Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И зная это вы собираетесь использовать вакцину чокнутого мясника?
– хмыкнул Некрасов.
– Какой прок от формулы, которая не гарантирует никакого результата?

– Мы используем наработки доктора Хофмана как трамплин, - невозмутимо пояснила Мейер.
– Оттолкнёмся от них, чтобы разработать свою сыворотку и превратить её в оружие против вируса зомби. Если всё верно и немец действительно нащупал ключ к результату, мы подберём этот потерянный ключ, и с помощью генной инженерия доведём формулу до совершенства, уберём лишнее, добавим нужное и сделаем качественный препарат, который даст шанс человечеству выжить.

– Если вам всё давно известно, тогда почему вы до сих пор не вскрыли тот чёртов бункер?

Почему не выломали двери и не перерыли там всё вверх дном?

– Потому что не сложились выгодные условия, - равнодушным тоном, ответила Мейер.
– Обстоятельства таковы, что в последние годы у меня не было никакого резона торпедировать поиск вакцины, ибо результаты моего открытия могут использоваться для иных целей.

Некрасов удивлённо посмотрел на женщину. Цинизм этой дамочки зашкаливал. Она сидела напротив и взглядом надменной рептилии анализировала эмоции отражающиеся на его физиономии. Видимо рассчитывала, что её слова выведут бывшего майора из себя: он взбрыкнёт, сделает очередную глупость, в общем позабавит её надменный ум каким-нибудь непростительным демаршем. Однако Некрасов сдержался и натянул на лицо дежурную улыбку. Внутри всё кипело от возмущения, хотелось выругаться, выскочить из комнаты и как следует хлопнуть дверью, так что бы штукатурка посыпалась. Но он и сам был прожжённым циником — так зачем же портить себе карьеру на взлёте?

– А сейчас по-видимому сложились выгодные условия, - наконец отозвался он.

– Это не от меня зависело!
– пожала плечами женщина.
– И не стоит иронизировать не зная всех нюансов проблемы.

Она покрутила в пальцах карандаш, на секунду задумалась, решая в голове сложную головоломку. Потом положила карандаш на стол и посмотрела на собеседника.

– Тубусов с личной меткой Хофмана было несколько. Что в них хранил немец доподлинно неизвестно, но ими он дорожил. Возможно это то что мы ищем. Думаю, первой точкой которую посетим будет рыбацкая фактория.

– Не боитесь доверяя мне на слово?
– поинтересовался Некрасов.

– Не боюсь! Я могу потерять десяток бойцов, но от этого для меня лично ничего не изменится. Люди ресурс восполняемый. Придут другие бойцы. А вот вы можете потерять жизнь.

Она встала с кресла, подошла к двери и порывисто её открыла.

– У меня совещание!
пояснила она.
– Но наш разговор не завершён. Часа через три, приходите снова сюда. Есть о чём поговорить.

3

Некрасов вернулся в свой номер. Уселся на кровать и от нечего делать пересчитал жетоны. Их осталось восемь. Неприглядные медные кругляши, с какой-то аббревиатурой заменяли в этом месте деньги. За них жители Обители вкалывали, рисковали жизнями, считали их материальной ценностью.

«Чего ей ещё от меня нужно?
– размышляя над словами Мейер, подумал Некрасов.
– Я же согласился плясать под её дудку».

Он аккуратно ссыпал жетоны в карман и хлопнул по нему ладонью.

«Она купила меня с потрохами, но чего-то не договорила. Эта дамочка себе на уме, такие как она подходят ко всему рационально.
– Некрасов улёгся на кровать и закрыл глаза.
– У неё какая-то своя игра. Вот только с кем она её затеяла. Я — только ржавый винтик, которому легко найти замену. Значит, это кто-то из её круга».

