Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Юность подарит первые шрамы
Шрифт:

Итак, Диана была впереди, позади нее шла длинная колонна, состоящая из ее одноклассниц и выпускниц. Замыкала колонну Бригида. Невозможно было оторвать взгляд от учениц «Греджерс». Шли они грациозно, плавно, как стайка лебедей, с благородной осанкой, с гордым взглядом и сдержанной улыбкой. Старшее поколение видело в них тот самый пример, высший уровень, к которому они старались «подогнать» своих отпрысков. Все были схожи во мнении, что в этих девушках с их благочестивым воспитанием, аристократическими манерами не было погрешностей. Парней, заметивших красавиц «Греджерс», мучил один и тот же вопрос: что их так привлекает в этих девушках? Их лица практически не разглядеть

под тенью элегантных шляпок, все прелести их фигур были надежно скрыты под длинными юбками сарафанов и строгими блузами. Но все же был какой-то особый магнетизм в этих девушках. Каждая из них была загадкой, каждая была недосягаемой, как звезды на небе. Девушки и женщины смотрели на учениц знаменитой школы с плохо скрываемой завистью. Все пытались найти в них изъяны, внимательно рассматривали их утонченные ручки, обтянутые шелковыми белоснежными перчатками, их хрупкие плечи, спрятанные под болеро, их прелестные, свежие лица, не искаженные макияжем. И после многочисленных, безуспешных попыток найти в них хоть малейший недостаток, благодаря чему они бы почувствовали себя на равных с ними, все же соглашались с мнением большинства: эти девушки безупречны, высшая каста.

Но никто из тех восхищенных, влюбленных и утопающих в зависти прохожих не знал, что происходит за кулисами идеального мира, в котором обитали ученицы «Греджерс». Когда девушки оказались в холле театра, Бригида скомандовала им выстроиться в шеренгу и стоять так до начала первого акта. Так миссис Ворчуковски было легче контролировать своих воспитанниц. И вот девушки стояли, как послушные собачонки на выставке, не шевелясь и улыбаясь. Никому из посетителей театра не показалось это зрелище диким, наоборот, все считали это демонстрацией безукоризненной дисциплины, и мнение о том, что в «Греджерс» воспитывают кротких, смиренномудрых, высокоморальных личностей, только укрепилось.

– Мисс Фэйрчайлд, не сутультесь! – строго сказала Бригида, заметив, как усталость исказила осанку Скайлер. Фэйрчайлд тут же выпрямилась. – Мисс Аксельрот, подбородок чуть ниже. Вы что, хотите показать всему миру содержимое ваших ноздрей?! – Мессалина мгновенно повиновалась. – Мэйт и Ари Максвелл, если я еще раз увижу, как вы глазеете по сторонам, то отправлю вас обратно в школу! – сестры сиюминутно сконцентрировали свое внимание исключительно на Бригиде, главным образом на ее массивном подбородке с глубокой ямочкой в центре.

– И это развлечение? – прошептала Эсси Джефферсон. – Я бы предпочла сесть на электрический стул, чем еще несколько часов пребывать в обществе Фригиды.

– А у меня вообще трагедия. Моя задница решила полакомиться трусами. Довольно неприятное ощущение, знаете ли. И поправить никак нельзя, чтоб не спалиться, – пожаловалась Никки.

– Мисс Дилэйн, где ваши манеры? – усмехнулась Эсси.

– По всей видимости там же, где и мои трусы.

Эсси Джефферсон, стоявшая рядом с Никки, хохотнула, и, к счастью, Фригида/Бригида ничего не услышала, так как холл постепенно заполнялся новоприбывшими зрителями, и становилось трудно что-либо разобрать в нарастающем шуме.

Джел осторожно посмотрела в сторону Никки и Эсси, что в последнее время очень сблизились и будто бы нарочно демонстрировали ей их зарождающуюся дружбу. А может, и не нарочно, но Джел тем не менее вновь почувствовала, как ревность кромсает ее сердце.

– Калли, а что он здесь делает? – задала вопрос Диана.

