Заклятые враги
Шрифт:
А он ведь тоже мог бы быть принцем, и был бы им, признай Дарнаэл племянника своим наследником.
Впрочем, оно и так подразумевалось, что если Тьеррон-старший погибнет, то следующий мужчина в их роду возьмёт бразды правления в свои руки. И Шэйрану очень не хотелось бы оказаться тем самым следующим.
Только не это.
Постепенно магия иссякала, но и Кэору становилось лучше. Конечно, проще колдовать без пристальных взглядов со стороны Марты, но прогнать он её тоже не мог, разве что попросил не брать мужа за руку — это только приводило к лишней растрате волшебства и на её мелкие болезни тоже.
— Откуда вы? — наконец-то спросила она. —
— А что?
— Вы с королём похожи, — отметила Марта. — Не так, как похожи друг на друга дарнийцы, стандартный набор глаза-волосы-кожа. Нет, во-первых, у вас тоже синие глаза, во-вторых, вы бледны, а в-третьих, черты лица…
— Просто сходство, — отмахнулся Шэйран. Внешность могла стать неприятной преградой; конечно же, тут его ещё проигнорируют, но в Дарне, где синеглазые и бледные временно представлены были только королём Дарнаэлом, могли возникнуть вопросы. Впрочем, если не представляться коренным жителем, то он никому не будет нужен.
— Так всё же откуда?
— Из Эрроки. Закончил местную магическую академию в Вархве, — сухо ответил Шэйран.
Марта ему не нравилась, причём во всех смыслах этого слова. Хоть она и считалась довольно красивой, но что-то в этих уложенных в обыкновенную косу светлых волосах, состоявших то ли из пшеничных, то ли из мышиных прядей, в её взгляде было не так. Что-то, что не давало ему покоя.
Конечно, карие глаза смотрели уже немного мягче, да и теперь она просто мирно теребила ткань своего простого платья, но Шэйрану казалось, что такая, как Марта, запросто может вытащить нож и ударить неугодного оным в сердце.
— Вы не похожи на эрроканца. Неужели вы родом оттуда? — удивилась она. — Никогда бы не сказала.
— Уж поверьте, Эррока не состоит из сплошных златоволосых, — отмахнулся он. — Там встречаются даже те, кого можно принять за настоящего дарнийца, не говоря уж обо всём остальном.
— О, внешность — это ерунда! — Марта отмахнулась. — Она не имеет значения. У вас взгляд отнюдь не эрроканского мужчины, — он так удивлённо посмотрел на неё, что девушка поспешила пояснить: — Ну разве вы в своей Вархве не видели никого из мужчин? Глаза опущены в землю, при виде женщины желание упасть на колени так и вспыхивает… Это чувствуется. Эрроканские мужчины покорны, как те овцы, — она закинула ногу на ногу, и проклятое платье, оказавшееся с длинным разрезом, хотя вроде было абсолютно простым, — спало длинными полосами ткани по сторонам. Обнажённые колени никакого удивления у Шэйрана не вызвали, и она лишь весело улыбнулась, словно пыталась спровоцировать, да только попытка не увенчалась особым успехам. — Ну, это ведь так просто! Они готовы умолять женщину, чтобы она хоть посмотрела в их сторону, соизволила остаться рядом… Готовые рабы, королеве удалось обратить их в тех, кого она желала видеть.
— И чем же я не тяну на эрроканца? — издевательски изогнул бровь Шэйран. Магия уже перестала литься по его пальцам, и он откинулся на спинку стула, на котором сидел. — Пора отпускать глаза, или, может быть, даже рухнуть на колени, госпожа Торрэсса?
— О! Вот этим и не тянете, — она рассмеялась. Смех был довольно звонким, словно какие-то маленькие колокольчики, да и вообще, улыбка озарила лицо экс-принцессы крайне неожиданно. — Вы спорите, пререкаетесь, не признаёте моё превосходство! Это ведь великолепно! Вы из тех мужчин, что на коленях перед королевой Лиарой будете смотреть на неё с вызовом… Не говоря уж о какой-то ведьме. Мне это нравится, — она подмигнула ему.
Шэйран
не отреагировал на этот жест, словно и не заметил. Может быть, Марта с каждым заводит такие разговоры, но это было совсем не признаком её крайней верности своему супругу.— Я не собираюсь падать перед королевой Лиарой на колени, — скривился он. — И даже если у вас похожий дар, ничего не получится, госпожа Торрэсса.
— Почему это?
Он поднялся, игнорируя пристальный взгляд — в конце концов, Марта умела соблазнять только не владеющих магией мужчин.
— Потому что, как и каждый уважающий себя маг, я способен игнорировать ментальное вмешательство.
— Я видела королеву Лиару, — Марта расправила плечи, соблазнительно посмотрела на него и вновь рассмеялась. Вряд ли в не й было магии больше, чем на этот звонкий смех — но он способен забить голову каждому мужчине, что пройдёт мимо, если он, конечно, не ждёт нападения. — Никто не способен сопротивляться её чарам, даже если выставляет самые мастерские блоки.
— У меня иммунитет от природы, — осклабился Шэйран. — И, пожалуй, нет никакого желания продолжать этот разговор.
— Вы останетесь? — она подошла к нему слишком близко, платье вновь приняло нормальные очертания, а снежно-белая кожа будто бы сияла в полумраке комнаты. — Вероятно, вам ещё не успели выделить комнату, да и… — она покосилась на супруга. — За Кэором надо присмотреть, разве нет?
— Надо, — кивнул Шэйран. — Но присмотреть — это означает занять стул рядом и смотреть на него всю ночь, или хотя бы дремать где-то рядом. Это я и собираюсь сделать, когда вы отправитесь спать.
— А если не отправлюсь?
Она говорила почти с вызовом, но было видно, что особого желания отвечать на её слишком уж наглые попытки его соблазнить у Шэйрана нет. Слабость от опустошения магического резерва зияла дырой в настроении, ауре и всём, что только зависело от морального состояния парня.
Марта разочарованно вздохнула и тоже заняла стул напротив Кэора, не спуская, впрочем, с гостя внимательного взгляда.
— Нет, — протянула она, — нет, вас нельзя назвать эрроканцем, это кощунство. Ни капли страха, словно воспитывались… — она осеклась. — Вы напоминаете мне дарнийца, но не до конца.
— Я полукровка, — холодно ответил Шэйран. — И отнюдь не собираюсь водить пространственные речи относительно моего происхождения, госпожа Торрэсса.
— С вас получилась бы прекрасная партия.
— Где-то я уже это слышал, — он вытянул ноги и откинулся на спинку стула, словно и не услышал недовольный скрип этого предмета мебели. — Что тогда, что сейчас мне кажется это весьма сомнительной перспективой.
— Может быть, когда-то вы передумаете, — весело заулыбалась она, но звонкий соблазнительный смех больше не прозвучал. — Во мне есть несколько капель Эрроки, и этого достаточно для того, чтобы подчинять большинство мужчин, но вы кажетесь более интересным экземпляром.
— Рад слышать.
Когда-то о хорошей партии ему говорила Тэзра. В Эрроке считалось счастьем родить девочку-мага, но для этого надо было ещё найти мужчину с корнями магии, чтобы у ребёнка действительно проснулся дар. Периодами это казалось довольно трудным, а теперь, когда мужчинам запретили использовать магию… Впрочем, сейчас Шэйран не думал о дурости матриархата и матушки, что старательно сталкивала свою собственную страну в пропасть бездарности и всех прочих последствий отсутствия волшебства. Это казалось страшным, да, но ведь ещё есть время всё исправить.