Юлька в стране Витасофии (сборник)
Шрифт:
— Среди его реинкарнаций — маг Мерлин[109], монах-ученый Роджер Бэкон[110], основатель тайного ордена Христиан Розенкрейц[111], великий венгерский полководец Янош Хуньяди[112], ученый и государственный деятель Фрэнсис Бэкон[113], трансильванский князь Ференц II Ракоци[114], — подхватил Владыка Пространства. — Это только то, что нам удалось выяснить. Причем не сразу, а позже, в 18 веке, когда Агасфер, потеряв осторожность, раскрыл себя в качестве мага под
— После того, как он принялся перекраивать политическую карту мира, — кивнула головой госпожа Неизвестность. — Продолжай Агасфер заниматься лечением драгоценностей, превращением металлов в золото и предсказанием будущего — никто бы его пальцем не тронул. По Земле бродит достаточное количество Забытых и Неизвестных богов, развлекающихся подобными чудесами. Но когда одна и та же личность под вымышленными именами в течение десятилетия утверждает вместе с генералом Робертом Клайвом[116] господство Британской Ост-индской компании в Южной Индии и в Бенгалии, совместно с братьями Орловыми[117] приводит в России к власти Екатерину II, прекращает Семилетнюю войну[118], пытается предотвратить Великую Французскую революцию[119], показывая Людовику XV в зеркале сцену гильотинирования его внука и уговаривая провести во Франции либеральные реформы, — это не могло остаться безнаказанным. Агасфер покусился на нашу власть — и был приговорен к смерти.
Брат и сестра замолчали, тасуя воспоминания. Потом Владыка Пространство осторожно спросил:
— Прости за хамский вопрос: это ты предупредила его о нашем решении?
Прикрывшись двойниками, Агасфер тогда мгновенно исчез.
— А я грешила на тебя! — засмеялась госпожа Неизвестность. — Думала, что хочешь сохранить Агасфера как противостоящую мне силу.
— Вот как! — хмыкнул Владыка Пространства. — Скажу честно: мелькала подобная мысль, но воспользоваться ею не успел: Агасфер скрылся. Кто бы мог подумать, что он спрячется в Витасофии?!
Подойдя к окну, Владыка Пространства несколько минут смотрел на покрытые снегом леса, затем, обернувшись, спросил:
— Как ты его вычислила?
— Обыкновенный логический анализ. Пропавший у сестры Медальон Времени не мог просто так очутиться в Витасофии: кто-то его туда перебросил. Думала на Старца, но по некоторым параметрам он не подходил.
Зато не боящийся пуль незнакомец в шляпе и с золотой серьгой, ловко перенаправивший девчонку от Комнаты перекрестков к Великановым горам, стал идеальным подозреваемым. Особенно когда выяснилось, что он тайно следует за Юлькой, а после потери ее следов — из-за Мышкиной перезагрузки, — уходит к Великановым горам. Но то, что это Агасфер, я выяснила только сейчас.
— Думаешь, ему необходим Медальон Времени?
— Вряд ли. Он охотится за рукописью Затерянных столетий.
— Если он ее получит, — появится новый Владыка Движения. А мы растворимся в небытии.
— К сожалению, — подтвердила фигура в маске. И, помолчав, добавила:
— Знаешь, что еще показал анализ?
— Говори! — насторожился Владыка Пространства.
— Агасферу зачем-то нужна Юлька. Зачем?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Тропа, на которой оказались
девушки, выбегала из леса и пряталась в высоких горах, напоминающих замерших в молчании истуканов. В бездонно-голубом небе потерявшимся ребенком выглядывало из-за тучки солнце.Пахло чабрецом.
— Где искать Старца? — озираясь по сторонам, спросила Мышка.
— Как-нибудь отыщем, — рассеяно ответила Юлька. Она была еще возле Совы: вспоминала ее высказывания и поступки, последний взгляд: сожалеющий и просящий прощение, — и думала о том, что Наталка могла бы стать подругой навсегда, — и жаль, что судьба рассудила иначе.
— Пойдем, чего стоим?! — нетерпеливо сказала Мышка.
«Какая она юная! — отметила, взглянув на Ирину, Юлька. — А я — словно сто лет прожила!
— Как говорили древние римляне: спеши медленно. Нужно узнать, куда идти, — наставительно произнесла Юлька. — Вон человек показался: у него спросим.
Шедший к ним по тропе бородатый, одетый в хитон мужчина с длинными космами волос остановился, дойдя до девушек, и, оглядев их платья, ехидно засмеялся:
— Много чучел видел, но таких первый раз встречаю. Вы что: на другой огород перебираетесь?
— Да, — вспыхнула Юлька. — На тот, откуда вас только что выгнали.
Незнакомец залился хохотом.
— Молодцы: умеете огрызаться! — отсмеявшись, сказал он. — Я — Гераклит из Эфеса[120]. А вы кто?
— Путешественники: ищем Старца, — сердито объяснила Юлька. — Он здесь, в Великановых горах?
— Наверное. Точно утверждать не могу: то, что было правдивым вчера, сегодня может оказаться ложным. Это столь же верно, как и то, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку.
— Вода меняется, но река остается, — парировала слова Гераклита Юлька.
— Есть поблизости кто-нибудь, более осведомленный, чем вы?
— Идите по тропе, ведущей к лесу, и там, где она раздваивается, свернете влево. Через полчаса выйдете к Уолденскому озеру и увидите небольшой деревянный дом. Его обитатель — трансценденталист[121] Генри Дэвид Торо.[122] Сбежал в глушь от цивилизации. Гераклит пошагал дальше, а девушки отправились в указанном им направлении.
— Насчет платьев Гераклит прав, — в одежде фрейлин в горах пропадем, — нерешительно заметила Мышка.
— Понимаю! — с досадой ответила Юлька. — Постараемся достать нечто туристическое. Да и отдохнуть не помешает: нас эти дни основательно вымотали.
Озеро, возле которого жил Генри Торо, оказалось настолько маленьким, что его вернее было назвать прудом. В отражавшем воду кусочке неба хотелось искупаться. С того места, куда вышли девушки, виднелась гряда зеленых холмов — аванпост рассекающих синеву островерхих скал.
Когда девушки подошли к дому, Генри Торо выпалывал в огороде сорняки.
— Добрый день, граждане! — близоруко щурясь, улыбнулся Торо. — Что вас сюда привело?
Юлька в который раз рассказала свою историю.
— Ну и ну! — изумленно покачал головой Торо. — Не предполагал, что существуют подобные чудеса. Уолден находится на границе между лесом Заблуждений и Великановыми горами. Я здесь второй год и ничего о Старце не слышал. Но в той стороне, откуда вы пришли, в пещере на Серебристой горе живет отшельник Сиддхартха Гаутама[123]. Возможно, он сумеет вам помочь. А пока заходите в дом, отдохнете от дороги.