
Набираю Феликса. Идут гудки, ответа нет.
И
вот, когда я уже отчаиваюсь на разговор с ним, по ту сторону телефона раздается его голос. Уставший, обеспокоенный, но немного злобный.Пусть только попробует всех собак на меня пустить, покалечу даже на расстоянии.
– Феликс, какие новости об нашем общем друге?
– Майя, ты просто заноза в заднице.
– ехидно ржет.
– Не успела очнуться, как спрашиваешь про муженька.
Узнаю Романова. Поизвить он очень сильно любит. Но мне это чертовски нравится.
– Должна же я все знать. Не фиг скрывать важную информацию.
– Фаррелл в относительном порядке. Нууу, в пределах неразумного, - это радует.
– Его женушка предъявлять тебе ничего не будет. Нам удалось ее отговорить от глупости.
– Хоть одно разумное решение от нее, - морщусь, немного подвинувшись на кровати.
– СМИ трубят на каждом углу про покушение на тебя. Про похищение Фаррелла. Одна известная телеведущая хочет пригласить мисс Вилар на свое шоу. И ты туда пойдешь, как только поправишься. Расскажешь небольшую сказку о том, как тебя домогался Стивен. Как ты не хотела ранить Марисоль. В общем, будешь играть роль жертвы.
– Как же у тебя все здорово расписано, - громко хмыкаю.
– Слезу пустить?
– Ну разумеется. Как можно больше плачь. Публика это любит.
– Когда я смогу навестить Клима?
– не терпится в горло ему вцепиться.
– Он никуда не денется, - словно по команде слышится громкий крик, зовущий на помощь.
– Выйдешь из больницы, я тебя отвезу в одно интересное место.
– А ты?
– Заеду к тебе вечером, - пикает сигнализация.
– Ты добилась своего, Инна. Отомстила.
– Еще не совсем, дорогой, - губы поджимаю, стараясь обуздать истинные эмоции.
– И я Майя Вилар, - смеется.
– Запомни ты это наконец.
Глава 22
Майя
– Мисс Вилар, поведайте миру свою историю. Наши телезрители хотят узнать, как вам удалось спастись от мерзких лап бывшего владельца казино Стивена Фаррелла.
– История очень не простая, Энни, - грустно вздыхаю.
– Боюсь вас всех шокировать, - жалостливый взгляд в зал, откуда слышатся охи и ахи.
– Но мир должен узнать об его… грехах.
Внутри расцветает улыбка Гринча. Широкая и крайне ехидная.
Пусть людишки слушают мой рассказ о мерзостях Фаррелла.
Пусть сочувствуют мне сильнее обычно. Ведь я великолепно играю роль жертвы.
«Оскар» мне обеспечен. Так же как и долгожданная встреча с Климом, который где-то в темном и жутком месте о помощи просит.
Прошло уже три недели после того телефонного разговора с Феликсом. Я полностью поправилась от огнестрельного ранения. Силы мои восстановились. Как и чувство расправы над мерзавцем, посмевшим в меня выстрелить.
Но сейчас мне не до этого. Жизнь после больницы закипела с новой силой.