Загадка замка Эппл-Гроув
Шрифт:
– Другие назззывают нашшш город Аплертон, но нам всссё равно, мы зовём его… - тут Шелис, снова влезший в мою голову, произнёс ряд шипящих и щёлкающих звуков, воспроизвести которые я не смогла бы ни за что на свете, даже под угрозой смертной казни.
– А как называется ваше государство?
– спросила я, зачарованно рассматривая город, который можно увидеть только во сне.
– Шшшариссст, - с гордостью прошипел Шелис, разворачиваясь к нам, - великое госссударссство гинзззар.
– А твои соплеменники не будут против того, что
– осторожно подойдя поближе, спросил Берт, впервые обратившись к гигантской змее.
– Ссскажжжи ему, что всссе нассс жжждут, - прошипел мне Шелис и скользнул в сторону города.
– Он говорит, что нас там ждут, - послушно передала я остальным и добавила уже от себя, - хочется верить, что не в качестве экзотического блюда.
Мы направились в сторону города, которые в свете уже поднявшегося над горизонтом солнца, к счастью, такого же привычного жёлто-оранжевого цвета, как и у нас, сияли всеми оттенками золотого.
Вскоре Шелис остановился, словно ожидая кого-то или чего-то, и мы, естественно, притормозили рядом с ним. Наверное, со стороны это выглядело эффектно: огромная змеюка и кажущиеся маленькими рядом с ней люди.
Я не успела спросить, для чего мы остановились, когда из-за высокой песчаной стены — я уже успела понять, что все дома и стены сделаны в этом городе из песка — появилась целая делегация.
Пискнув, я спряталась за широкую спину Берта, так как Фаруз старался держаться ближе к Бэйлу, а рассчитывать на Нэля, который в любой момент может сорваться с места и побежать кого-нибудь гладить, — так себе идея. Оставался большой и надёжный, как скала, Берт.
Он, в свою очередь, явно не мог отвести взгляда от приближающихся к нам гинзар, и я его вполне понимала. И если бы нашла в себе моральные силы посмотреть на такое количество змей одновременно, то непременно тоже восхитилась бы. А так как названных сил я у себя не обнаружила, то, плотно зажмурившись, постаралась максимально спрятаться на Берта: он большой, у меня должно получиться. Но любопытство постепенно пересилило страх, и я очень аккуратно выглянула из-за Альберта.
Тем временем гинзары обменялись шипяще-щёлкающими репликами, и вперёд величественно выплыла — иначе и не скажешь — здоровенная, ещё больше Шелиса, змея, на треугольной голове которой немыслимым образом держалась маленькая сверкающая корона.
– Это королева Зззалишшша, - прокомментировал в моей голове Шелис, и на этот раз я даже не вздрогнула: ко всему человек привыкает.
– Мы польщены, ваше величество, - шагнул вперёд Нэль, по умолчанию принявший на себя нелёгкую долю переговорщика в общении с гинзарами, - мало кто может сказать, что видел великую королеву Шариста.
– Ссспасссибо ззза учтивые ссслова, - возник в голове мягкий глубокий голос, - ссстранники всссё режжже посссещщщают Шшшариссст… Но ссс вами видящщщая… Это так?
Нэль, который, видимо, тоже слышал ответ королевы, повернулся ко мне и кивнул, мол, давай, ты же у нас такая одарённая.
– Я не знаю, являюсь ли, как вы говорите, видящей, - стараясь не смотреть на приблизившуюся ко мне гигантскую жуткую голову, сказала я неуверенно, - но у меня бывают видения. Да и то началось такое недавно…
–
Ты видящщщая… - уверенно сказала королева, - ты поможжжешшшь нам… Мы сссможжжем отблагодарить…– А что делать-то надо?
– поняв неизбежность контакта с гинзарами, я попыталась расслабиться. Получилось откровенно плохо, но, может, пообвыкну?
– У нассс есссть волшшшебный исссточник, но он высссох, - помолчав, начала королева, - предки сссказззали, что нужжжна видящщщая… она откроет исссточник… Мы жжждём ужжже давно...несссколько ссстолетий…
Я представила, как пытаюсь оживить волшебный источник, водя над ним руками, как у меня, естественно, ничего не получается, и как разочарованные гинзары дружно решают, как лучше меня употребить — с солью или с перцем.
Видимо, мысли отразились на моём лице, так как королева совершенно по-человечески фыркнула и прошипела:
– Не сссомневайссся, видящщщая, ты сссправишшшьссся…
Я повернулась к напряжёно ожидавшим конца переговоров мужчинам и сообщила, виновато улыбнувшись:
– Я должна попытаться как-то оживить волшебный источник. Королева, в смысле её величество Залиша, уверена, что у меня получится. За это нам расскажут, где искать рубин.
– Надо — значит, надо, - философски пожал плечами Бэйл, - вот только как мы туда доберёмся? Пешком полдня идти будем: дальше песок, по нему трудно идти.
– Не бессспокойтесссь, - тут же откликнулась королева, - для вассс есссть верховые шшшисссоры.
– Для нас есть какие-то верховые...шисоры, если я правильно расслышала, - перевела я, - только не спрашивайте меня, кто это, я не знаю.
Тут, повинуясь щёлкающей команде, от толпы змей разного размера и цвета отделились несколько небольших по сравнению с остальными змеек, на спинах которых было закреплено что-то, отдалённо напоминающее седло.
– Ух ты!
– в очередной раз восхитился Нэль, а я смотрела на предоставленный транспорт в состоянии абсолютного ступора. Они что, действительно думают, что я добровольно залезу верхом на змею? Серьёзно??
– Просто представь, что это лошадь, Кейт, - шепнул мне на ухо Берт, который совершенно не выглядел напуганным, - просто не очень обычная.
– Это ты намечтал нам такой уникальный транспорт?
– не хуже гинзары прошипела я.
– Я ни за что не соглашусь ехать… на этом!
– Кейт, не волнуйся, - присоединился к нему Нэль, - я читал, что шисоры — это очень удобно, но я даже не мечтал…
– Вот и не мечтай!
– рявкнула я, правда, шёпотом.
Прислушивавшийся к нашей перепалке Шелис что-то прощёлкал, и к нам подползла змейка приятного золотисто-изумрудного цвета с аккуратным плетёным седлом на спине… хотя как по мне, так вся змея — это одна очень длинная спина…
И тут я убедилась, что фраза «коварен, как змея» - это очень верные слова, так как Шелис без лишних споров аккуратно подхватил меня хвостом за талию, поднял и, прежде чем я собралась завизжать, уже опустил в седло на спине этого самого шисора. Или шисоры?