Он почувствовал как им овладевает лёгкая дремота. Мысли потекли вяло и совсем в другом направлении. Он подумал о Заразе про которого совершенно забыл, о том как можно потратить оставшиеся жетоны. Далёким отголоском, сентиментальным и тоскливым всколыхнулась память о прошлом, где светлыми привидениями замелькали родные, полузабытые лица. Так незаметно и заснул. Только сон сразу же стал обретать форму кошмара. Некрасов увидел себя в номере. Со всех сторон доносились истошные

крики, призывы помощи, всхлипы и рыдания. Слышался грохот и треск ломаемой мебели. Отрывистые одиночные выстрелы. Топот ног и шаркающие щекочущие воображение шаги. А потом кто-то стал ломиться в его дверь. Настойчиво, упрямо, словно наверняка знал, что за ней кто-то прячется. Он почувствовал как в горле застывает ком, а потом увидел выползающую из ванной комнаты угловатую и смрадную тушу огромного упыря.

4

Некрасов встрепенулся, вскочил на кровати и заморгал, стараясь сфокусироваться на обстановке.

– Чёрт, ну и присниться же такое!
– проговорил он.
– Нигде нет покоя от этих выродков.

Сновидений, а тем более кошмарных, он не видел уже давно. Даже после тяжёлого дня в Треугольнике, он спал как убитый и ничто не нарушало его покоя. А тут...

«Видно расслабился, - промелькнула мысль.
– Слишком умиротворяющая обстановка. Чистота, уют, приятные запахи, безопасность»...

Он встал с кровати, подошёл к санузлу и, приоткрыв дверь, опасливо в него заглянул. Разумеется никакого упыря в ванной комнате не было. Да и откуда ему здесь взяться. И всё же послевкусие после пробуждения осталось гнусное, будто сожрал что-то не свежее и мерзкое.

Своих часов у Некрасова не было и теперь перед ним стояла не простая задача определить сколько же времени он потратил на сон. Ему не хотелось выглядеть в глазах Мейер разгильдяем и не пунктуальным человеком, поэтому он вышел в коридор и отыскал висевший на стене допотопный хронометр. До назначенной встречи оставалось два часа.

5

Мейер вышла из кабинета, стрельнула глазами в сторону Некрасова и кивком указала на лифт.

– У меня к вам серьёзный разговор, - предупредила она.

– А что было до этого?
– воскликнул Некрасов.
– Мне показалось, что мы разговаривали на весьма серьёзные темы.

– Думаю, у нас в возрасте не такая большая разница, - неожиданно сказала женщина.
– Конечно я старше вас, но перейти наконец на «ТЫ» нам это не помешает.

– Что ж, я не против! Не прошло и пяти лет как что-то изменилось и мы перешли на другой уровень отношений.

– Однако это не отменяет субординацию, - посуровела Мейер.
– Отношения наши сугубо деловые. Мы не друзья и даже не хорошие знакомые. Считайте, что мы коллеги, а лучше товарищи по несчастью.

Некрасов оскалился в фальшивой улыбке и, пропустив женщину в лифт, зашёл следом.

– Хорошо. Давай будем просто коллегами.

На этот раз лифт спустился на первый этаж. Они вышли в многолюдный коридор, который по существу напоминал улицу с двухсторонним движением. Его ширина и простор позволяли разминуться двум идущим параллельно автомобилям. Здесь было светло. Мощные лампы излучали мягкий свет. Легко дышалось и ощущалась прохлада. Вдоль стен стояли кадки с чахлыми деревцами, на шнурах прикреплённых к бетонным сводам висели указатели направлений. По ним можно было определить, где какие располагаются службы и департаменты.

– Куда мы идём?
– поинтересовался Некрасов.

– Отведу тебя в ресторан, который для большинства жителей Обители не доступен, - бросила Мейер.
– Накормлю нормальной пищей перед заданием.

– Польщён!
– хмыкнул бывший майор.
– Во сколько же это тебе обойдётся жетонами?

– У меня годовой абонемент на три блюда ежедневно, - ответила женщина.
– За заслуги перед руководством.

– Представляю какие это заслуги.

– Нет, ты не представляешь, - Мейер криво улыбнулась.
– Пока ты блуждал по Мёртвой земле в поисках просроченной жратвы, я занималась сложной научной работой. Зачастую неприятной и даже омерзительной.

Поделиться с друзьями: