Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я убил Бессмертного. Том 4
Шрифт:

— Ошибкой было тащить их сюда, — заметила Эмбер.

Я пожал плечами.

— Так что там с Йоко? Что конкретно это за место и почему вы решили, что с моей помощью вы сразу туда попадёте?

— Мы ничего не решили, — ответил Ральф. — Эмбер вообще не уверена, можно ли тебе верить, да и меня ты до конца не убедил. Но ты, во всяком случае, против местных живодёров. Может, будут идеи.

***

Внутри Юнджи всё кипело от ярости.

Ха. Подчинение учителю, как же!.. Юн просто что-то знает. Знает — и не говорит.

Зря она впутала его в это, тогда,

на площади. Зря позволила ему понять, что с мастером Муном что-то не так. Даже если он и подозревал что-то… то тогда убедился наверняка.

Он узнал что-то об учителе. О том, кто он такой, откуда явился. Узнал и хочет сделать всё сам, поэтому не подпускает её близко. Поэтому так странно себя ведёт, и поэтому пропадал так долго… в этом всё дело, так?

С другой стороны… если бы Юн счёл, что мастер Мун опасен для неё — их бы тут уже не было, несмотря на любые протесты с её стороны. Он бы либо увёз её оттуда насильно, либо прикончил бы его.

— Да не пропустит он тебя, — к девушке подхромала Чон на импровизированном костыле. — Думаешь, учитель не скажет нам, кто это и зачем они приходили?..

— И откуда они узнали, что он тут? — голос мальчишки Джунсо был взволнованным; он видел во всём этом приключение. — Он же инкогнито…

А вот она — узнала мужчину, явившегося в дом. Она отлично запомнила его лицо — того типа, который вместе с учителем прикончил тогда прелата, экзекутора и остальных.

***

Я обернулся на дверь.

По уму, нужно было выдвигаться на разведку — хотя бы для того, чтобы определить, кто такой решил, что было бы неплохо захватить в плен Йоко — но ведь детишки ринутся за мной, если я оставлю их одних!..

Ни раны, ни усталость не пересилят любопытства, за это я мог бы ручаться. Оставить с ними кого-то?.. Ни Ральф, ни Эмбер на это не согласятся, да и мне такой вариант кажется надуманным. Юн? Увы, моей силы пока не хватало на полноценного зомби; он был простейшим мертвецов, которому я не смогу передать команду на большом расстоянии.

— Эй, — Эмбер посмотрела на меня, — ты же знаешь местных живодёров. Пока ты тут размышляешь, они могут сделать с Йоко что угодно! Разобрать на запчасти, выпустить кишки, превратить в…

— …или Йоко может сделать с ними что угодно, — согласился я. — Ладно, идём. Но будьте осторожны — я почти уверен, часть детишек решит за нами проследить. Ничего подозрительно не делаем, говорим тихо и меня называем мастером Муном.

Слова Юнджи насчёт задания не давали мне покоя. Что, если это она тогда послала Юна? Это означало бы, что она подозревает больше, чем показывает. И как мне с этим поступить?

Впрочем, Эмбер тоже была права. Может, я не испытывал к Йоко тёплых чувств — да и не за что было, если честно — но это не давало местным права устраивать невесть что.

Разумеется, я сказал детишкам, что мне нужно отлучиться по срочным делам, которые их не касаются. Разумеется, они заверили меня, что останутся дома, как послушные ученики. И, разумеется, я сделал вид, что поверил им, не заметив блеска в глазах.

— Увижу кого-то вне дома, — нанёс

я контрольный удар, — и дополнительные уроки закончатся.

Сегодня вечером самые способные из семёрки смогли нарастить тоненькую, с лист бумаги, костяную пластину на свой большой палец. Толку ноль, но восторга полные штаны. По тому, как побледнели братья Мо, Джиан и Чон, я понял, что эти четверо преследовать меня не станут. Тэмин на одной ноге тоже не поскачет, Дайе вообще мало интересуют все ночные вылазки…

Юнджи?

Вот за ней лучше проследить.

И я следил. Прямо сейчас, идя по ночным улицам Тансона, я старательно делал вид, что не замечал маленькую тень, идущую за квартал от нас.

— Ты же видишь её, Готфрид, да? — процедил мне Ральф.

Я пожал плечами.

— За кого ты меня принимаешь?

— Ни за кого, — отозвался Ральф. — Чтобы принимать тебя за кого-то, мне нужно знать, кто ты, а у тебя каждый раз другая история на этот счёт, и я уже не знаю, стоит ли верить хоть чему-то. То ты двадцать лет жил в средневековье, хотя сам выглядишь на этот возраст, то ты сын Крейна, но ещё что…

Я покачал головой.

— Понимаю твои опасения, здоровяк. Но, видишь ли — я тоже пока не доверяю тебе настолько, чтобы сесть и поведать правдивую историю во всех подробностях.

Ральф кивнул.

— Более чем понимаю. Поэтому давай сейчас временно забудем про этот разговор и сосредоточимся на спасении Йоко.

— Звучит как отличный план, — согласился я. — И, кстати!

Мне в голову только что пришла отличная идея.

— А? — поглядела на меня Эмбер со всё тем же подозрением. — Что такое, Готфрид?

— Мастер Мун, — вздохнул я. — Ведь я же просил.

— Что такое, мастер Мун? — медленно и нехорошим тоном процедила Эмбер.

— Наш пункт назначения, — продолжил я. — Как далеко он от арены, где проходил турнир?

— Квартала четыре-пять, по-моему, — отозвался Ральф. — А что такое?

— Нужно будет завернуть туда по пути, — улыбнулся я, и улыбка эта вышла зловещей и немного хищной. — Хочу забрать кое-что… из подвала.

Глава 20

Тела крыс. Души людей.

Я понятия не имел, что за кадавров я создал и что намерен делать с ними дальше, но, честно говоря, меня это и не очень волновало. Конкретно сейчас меня устраивали две вещи: то, что души этих несчастных не достались демонам, и то, что я мог использовать их в своих целях.

С технической точки зрения — если это слово было применимо к некромантии — крысы мало чем отличались от обычных зомби, вроде того же Юна; ну, может быть, в них присутствовала малая толика самосознания, но всё равно они почти не помнили, кем были раньше, и — самое главное — беспрекословно подчинялись моим приказам.

Мне не было нужды забирать сейчас все полторы сотни; взять десяток, и этого достаточно. Я не мог видеть их глазами — для этого был нужен более продвинутый уровень магии, я на такой ещё не был способен — но зато мог поддерживать с ними телепатическую связь.

Поделиться с друзьями: