Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум
Шрифт:
— Люсинда! Примите этот факт: вы не в состоянии справиться с этим делом в одиночку.
Держись, Лю… Держись!
— Угу.
— К тому же, я знаю, что вы сами ездили к Хаски в Порт–Хофленд. Значит, наши мысли с вами сошлись, и Леонард — идеальная кандидатура вам в напарники! — распинался лысый, словно коленка, Оваро.
Я молчала, а мое настроение, и так подпорченное, медленно спускалось на лифте в Ад.
— Я передумала, после того, как имела честь познакомиться с ним, — сухо ответила я, все еще надеясь, что Оваро
— Да, я слышал и знаю, что у Лео весьма непростой характер. И все же он довольно талантлив. Если честно, то я несколько раз присылал ему особенно сложные дела, и он меня консультировал. Сейчас, когда я упросил короля сменить гнев на милость, думаю, что польза от этого детектива будет неоценимой.
— И король так просто согласился? — прищурилась я. — Хаски мне рассказал, за что его сослали.
Оваро хмыкнул, а затем, выдвинув ящик своего стола, достал оттуда несколько листов, исписанных убористым почерком.
— Ознакомьтесь. Я не стал это сразу показывать вам, поскольку Его Величество просил меня о полной конфиденциальности. Но сейчас мне дали добро.
Я взяла в руки один из листов, вчитываясь в убористый почерк. То, что я читала, казалось невероятным. Убит племянник короля, потенциальный наследник престола! И они собираются держать это в тайне от общественности?! Но самое жуткое в том, что на месте убийства та же надпись: «Я люблю тебя, Роза».
— Убили тоже двойной молнией… — прошептала я. — Но это же…
— Его Величество был очень зол на тебя, Люсинда. Речь шла не только об увольнениии, но и о более жестких методах наказания. Ты запустила это дело настолько, что погиб член королевской семьи. Самый важный после короля и королевы!
Я почувствовала, как у меня задрожали колени. То, что меня до сих пор не сослали куда–нибудь на гхыровы острова — просто чудо!
— Когда произошло это убийство? — охрипшим от волнения голосом спросила я.
— Позавчера. Вам ничего не доложили, по причинам, которые я уже называл.
В горле встал ком.
— Почему же меня оставили?
— За тебя попросил Лео.
— Что?!
Поздно вечером, уже сидя дома за бокалом красного вина, и уплетая запеченную курочку, я предавалась унынию. Все с этим амбидекстром шло не так! Я же была лучшей! Могла распутать любой клубок интриг и тайн! И тут — такой позор… Меня едва не уволили! Но, оказывается, Леонард замолвил за меня словечко! Позорище…
И ведь за дело… Убийство такого масштаба… Погиб наследник… Это настоящая катастрофа.
Всхлипнула, размазывая тушь по щекам. Хорошо, что Смитти сегодня отсыпается и не придет… Не то бы увидел меня такой и сбежал…
Мрачно усмехнулась, представляя его перекошенное от ужаса лицо. Мой друг был перфекционистом во всем. Если женщина — то она должна быть идеальной. Подтеки туши на лице для него стали бы камнем, брошенным на клумбу наших светлых и хрупких отношений.
На глаза попался томик современной поэзии, подаренной им.
— Аманда Брайт… О любви… — прочитала я, проводя пальцами по вызолоченной надписи
на обложке.Если честно, то я открывала его лишь раз, когда Смитти его мне подарил на нашем очередном свидании. Придя тогда домой, я отправила книгу на полку, и больше не прикасалась — не было времени, да и я была не любительницей поэзии.
Стала перелистывать страницы. Потянулась за бокалом вина, но жирные от курицы пальцы соскользнули, и красная жидкость пролилась на страницы. Бокал со звоном упал и разбился о паркет.
— Это просто такой день… — вздохнула я, шепча простейшее бытовое заклинание.
Осколки развеялись в пыль, словно их и не было. А вот с залитой вином книгой было сложнее. Пришлось брать в руки салфетки и аккуратно промокать листы. Невольно читала названия, поражаясь их надрывной романтике: «Вальс наших сердец», «Варенье из слез», «Бесконечность лиловых писем», «Я люблю тебя, Роза», «Чувства авансом»… Не думала, что подобное может нравиться Смитти.
— Так, стоп… — я отлистала несколько страниц назад.
Действительно. Мне не показалось. До боли знакомая фраза, явившаяся причиной всех моих страданий, словно издеваясь, извивалась на залитом вином листе.
— Я люблю тебя, Роза…
Мне хочется плакать…
Так шепчет измена
Весенней мимозой… — прочитала я, а перед глазами от совершенного открытия заплясали круги.
Если я приду завтра с этим к Оваро, то смогу реабилитировать свою подмоченную репутацию. А заодно и утру нос этому Хаски!
— Молодец, Лю! — похвалила саму себя и хотела продолжить чтение, но стук в дверь заставил меня отложить книгу.
Накинула поверх измятой пижамы халат, и пошла открывать. Кто может прийти в гости в такой час? Если это Смитти, то можно уже не думать над ответом на его предложение… Теперь мой облик довершали еще и испачканные красными пятнами штаны, торчавшие из–под халата, и это бы его просто убило.
Но это был не он. А тот, от вида которого невольно скрипнули зубы.
— Вы?
В ответ мне был смешок.
— Удивлен… Даже сегодня с утра, после проведенной ночи на пороге моей работы в Порт–Хофленде вы выглядели лучше.
— Рабочий день закончен. Дома я могу ходить как хочу! — процедила я.
Из–за раскрытой двери веяло сквозняком, и это заставляло меня ежиться.
— Зачем вы пришли?
Мужчина достал из кармана сложенный вчетверо лист.
— Ордер. На осмотр места преступления. Разрешение дали полчаса назад, с четко ограниченными временными рамками. Если вы не хотите, то я и сам конечно же могу съездить…
— Стойте! Я поеду… Только подождите хотя бы десять минут, я приведу себя в порядок, — быстро выпалила я, уже собираясь захлопнуть дверь, но Хаски придержал ее ногой.
— Хотите оставить меня мерзнуть снаружи?
Вздохнула. Было бы неплохо! Особенно, если учесть, что я тоже изрядно померзла, ожидая прошлой ночью его.
— Заходите, — все же буркнула я, пропуская незваного гостя.
Молнией метнулась на кухню, схватив томик стихов. Сбегала в спальню, затолкав его под подушку. Мало ли.