Заблудшая душа
Шрифт:
Бегунов вдруг вспомнил, что ему предстоит с этой женщиной сделать, откашлялся и, краснея, произнес:
— Мне не хочется вам напоминать, но кое-кто думает, что это вы его убили.
Зеленые глаза Эльзы широко распахнулись. В них застыла такая нечеловеческая тоска, что Сергей поежился.
— Что ж, — тихо проговорила она, — спасибо, что напомнили. Но я его не убивала. Я его любила. Больше жизни.
Сергей почувствовал, как у него кольнуло в сердце. Как было бы здорово, если бы такая красивая женщина произнесла что-нибудь подобное о нем, Сергее!
— Знаете, — сказал
— Правда? — Она улыбнулась. — Все вокруг верят.
— Ну и пусть. В черта тоже многие верят, но это же не означает, что он существует на самом деле!
— Как знать, — тихо сказала Эльза. — В последнее время мне кажется, что я попала в настоящий ад, и вокруг — куда ни глянь — скачут бесы. Гримасничают, издеваются, тычут в меня пальцами и кричат: «Убийца! Убийца!» — Эльза провела пальцами по глазам. — Простите, я немного разволновалась. Вас ведь зовут Сергей?
— Да.
— Я вам очень благодарна, Сережа. Благодарна за то, что вы попытались отнестись ко мне по-человечески. Наверное, вы последний человек в моей жизни, который так поступил.
Она подняла левую руку в мягкой бежевой перчатке и легонько дотронулась пальцами до щеки Бегунова. А затем тихо проговорила, глядя Бегунову в глаза:
— Сережа, прошу вас, помогите мне.
Кира Бегунова передала ключи от кафе своей помощнице, накинула плащ и вышла из административного помещения. Она двинулась через зал к выходу, но вдруг остановилась. На пути у нее стоял Глеб Корсак. Губа у него была разбита, воротник плаща надорван, волосы растрепаны. А во взгляде карих глаз застыло нечто такое, что Кира с трудом подавила в себе желание попятиться.
— Глеб? — удивленно проговорила она.
Корсак разомкнул плотно сжатые губы и тихо спросил:
— Почему ты мне не сказала?
— О чем? — не поняла Кира.
— О сыне.
На этот раз Кира слегка отшатнулась и сделала шаг назад, словно Глеб ее ударил.
— Так почему ты мне о нем не сказала? — повторил свой вопрос Корсак.
Кира нахмурилась.
— А зачем? Что бы от этого изменилось? Да и потом: я не уверена, что он… твой.
— Вранье, — сказал Глеб. — Я его видел. Он очень на меня похож.
Кира справилась с изумлением и пробормотала:
— Мало ли кто на кого похож!
Глеб посмотрел ей в глаза прямым взглядом.
— Кира, зачем ты врешь? — с досадой проговорил он.
Некоторое время Кира молчала, а затем вдруг проговорила — коротко и устало:
— Балбес ты, Корсак. Как был дураком, так дураком и остался.
Глеб усмехнулся и с горечью произнес:
— Согласен. Я поступил по-скотски. Но мне было всего девятнадцать. И потом, если бы я знал, что ты беременна, я бы ни за что…
— Ты никогда меня не любил, — перебила его Кира. — Думал, что любил, но не любил. Я была для тебя просто юношеским увлечением. Славной, неглупой девушкой, с которой приятно было проводить время. А вот Эльзу… — В глазах Киры промелькнуло что-то темное и злое, но она быстро взяла себя в руки. — Ее ты любил по-настоящему. Со всею страстью, на какую только был способен.
Глеб покачал головой:
— Ты не права. Это она была мимолетным увлечением. А ты…
— Хватит, Глеб. — Кира вздохнула. — Знаешь, когда
ты приехал, появился в кафе… я думала, что сойду с ума от чувств. Я себя проклинала, но ничего не могла поделать. Все вернулось — и любовь, и страдание. Словно мы расстались только вчера.— Кира, я…
— Подожди, не перебивай. Но прошло всего два дня, и ты снова меня предал. Снова все испортил, разбил — так же, как двадцать лет назад. И вот сейчас я смотрю на тебя и понимаю, что не испытываю к тебе ничего… кроме презрения.
Глеб выслушал ее признание с бледным лицом и стиснутыми зубами. Когда Кира замолчала, он несколько секунд не произносил ни слова, а затем проговорил — тихо, почти шепотом:
— Ты права. Я снова все испортил. Но теперь все по-другому, потому что у нас с тобой есть сын. Теперь я об этом знаю. Я его видел… И я с ним говорил.
В глазах Киры мелькнула тревога.
— Ты с ним говорил?
Глеб кивнул:
— Да.
— И ты ему… все рассказал?
— Нет. Я не мог.
Кира облегченно перевела дух.
— Правильно сделал. У мальчика и так много проблем, а тут еще ты… — Кира на секунду замолчала, а потом сказала: — Он очень хороший парень. Лучше, чем ты. И чем я. Но я не позволю тебе с ним встречаться. Ты для него никто. И таким останешься.
Корсак молчал, не зная, что сказать.
— Уезжай, Глеб, — сказала Кира. — Уезжай прямо сейчас. Поезд отходит через два часа, ты успеешь собрать вещи, вернуть машину в прокат и добраться до вокзала.
Глеб по-прежнему не произносил ни слова.
— Это будет твоим извинением передо мной, — тихо вымолвила Кира. — За все, что ты сделал.
Корсак молчал.
— Глеб? — окликнула Кира после паузы.
— Хорошо, — проговорил он, прерывисто выдохнув. — Я уеду. Сегодня.
— Спасибо, — негромко проговорила Кира.
Глеб повернулся и, ссутулившись и спотыкаясь о стулья, побрел к выходу.
Выехав из города, полицейская машина свернула на бетонку. Здесь начиналась Роминтская пуща, а где-то вдалеке шумело холодное море, и хотя отсюда Бегунов не видел и не слышал его, сейчас он особо остро чувствовал его присутствие.
Проехав по бетонке с километр, машина снова свернула, на этот раз на лесную грунтовую дорогу, прокатилась еще метров двадцать и остановилась.
— Что происходит? — взволнованно спросила Эльза, сидевшая на заднем сиденье рядом с Бегуновым.
Капитан Шарифов убрал руки с руля, повернулся к ней и сказал:
— Можешь сбегать в кустики. Мы подождем.
Эльза растерянно моргнула.
— Спасибо, конечно… Но я не хочу.
Марат Рафикович усмехнулся:
— Хочешь. Бабы всегда хотят. Давай, не противься — выходи из машины. Или я тебя сам выволоку.
Эльза повернулась к Бегунову:
— Сергей?
— Лучше вам выйти, — мрачно произнес тот. — Он не отстанет.
— Слышала, что тебе старлей сказал? — снова ухмыльнулся капитан Шарифов. — Давай, милая, не тяни время.
Эльза пожала плечами, затем открыла дверь и вышла из салона на улицу. Шарифов быстро выбрался вслед за ней. Бегунов тоже хотел выйти, но Марат Рафикович захлопнул перед ним дверцу и сказал:
— Посиди пока в машине, старлей. Я сам разберусь. — Капитан перевел взгляд на Эльзу. — А ты красивая, — сказал он.