– Кто? – Калли посмотрела туда, куда был устремлен взор Дианы, и увидела Руди. Он стоял у небольшого фонтана и изредка поглядывал на нее. Заметив, что Калли наконец-то

увидела его, Руди впился в нее умоляющим взглядом. – …Понятия не имею. Честное слово.

– Я с ним не общаюсь, – сказала Диана.

– Я тоже ни при чем, – подключилась Никки.

– Калли, он так хотел с тобой встретиться, вот я и сказала, что мы сегодня будем в Гретнессбери, – призналась Джел, когда подруги недовольно уставились на нее.

– Джел, чтоб тебя…

– Он очень просил помочь ему.

– Мисс О’Нилл в очередной раз доказала, что ее главным качеством является безотказность, – высокомерно-строгим тоном сказала Никки, по-видимому пародируя Бригиду.

Эсси снова хихикнула.

– Я думаю, тебе стоит поговорить с ним, – сказала Диана.

– О чем? – резко спросила Калли. – Мы уже все выяснили.

– Видимо, не все, раз он здесь.

Руди все еще смотрел на Калли, умоляя ее сжалиться над ним. Калли вдруг поняла, что в ее мрачный конгломерат негодования и обиды вплетена тонкая, яркая ниточка радости. Как бы то ни было, она соскучилась по своему другу.

– Ну хорошо. А что делать с Бригидой?

– Твоя подруга – Главная леди «Греджерс», так что ни о чем не беспокойся. Иди, – улыбнулась Диана.

Калли вышла из строя, и, разумеется, тут же попала под прицел Бригиды.

– Калантия!

– Миссис Ворчуковски, все в порядке. Я разрешила ей отойти ненадолго, – слова Дианы вмиг укротили Бригиду, и та больше не сказала ни слова.

Калли прошла мимо Руди, протиснулась сквозь толпу, что стояла у гардероба, и вышла на улицу. Руди последовал за ней. Обнаружив Калли у одной из живописных клумб с магнолиями, он слегка растерялся, заметив в нескольких метрах от девушки телохранителей.

– …Принцесса, я очень соскучился.

– Это все, что ты хотел мне сказать? – спросила Калли, делая вид, что рассматривание магнолий в тысячу раз интереснее, чем разговор с ним.

– Калли, ну хватит дуться. Мы с тобой часто ссорились, но в этот раз наша ссора что-то подзатянулась.

– Ты так ничего и не понял… Это не ссора. Мы с тобой расстались. Навсегда, – и вот тут она наконец посмотрела ему в глаза, и взгляд ее был ледяным и беспощадным, как северный ветер.

– Ты сама-то веришь в то, что говоришь? Мы расстались? Калли, мы вместе четыре года. У нас были и более серьезные причины, чтобы разбежаться, но мы со всем справились. А теперь ты хочешь все закончить из-за какой-то ерунды.

– Убийство людей для тебя ерунда?!

– Я никого не убиваю!

– Ах да! Простите, сэр, я не так выразилась. Вы просто работаете на наемника. Ты… изучаешь его будущую жертву, находишь причины, из-за которых она якобы достойна смерти. Как тебе живется-то после этого? Может, ты и сейчас за кем-то наблюдаешь, а? Боже…

– Ты должна меня понять. В жизни иногда бывают такие ситуации, когда ради денег ты готов пойти на все что угодно. И даже принцесса порой вынуждена перевоплотиться в домработницу.

– Что же у тебя случилось?

– Прости, Калли, я не…

– Опять тайны?! И вот на что ты рассчитываешь, я не пойму? Я тебя, оказывается, совершенно не знаю.

– Ты должна знать лишь то, что я люблю тебя. Мои проблемы тебя не касаются, я сам их решу.

– Да? А как насчет моих проблем, которые появились из-за тебя? Я хотела уйти от Фрай, но она сказала, что ты пострадаешь, если я не вернусь.

– Ну что за бред? Зачем ты ей нужна? За такие бабки она может найти кого угодно. Просто признай, что ты до сих пор на нее работаешь, наплевав на все свои принципы ради того, чтобы остаться в «Греджерс»!

Поделиться с друзьями: