Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем "Список благодеяний "
Шрифт:
[ «Вас отталкивают, а вы напрашиваетесь, вам говорят — вон, а вы лепечете…»].
Это целое письмо.
[ «Наша молодежь неграмотна. Многие уже не знают, что были такие Шекспир, Сервантес… Не уезжай/те/… Вы стремитесь в Ев/ропу/…
Придите к нам в общежитие, и я покажу вам чудовищ в миниатюре, всю сущность того, что происходит в человеческом материале… Нужно бороться изо всех сил, не капитулируйте, не бегите из страны, не обращайтесь в бегство. Революция — это
Я живу в общежитии среди чудовищ.
С дураками, стяжателями, вульгаризаторами и чиновниками надо бороться изо всех сил. Коммунизм — это культура.
Они думают, что коммунизм — это царство обезьян.
У меня два товарища, один кретин, другой — инквизитор. Оба оберегают мою душу. <…> Весь ужас в том, что и вам, вероятно, новый мир представляется населенным подобными чудовищами…»]
— Доброе утро, мадемуазель.
— Доброе утро, мадам.
— У вас очень хороший вид сегодня.
— Я счастлива.
— [Если вы также счастливы, как и хороши собой, то, значит, в природе воистину существует гармония. Вот вам кофе, булочки и масло.
— Какой хороший кофейник].
— Погода прелестна. В саду цветет жасмин.
— Я давно не видела, как цветет жасмин.
— Выгляните в окошко.
— Цветет жасмин. А чей это сад?
— Он в нашем пользовании.
— Вы арендуете?
— [Да. Этот дом и еще домик, примыкающий. И сад. Мы арендуем у господина Маржерета.
— А кто такой господин Маржерет?
— Это очень богатый человек. Он инженер фирмы Ляменэ. Артур Ляменэ живет в Люксоре, это в Египте, а Бартоломей Ляменэ недавно выиграл большой процесс у акционерной компании Лянтерн. Теперь Бартоломей Ляменэ очень богатый человек. Он хочет купить газету, чтобы противодействовать сдаче правительственных заказов Жозефу Элиту. Но он ждет, когда вернется его брат Артур из Египта.
— А вам нравится, когда цветет жасмин?]
(Сравнительно поздний вариант. Уже есть Трегубова и Кизеветтер, но Татаров не знаком с Кизеветтером. Сохранен и Барка, который должен убить Марселя Тибо. Татаров украл тетрадь, и Леля отправляется в мюзик-холл, чтобы заработать деньги и выкупить ее. — В.Г.)
<…>.
Барка.Несколько слов.
Без свидетелей.
Татаров.Вы должны уйти, Лида.
Барка.Ступайте.
Барка.Марсель Тибо приезжает послезавтра. Он везет с собой десять тысяч франков для безработных. Остановится в гостинице Лянтерн. Прислуга в наших руках, лакей и горничная.
Татаров.Где ваш убийца? Известно ли вам, что в Париже гостит советская
актриса Гончарова?Барка.Читал.
Татаров.Я хочу сопоставить эти два имени рядом: Марсель Тибо и актриса Гончарова.
Барка.Ну, стоят рядом. Дальше.
Татаров.Подумайте.
Барка.А?
Татаров.Марсель Тибо поет хвалу новому миру.
Барка.[Русский. Поэт] Репортер, говорите проще.
Татаров.А может быть, этот новый мир и поистине прекрасен?
Барка.Русский, русский, не надо отвлеченностей. Я не понимаю.
Татаров.Есть люди, которые верят Марселю Тибо. Он говорит, что в России рай.
/Барка./Послезавтра он будет убит.
Татаров.Я услышал голос, который кричит о том, что в России — ад.
Барка.Голос этой приезжей?
Татаров.Да.
Барка.Купите его.
Татаров.Я его украл (тетрадка).
[ Барка.Браво!]
Жена? Рано.
Леля.Это я, Гончарова.
Входит Леля. Татаров садится в кресло.
Татаров.Что случилось, госпожа Гончарова?
Леля.Я принесла платье обратно.
Татаров.Почему? Оно вам не нравится?
Леля.Мне просто не нужно.
Татаров.Может быть, вам отказали в мюзик-холле «Глобус»?
Леля.Нет, это все ерунда. Пожалуйста: вот платье. И отдайте мне расписку.
Татаров.Вы собирались на бал.
Леля.Нет, я не пойду. Я увлеклась.
Татаров.Почему не сверкнуть на балу?
Леля.Потому что советской актрисе не подобает сверкать на буржуазном балу.
Татаров.Разве вы так преданы советской власти?
Леля.Я не понимаю вашего вопроса. Конечно, предана.
Татаров.Несмотря на ее преступл/ения?/
Леля.Я не знаю никаких преступлений советской власти.
Татаров.Я вам могу прочесть их список.
Леля.А!