Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заклятые враги
Шрифт:

Ему же следовало отправиться к своему работодателю, причём явно не в обличии королевского сына, иначе проблем не оберёшься. Так или иначе, наследные принцы советников не охраняют.

— Господин маг?

Рэй обернулся на смутно знакомый мужской голос, сталкиваясь со взглядом чёрных глаз стражника.

За годы, что они не виделись — восемь лет, серьёзный срок, как ни крути, — Кэор успел превратиться из мальчишки в полноценного стража и, судя по ободку обручального браслета, жениться тоже. Правда, даже на его извечно смуглой коже оставила отпечаток усталая бледность, а в тёмных глазах плескалось раздражение.

Мужчина

смотрел на него, прищурившись, и откровенно не силился узнать. Шэйран хотел было ответить что-то, но не успел — одного взгляда синих глаз было достаточно для того, чтобы в Кэоре проснулась память.

Он на мгновение отступил от мага, после ударил себя ладонью по лбу, словно коря за то, что не узнал, и протянул руку для приветствия.

— Здравствуйте, — усмехнулся ему в ответ на рукопожатие Шэйран. — А вы тут, вероятно, стражник? Не подскажите, где искать Первого Советника?

— В тронном зале, — с той же неумолимой холодностью отозвался кузен, едва заметно кивая, показывая, что поддерживает игру. — Надолго вы к нам, господин маг?

— Предпочитаю остаться для дальнейшей работы.

— Тогда успехов. Как будет время, загляните в «Две берёзы», — речь шла о местной таверне, расположенной совсем рядом с замком — Рэй проезжал мимо, когда они направлялись сюда, во дворец. — Можете даже там поселиться, если не будет возможности отыскать работодателя, способного предоставить вам место.

— Обязательно воспользуюсь вашим советом и попытаюсь вечером заглянуть на огонёк, — кивнул Шэйран. — Его Величество, как я слышал, ещё не во дворце, но вскоре должен приехать?

— Да, он в двух часах от Лэвье, но, говорят, безумно злой. Я б не стал попадаться ему на глаза, по крайней мере, до завтрашнего утра.

— Как видите, «Две берёзы» всё же не обойдутся от моего присутствия там.

Конечно, отец зол! И Кэор прекрасно понимал, почему именно — дядя Дарнаэл, ну, или Его Величество, кому как удобнее, терпеть не мог, когда его приказы нарушали. Шэйрана не должно здесь быть, не тогда, когда Лиара только и ищет повод для того, чтобы развязать войну, но ничего не поделать.

Вряд ли Рэй приехал бы сюда, если б у него были другие варианты, да и вообще — Лиара периодами действительно перепрыгивала через границы разумного, может, это и привело её сына сюда.

Во дворец их «кровного врага».

Во дворец его отца.

Шэйрану не понадобилось показывать, где именно находится тронный зал. Парень сам прекрасно отыскал нужную дверь и постучался в неё, услышав только писклявое «открыто».

Во времена отсутствия короля Первый Советник справедливо занимал его место. Нельзя сказать, что Вирру было положено таскать на голове королевскую корону или запахиваться в и для Дарнаэла даже длинную мантию, но всё же, на трон он уселся и ждал того момента, когда сирые и убогие, а заодно богатые и несчастные придут к нему опустошать свои карманы во время прошений.

Впрочем, сегодня Вирр не рискнул творить ничего подобного. Кэрнисс совершенно спокойно восседал на прелестном стуле, поставленном перед троном, чтобы нельзя было увидеть само место для короля, и ждал кого-то или что-то. Дарнаэл скоро прибудет, и Вирр был первым, кого об этом уведомили, естественно, так что, можно было рассчитывать почти на тёплый приём.

Шэйран за три шага в тронном зале трижды разочаровался в том, что вообще решил перебраться в Элвьенту. Королевский советник не понравился ему с первого взгляда,

разозлил со второго, с третьего вызвал отвращение. По крайней мере, судя по всему, больше всего его защищать придётся от самого Рэя — потому уже на четвёртом шагу он подавлял отчаянное желание рвануться вперёд и шибануть прямо в лысину могущественным заклинанием.

Тем не менее, парень выпрямился и внимательно посмотрел на работодателя, словно дожидаясь того момента, когда тот проронит хотя бы парочку слов.

— День добрый, господин Советник, — наконец-то промолвил он. На улице и вправду уже разгорелась отвратительная летняя жара, которую Шэйран, как северянин, терпеть не мог, и через пару часов прибудет король, сгонит Кэрнисса с его облюбованного стула, а тогда можно не переживать относительно отвратительного работодателя.

Папа придушит его первым.

— День добрый, день до… — Вирр проследил за тем, как через весь стол, между прочим, длиной в добрых метров двадцать, перелетела какая-то бумажка, которую он даже и не просил ему бросать.

Гонимая то ли ветром, то ли чем-то ещё, она скользнула в пальцы Первого Советника, и тогда он всё-таки соизволил ознакомиться с этой, несомненно, важной бумажкой.

— Хм… кхм… хэ-хэ-хэ-хэ-эм, — последний вздохнул был каким-то слишком затяжным, но Шэйран терпеливо ждал, пока ему соизволят уделить капельку внимания. Вирр перечитал грамоту раза три, пока наконец-то соизволил поднять голову, но взгляд его стал куда веселее, чем прежде. — О, господин маг! Рад вас видеть, господин маг, — довольно промолвил он. — Каюсь, ждал, ждал! Был уверен, что Его Величество из Вархвы приедет с магом, но…

— Я решил, что не стоит заставлять вас ждать, поэтому с позволения Дарнаэла Второго немного его опередил, — холодно отозвался Рэй.

Был уверен он, как же! Ясное дело, Вирр ждал на его месте молоденькую ведьмочку, хотя вряд ли та ведьмочка, даже если станет выбирать, между королём и Вирром предпочтёт последнего.

— И, должен признаться, — продолжил Вирр, — я сам неделю был не в столице, отправлялся, знаете ли, кхе-кхе, по делам. Да и мне казалось, что в Вархве магическая академия принимает исключительно женщин…

— Нет, просто в Эрроке в последнее время совсем туго с мужчинами, которым действительно позволяют колдовать, — сухо отозвался Шэйран. — Мне повезло.

— Ваши родители непредвзято относятся ко всему, что происходит, или являются кровными врагами королевы Лиары и решили таким образом ей насолить? — поинтересовался Первый Советник. О том, что творится обычно в Эрроке, он прекрасно знал, поэтому существование мужчины-мага вызвало немалое удивление.

— У меня нет родителей.

— О… — Вирр поднял на него стандартно безжалостный взгляд. Когда родителей нет, таким, как он, это только на руку. Никто не придёт взымать моральную компенсацию за несвоевременно убиенного кормильца. — А, позвольте спросить…

— Жены, детей и прочих родственников у меня тоже нет, — холодно отозвался Шэйран. — Никто казну в случай моей смерти не потревожит.

Кэрнисс довольно заухмылялся, даже не стал принимать подобное недовольное заявление за личное оскорбление. Молодым магам можно быть и немного резкими, а от него не убудет, если он продемонстрирует, что способен спокойно и с определённой ноткой сочувствия относиться к ним. Снисходительность во взгляде выводила ещё больше, и Шэйран предпочитал такое откровенное издевательство.

Поделиться с друзьями: