Юноша с татуировкой лотоса
Шрифт:
Когда все насытились, он щелкнул пальцами, появились две служанки и моментально убрали со стола. Лия выпрямилась и взяла Илью за руку. Он крепко сжал ее пальцы и ободряюще улыбнулся. Он был настроен решительно и хотел любой ценой уйти отсюда вместе с любимой.
— Итак? — коротко спросил хозяин.
— Спасибо за все! — вежливо ответил Илья.
Его уже не удивляло, что он говорит на русском, Горный Бог — на китайском, но все отлично друг друга понимают. В его голове словно звучал синхронный перевод.
— Не за что, — любезно ответил Горный Бог. — Любой из
— Спасибо! — еще раз с чувством поблагодарил Илья.
— Но этот отступник Хенг на свободе, — после паузы сказал Горный Бог.
— Я для него невидим, — сообщил Илья и показал браслет, сплетенный из лунных и солнечных волос. — Это Лианг и Юи позаботились.
— Каждый счастлив помочь Жемчужным, — завел свою песню Горный Бог. — Но речь сейчас не о тебе, храбрый юноша. Я спрятал Лию у себя, но она очень ослабла без твоей энергии. И это меня пугает.
— Так ведь сейчас все в порядке! — встрял Вей. — Стоит лишь глянуть на влюбленную парочку, чтобы понять это. Они в полной гармонии! И Лия просто сияет. Она прекрасна, дух захватывает от ее божественной прелести. «Солнца лотос золотой раскрывается в лазури. Свет Жемчужных гасит бури, поражает красотой…» — продекламировал он и смущенно улыбнулся.
— Сам, что ли, сочинил? — недоверчиво спросил Илья.
— Лия навеяла, — тихо ответил Вей.
— Серебрится белый жемчуг на ладони черной ночи. Капли света словно слезы. И луна забрать их хочет, — к изумлению Ильи, продолжил поэтическую линию беседы Горный Бог.
— Слезы Тары лотос принял и укрыл их в сердцевине. И родился дивный жемчуг, твердая роса любви, — смущенно проговорила Нюйва.
— Как это прекрасно! — восхищенно заметила Лия. — Да вы все большие поэты, раз смогли такое сочинить!
— Это ты, о Жемчужная, так на нас влияешь! — сказал Горный Бог. — И мы моментально настраиваемся на поэтический лад.
Он замолчал и пристально посмотрел на Илью. Остальные тоже повернули к нему головы и замерли в ожидании. Лия улыбалась.
— Давай! — подтолкнул Вей. — Стих от тебя!
— Я лишен подобных талантов! — ответил Илья и сильно покраснел.
Лия погрустнела. Он глянул на нее и напряг память. Последнее время Илья много изучал материалов о жемчуге и часто читал стихи о нем в Сети.
Выбирайте, подбирайте жемчуг крупный и простой, Круг жемчужный завершайте быстронижущей иглой! Нить почти полна! Немножко остается бус, — и вот Золоченая застежка ожерелье — Смерть — замкнет!Илья прочитал наизусть пришедший из памяти отрывок стихотворения Валерия Брюсова.
— Кошмар! — возмутился Вей.
— Да, что-то я не в тему! — ответил Илья и виновато глянул
на Лию.— А может, как раз в тему? — сказал Горный Бог. — Мы очарованы полной жизненных сил и прекрасной Лией и совсем забыли об угрозе.
— Говорю же, я невидим для Хенга и увезу любимую к себе на родину в виде бусины, — уверенно проговорил парень.
— И что дальше? — усмехнулся Горный Бог. — Хенг найдет ее, где бы ты Лию ни спрятал. Он не позволит простому смертному завладеть Жемчужной и отнять ее у него.
— И как быть? — нервно спросил Вей. — Нам не совладать с демоном!
— Вот и я о том, — хмуро произнес Горный Бог.
— У вас есть предложения? — уточнил Илья.
— Есть… — ответил тот и задумчиво посмотрел на парня. — До новолуния ты будешь здесь?
— У меня турпутевка, — сказал Илья. — Потом билеты обратно. А когда новолуние?
— В ночь с двадцать пятого на двадцать шестое, — сообщил Горный Бог.
— Я улетаю двадцать восьмого.
— Значит, успеешь! — довольно произнес Горный Бог.
— Да в чем дело-то? — не выдержал Вей.
— Только в ночь новолуния открыт прямой путь в Долину мертвых, — ответил Горный Бог. — И необходимо спуститься туда и встретиться с господином Йен-ло-Вангом.
— Милосердная Гуаньинь! — вскричал Вей и закрыл в ужасе глаза. — Защити!
— А кто это? — уточнил Илья.
— Правитель ада, — прошептала Лия и прижалась головой к его плечу. — Но это невозможно! Илья жив, и вход в Царство мертвых ему заказан! Да и не пущу я его туда! — возмущенно добавила она и ясно взглянула на Горного Бога.
Он ласково ей улыбнулся.
— А можно поточнее обрисовать задачу? — встрял Илья и обнял девушку за плечи одной рукой.
— Ты сейчас не обычный парень, — ответил Горный Бог, — твоя кровь пока не очистилась от волшебных слез Лии, поэтому ты обладаешь аномальными способностями. Думаю, ты это заметил!
— Значит, это временно, — пробормотал Илья, — и через какое-то время я снова буду как все.
— И пока ты не обычный человек, то можешь войти в Долину мертвых. Ты сейчас наподобие нас, иных, — продолжил Горный Бог.
— А если к тому времени я стану уже простым парнем? — уточнил Илья. — Мало ли!
— Если при тебе будет хотя бы одна слезинка Жемчужной, то ее энергия окутает тебя и это тоже позволит войти в тот мир.
— Допустим, — ответил парень. — И что дальше?
— Тебе нужно встретиться с господином Йен-ло-Вангом и упросить его наслать на Хенга лунную тень.
— А что это? — нетерпеливо спросил Илья.
— Только во время новолуния существо не отбрасывает тени. Но у бесов, помощников царя ада, тень есть всегда. Ее называют лунной. И если чужую тень вогнать в демона, когда тот лишен своей, то он будет скован ею. Только так можно его обезвредить. Тебя, наверное, удивляет, что я не на стороне демона. Но Хенг нарушил уже многие правила, он всегда был заносчивым, самодовольным, не соблюдал иерархию. И последний его поступок — покушение на жизнь и безопасность одной из Жемчужных — перешел все границы. Хенг поставил себя за гранью добра и зла, и нет ему прощения.